Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "föderation unverzüglich sämtliche streitkräfte " (Duits → Nederlands) :

5. fordert die Russische Föderation auf, unverzüglich sämtliche Streitkräfte aus ukrainischem Gebiet abzuziehen und von einem erneuten Einsatz in Zukunft abzusehen; fordert Russland auf, Sofortmaßnahmen zur Kontrolle der russisch-ukrainischen Grenze zu ergreifen und das Einsickern und Bewegungen von illegalen Kämpfern, Waffen und Ausrüstung zu unterbinden, damit eine weitere Infiltration des ukrainischen Hoheitsgebiets unterbleibt;

5. roept de Russische Federatie op onmiddellijk al het militaire personeel uit het grondgebied van Oekraïne terug te trekken en in de toekomst daar niet meer in te zetten; verzoekt Rusland met spoed maatregelen te treffen om zijn grenzen met Oekraïne te bewaken en aan alle invallen en bewegingen van irreguliere strijders, wapens en materieel een halt toe te roepen, om zo aan verdere infiltratie van het grondgebied van Oekraïne een einde te maken;


Die Staats- und Regierungschefs der Europäischen Union haben am 6. März 2014 die grundlose Verletzung der Souveränität und der territorialen Unversehrtheit der Ukraine durch die Russische Föderation scharf verurteilt und die Russische Föderation aufgefordert, unverzüglich ihre Streitkräfte in die Gebiete zurückzubeordern, in denen sie gemäß den einschlägigen Abkommen dauerhaft stationiert sein dürfen.

Op 6 maart 2014 hebben de staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Unie de niet-uitgelokte schending van de soevereiniteit en territoriale integriteit van Oekraïne door de Russische Federatie krachtig veroordeeld en er bij de Russische Federatie op aangedrongen haar strijdkrachten onmiddellijk terug te trekken tot de gebieden waar zij permanent gestationeerd zijn, overeenkomstig de relevante overeenkomsten.


Am 6. März 2014 haben die Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten der Union die grundlose Verletzung der Souveränität und der territorialen Unversehrtheit der Ukraine durch die Russische Föderation scharf verurteilt und die Russische Föderation aufgefordert, unverzüglich ihre Streitkräfte in die Gebiete zurückzubeordern, in denen sie gemäß den einschlägigen Abkommen dauerhaft stationiert sein dürfen.

Op 6 maart 2014 veroordeelden de staatshoofden en regeringsleiders van de lidstaten van de Unie met klem de niet-uitgelokte schending van de Oekraïense soevereiniteit en territoriale integriteit door de Russische Federatie, en riepen zij de Russische Federatie op haar strijdkrachten onmiddellijk terug te trekken naar de gebieden waar zij permanent gestationeerd zijn, overeenkomstig de relevante overeenkomsten.


Am 6. März 2014 haben die Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten der Union die grundlose Verletzung der Souveränität und der territorialen Unversehrtheit der Ukraine durch die Russische Föderation scharf verurteilt und die Russische Föderation aufgefordert, unverzüglich ihre Streitkräfte in die Gebiete zurückzubeordern, in denen sie gemäß den einschlägigen Abkommen dauerhaft stationiert sein dürfen.

Op 6 maart 2014 veroordeelden de staatshoofden en regeringsleiders van de lidstaten van de Unie met klem de niet-uitgelokte schending van de Oekraïense soevereiniteit en territoriale integriteit door de Russische Federatie, en riepen zij de Russische Federatie op haar strijdkrachten onmiddellijk terug te trekken naar de gebieden waar zij permanent gestationeerd zijn, overeenkomstig de relevante overeenkomsten.


3. verurteilt aufs Schärfste, dass die Russische Föderation einen nicht erklärten hybriden Krieg gegen die Ukraine führt und dabei reguläre russische Streitkräfte einsetzt und illegale bewaffnete Gruppen unterstützt; betont, dass diese Handlungen der russischen Führung nicht nur eine große Gefahr für die Einheit und Unabhängigkeit der Ukraine, sondern für ganz Europa darstellen; fordert Russland auf, unverzüglich sein gesamtes Milit ...[+++]

3. veroordeelt met klem de Russische Federatie voor het voeren van een niet-verklaarde hybride oorlog tegen Oekraïne met de inzet van reguliere Russische troepen, en voor het steunen van illegale bewapende groepen; benadrukt het feit dat dit optreden van de Russische leiders niet alleen een bedreiging vormt voor de eenheid en onafhankelijkheid van Oekraïne, maar voor het hele Europese continent; dringt er bij Rusland op aan dat het onmiddellijk al zijn militair materieel en troepen uit Oekraïne terugtrekt, de aanvoer van strijders en wapens naar het oosten van Oekraïne verbiedt en zijn steun, direct of indirect, voor de acties van de s ...[+++]


45. bekundet seine Beunruhigung über das Wiederaufflammen der Gewalt im Bundesstaat Jonglei im Südsudan, das die Fortschritte bedroht, die bei der Wiederherstellung von Frieden und Sicherheit in der Region erzielt worden sind; unterstützt die von der MINUSS geforderte Untersuchung und fordert die Bestrafung der für die Gewalt Verantwortlichen; fordert die Regierung Südsudans auf, (i) die notwendigen Vorkehrungen zu ergreifen, um ihren internationalen und nationalen Rahmen für die Einhaltung der Menschenrechte zu stärken, einschließlich durch Bekräftigung ihrer Verpflichtungen gemäß internationalen Menschenrechtspakten, deren Vertragsstaat Sudan zum Zeitpunkt der Unabhängigkeit Südsudans war, und gleichzeitig die Vorbehalte gegen sie zurüc ...[+++]

45. is bezorgd over het opflakkeren van het geweld in de Zuid-Soedanese deelstaat Jonglei, waardoor de geboekte vorderingen op het gebied van het herstel van de vrede en veiligheid in het gebied in gevaar worden gebracht; schaart zich achter het verzoek van de Minuss om een onderzoek en eist sancties tegen de personen die verantwoordelijkheid dragen met betrekking tot het geweld; verzoekt de regering van Zuid-Soedan: i) de nodige stappen te ondernemen om haar internationale en nationale mensenrechtenkader te versterken, onder andere door haar verplichtingen uit hoofde van internationale mensenrechtenverdragen waar Soedan partij bij was toen de Zuid-Soedanese onafhankelijkheid werd uitgeroepen, te bekrachtigen en zonder voorbehoud partij t ...[+++]


unverzüglich ein offizielles Moratorium für Hinrichtungen mit Blick auf die Abschaffung der Todesstrafe zu verkünden und sämtliche Todesurteile in Haftstrafen umzuwandeln; unterstreicht die Bedeutung der kontinuierlichen Unterstützung der EU für Südsudan mit Blick auf die Hilfestellung beim Aufbau von Kapazitäten für die öffentliche Verwaltung und die Strafvollzugsbehörden des Landes, die Schaffung und Erhaltung einer effektiven Zivilgesellschaft und die Förderung einer verantwortungsvollen Regierungsführung; fordert die EU mit Nachdruck auf, auf die Ratifizierung wichtiger ...[+++]

onmiddellijk een officieel moratorium op executies in te stellen, met het oog op de afschaffing van de doodstraf, en alle terdoodveroordelingen om te zetten in celstraffen; benadrukt het feit dat het belangrijk is dat de EU aan Zuid-Soedan steun blijft verstrekken voor de capaciteitsopbouw van 's lands overheden en rechtshandhavingsinstanties, de totstandbrenging en instandhouding van een effectief maatschappelijk middenveld en de bevordering van goed bestuur; dringt er bij de EU op aan om op Zuid-Soedan druk uit te oefenen om essentiële internationale mensenrechtenverdragen te ratificeren en om de Zuid-Soedanese overheden bij te staan bij de tenuitvoerlegging van die verdragen; veroordeelt de gemelde gevallen van misbruik tegen burger ...[+++]


37. ruft Russland auf, unverzüglich Maßnahmen zu ergreifen, um den immer wieder berichteten Tötungen ohne Gerichtsverfahren durch russische Streitkräfte, dem Verschwinden von Menschen und der Folter in behördlichem Gewahrsam in Tschetschenien ein Ende zu setzen; fordert Russland nachdrücklich auf, humanitären Organisationen, Reportern der Medien, Menschenrechtsaktivisten und Beobachtern ungehinderten Zugang nach Tschetschenien zu gewähren; bekräftigt seine Eintreten für eine dauerhafte politische Lösung der Probleme in Tschetschenie ...[+++]

37. roept Rusland op tot het nemen van onmiddellijke maatregelen om een halt toe te roepen aan de frequent gemelde buitengerechtelijke moorden door de Russische strijdkrachten, verdwijningen en folteringen in hechtenis in Tsjetsjenië; verzoekt Rusland met aandrang om humanitaire organisaties, mediaverslaggevers en waarnemers voor de mensenrechten vrije toegang te verlenen tot Tsjetsjenië; herhaalt zijn verzoek om een blijvende oplossing te vinden voor de problemen in Tsjetsjenië waarmee de mensenrechten worden nageleefd en de territoriale onschendbaarheid van de Russische Federatie ...[+++]


w