Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereitschaftsdienst rund um die Uhr
Dillon-Runde
Doha-Entwicklungsagenda
Doha-Runde
Doha-Verhandlungsrunde
FA
Fördermittel
Hebezeuge und Fördermittel
Rund
Runde
Runde Zigarette
Uruguay-Runde

Traduction de «fördermittel rund » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Hebezeuge und Fördermittel

hijs-, hef- en transportwerktuigen


Bereitschaftsdienst rund um die Uhr

24-uren-permanentie


Schlussakte mit den Ergebnissen der multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde [ FA ]

Slotakte [ FA | SA ]








Uruguay-Runde

Uruguay-onderhandelingen [ Uruguayronde ]




Doha-Runde [ Doha-Entwicklungsagenda | Doha-Verhandlungsrunde ]

Doha-ronde [ Doha-ontwikkelingsagenda | Doha-ontwikkelingsronde | ontwikkelingsronde van Doha ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Fördermittel für die genehmigten Anträge belaufen sich auf rund 194 Mio. EEK [21]; ausgezahlt wurden insgesamt rund 163 Mio. EEK.

De steun voor goedgekeurde aanvragen ligt rond de 194 miljoen EEK [21] en de totale uitbetaalde steun bedraagt ongeveer 163 miljoen EEK.


Die Notwendigkeit, regionale Diskrepanzen bei der Entwicklung des Humankapitals in allen Mitgliedstaaten auszugleichen, ist auch in der Verteilung der ESF-Ausgaben abzulesen - rund 51 % der Gesamtaufwendungen des ESF entfallen auf Ziel-1-Regionen (also solche, die weniger stark entwickelt sind), während für Ziel 3 (Förderung von allgemeiner und beruflicher Bildung und Beschäftigung in der gesamten EU) der zweitgrößte Teil der Fördermittel bereitgestellt wird.

De noodzaak om regionale verschillen in de ontwikkeling van menselijk kapitaal in alle lidstaten te bestrijden, komt duidelijk tot uiting in de balans van de ESF-uitgaven - zowat 51% van alle ESF-uitgaven worden gedaan in regio's van Doelstelling 1 (m.a.w. regio's met een achterstand), terwijl Doelstelling 3 (steun voor onderwijs, opleiding en werkgelegenheid in de hele EU) het tweede grootste deel van de steunverlening vertegenwoordigt.


Dies sind rund 31% der im Berichtsjahr für Umweltvorhaben in Portugal gewährten Fördermittel.

Dit is ongeveer 31% van de in 2000 voor milieuprojecten in Portugal verleende steun.


Es wird erwartet, dass die Fördermittel für diesen Bereich insgesamt (von 193 Mio. EUR im Rahmen des Programms EaSI) auf rund 1 Mrd. EUR aufgestockt und dadurch weitere 3 Mrd. EUR an Investitionen mobilisiert werden.

Het totale bedrag aan steun voor deze gebieden zal naar verwachting stijgen van 193 miljoen EUR (in het kader van het EaSI-programma) tot ongeveer 1 miljard EUR, wat daarnaast nog zal leiden tot ongeveer 3 miljard EUR aan extra investeringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
221. bedauert das Scheitern des geplanten Baus einer Meerwasserentsalzungsanlage, was einen bedauerlichen Rückschlag bedeutet; weist darauf hin, dass dieses Projekt nicht nur das wichtigste Projekt im Wassersektor war, sondern (mit rund 10 % der insgesamt vertraglich gebundenen Fördermittel) auch das größte von beiden Volksgemeinschaften getragene Projekt, das aus dem Instrument finanziert wurde, und dass mit der Anlage 23 000 m3 sauberes Trinkwasser pro Tag erzeugt werden sollte, wodurch der Bedarf von schätzungsweise 100 000 Mensch ...[+++]

221. betreurt dat het project voor een zeewaterontziltingsinstallatie is mislukt, hetgeen een jammerlijke tegenslag was; herinnert eraan dat dit project niet alleen het grootste project in de watersector was, maar ook het grootste project dat uit hoofde van het instrument werd gefinancierd (met een waarde van circa 10% van de totale middelen waarvoor opdrachten zijn geplaatst); wijst erop dat de installatie per dag 23 000 m3 schoon drinkwater moest opleveren, waarmee in de behoeften van naar schatting 100 000 mensen zou worden voorzien en herinnert eraan dat de watervoorziening op het eiland een steeds acuter probleem wordt, aangezien ...[+++]


221. bedauert das Scheitern des geplanten Baus einer Meerwasserentsalzungsanlage, was einen bedauerlichen Rückschlag bedeutet; weist darauf hin, dass dieses Projekt nicht nur das wichtigste Projekt im Wassersektor war, sondern (mit rund 10 % der insgesamt vertraglich gebundenen Fördermittel) auch das größte von beiden Volksgemeinschaften getragene Projekt, das aus dem Instrument finanziert wurde, und dass mit der Anlage 23 000 m3 sauberes Trinkwasser pro Tag erzeugt werden sollte, wodurch der Bedarf von schätzungsweise 100 000 Mensch ...[+++]

221. betreurt dat het project voor een zeewaterontziltingsinstallatie is mislukt, hetgeen een jammerlijke tegenslag was; herinnert eraan dat dit project niet alleen het grootste project in de watersector was, maar ook het grootste project dat uit hoofde van het instrument werd gefinancierd (met een waarde van circa 10% van de totale middelen waarvoor opdrachten zijn geplaatst); wijst erop dat de installatie per dag 23 000 m3 schoon drinkwater moest opleveren, waarmee in de behoeften van naar schatting 100 000 mensen zou worden voorzien en herinnert eraan dat de watervoorziening op het eiland een steeds acuter probleem wordt, aangezien ...[+++]


L. in der Erwägung, dass seit 2000 die Schaffung rund eines Viertels der neuen Arbeitsplätze durch den Beitrag von Einwanderern ermöglicht wurde; in der Erwägung, dass Migranten immer häufiger über die Selbstständigkeit den Weg in den Arbeitsmarkt finden, aber dabei auch häufiger in wirtschaftliche Schwierigkeiten geraten; in der Erwägung, dass Unternehmer mit Migrationshintergrund und von ethnischen Minderheiten geführte Unternehmen bei der Schaffung von Arbeitsplätzen eine wichtige Rolle spielen und als führende Persönlichkeit einer Gemeinschaft und als wichtige Brückenbauer zu globalen Märkten fungieren und somit zu einer erfolgrei ...[+++]

L. overwegende dat sinds 2000 dank zij de bijdrage van immigranten ongeveer een kwart van alle nieuw ontstane arbeidsplaatsen werd gecreëerd; overwegende dat migranten steeds vaker als zelfstandig ondernemer hun weg naar de arbeidsmarkt proberen te vinden, maar daarbij ook vaker met financiële problemen te maken krijgen; overwegende dat ondernemers met een migratie-achtergrond en door etnische minderheden gedreven ondernemingen een belangrijke rol kunnen spelen bij de werkgelegenheidsschepping en een functie als leider in de gemeenschap en bruggenbouwer naar wereldmarkten kunnen vervullen en aldus aan een geslaagdere integratie kunnen bijdragen; overwegende dat de lidstaten daarom meer informatie aan deze groepen moeten verstrekken en z ...[+++]


L. in der Erwägung, dass seit 2000 die Schaffung rund eines Viertels der neuen Arbeitsplätze durch den Beitrag von Einwanderern ermöglicht wurde; in der Erwägung, dass Migranten immer häufiger über die Selbstständigkeit den Weg in den Arbeitsmarkt finden, aber dabei auch häufiger in wirtschaftliche Schwierigkeiten geraten; in der Erwägung, dass Unternehmer mit Migrationshintergrund und von ethnischen Minderheiten geführte Unternehmen bei der Schaffung von Arbeitsplätzen eine wichtige Rolle spielen und als führende Persönlichkeit einer Gemeinschaft und als wichtige Brückenbauer zu globalen Märkten fungieren und somit zu einer erfolgreic ...[+++]

L. overwegende dat sinds 2000 dank zij de bijdrage van immigranten ongeveer een kwart van alle nieuw ontstane arbeidsplaatsen werd gecreëerd; overwegende dat migranten steeds vaker als zelfstandig ondernemer hun weg naar de arbeidsmarkt proberen te vinden, maar daarbij ook vaker met financiële problemen te maken krijgen; overwegende dat ondernemers met een migratie-achtergrond en door etnische minderheden gedreven ondernemingen een belangrijke rol kunnen spelen bij de werkgelegenheidsschepping en een functie als leider in de gemeenschap en bruggenbouwer naar wereldmarkten kunnen vervullen en aldus aan een geslaagdere integratie kunnen bijdragen; overwegende dat de lidstaten daarom meer informatie aan deze groepen moeten verstrekken en ze ...[+++]


2. Da trotz des geplanten Mittelansatzes von 4.212,6 Mio. EUR dieses Programm nur rund ein Zehntel des gesamten Forschungsansatzes ausmacht, ist darauf zu achten, dass die Fördermittel in übermäßigem Anteil den Unternehmen zukommen und nicht für Verwaltungsaufgaben oder -organisationen Verwendung finden.

2. Daar ondanks de voorziene middelentoewijzing van 4.212,6 miljoen EURO dit programma slechts een tiende van de totale onderzoeksuitgaven omvat, dient erop te worden toegezien dat de steunbedragen voor het overgrote deel ten goede komen aan de bedrijven en niet besteed worden aan beheer of organisatie.


Die Maßnahme mit der höchsten Mittelabsorption (rund 43% der Fördermittel insgesamt) betrifft Infrastrukturinvestitionen zur Förderung der Entwicklung der Regionen.

De maatregel die het meeste geld heeft opgeslokt, ongeveer 43% van de totale subsidie, betreft investeringen in infrastructuur voor ontwikkeling van de regio's.




D'autres ont cherché : bereitschaftsdienst rund um die uhr     dillon-runde     doha-runde     fördermittel     hebezeuge und fördermittel     uruguay-runde     runde zigarette     fördermittel rund     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fördermittel rund' ->

Date index: 2022-12-31
w