Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufteilung der Fangmenge
CPUE
Fang
Fang mit Schleppnetz
Fang mit Schleppnetzen
Fang pro Aufwandseinheit
Fang pro Fangeinheit
Fangertrag
Fangmenge
Fischerei mit Schleppnetzen
Fischfang
Fischzuchtgehilfe
Fischzuchthilfsarbeiterin
Gelbflossenthun
Gelbflossenthunfisch
Hilfsarbeiter in der Aquakultur
Regulierung der Fangmenge
Schleppnetzfischerei
Zurückgeworfener Fang

Vertaling van "fänge gelbflossenthun " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fang mit Schleppnetz | Fang mit Schleppnetzen | Fischerei mit Schleppnetzen | Schleppnetzfischerei

trawlvisserij | treilvisserij


Fang pro Aufwandseinheit | Fang pro Fangeinheit | CPUE [Abbr.]

vangst per eenheid van inspanning | CPUE [Abbr.]


Fischfang [ Aufteilung der Fangmenge | Fang | Fangertrag | Fangmenge | Regulierung der Fangmenge ]

visvangst [ omvang van de vangst ]






Fischzuchtgehilfe | Hilfsarbeiter in der Aquakultur | Fischzuchthilfsarbeiterin | Hilfskraft für die Ernte und den Fang von Wasserorganismen

oogstarbeider in de aquacultuur | oogster in de aquacultuur


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Absatz 4 der Empfehlung 14-01 der Internationalen Kommission für die Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik (im Folgenden „ICCAT“) über ein mehrjähriges Erhaltungs- und Bewirtschaftungsprogramm für tropischen Thunfisch heißt es, dass es Fischereifahrzeugen mit einer Länge über alles von 20 Metern oder mehr, die nicht im ICCAT-Register der für den Fang von trophischem Thunfisch zugelassenen Schiffe eingetragen sind, grundsätzlich nicht erlaubt ist, Großaugenthun und/oder Gelbflossenthun aus dem ICCAT-Übereinkommensgebiet zu bef ...[+++]

In punt 4 van aanbeveling 14-01 van de Internationale Commissie voor de instandhouding van Atlantische tonijnen („ICCAT”) inzake een meerjarig programma voor de instandhouding en het beheer van tropische tonijnen is bepaald dat vissersvaartuigen met een lengte over alles van 20 meter of meer die niet zijn opgenomen in het ICCAT-register van vaartuigen die op tropische tonijnen mogen vissen, worden beschouwd als niet gemachtigd om grootoog- en/of geelvintonijnen uit het ICCAT-verdragsgebied te bevissen, aan boord te houden, over te laden, te vervoeren, over te brengen, te verwerken of aan te landen.


Die IOTC hat eine gewisse Besorgnis wegen des Fangs von Jungfischen der Art Gelbflossenthun durch Wadenfänger, die Fischlocker (FADs) einsetzen, sowie wegen der illegalen, ungemeldeten und unregulierten Fischerei (IUU-Fischerei) auf Großaugenthun geäußert und den Fischereiaufwand in dieser Region auf den 2003 praktizierten Grad begrenzt.

De IOTC is verontrust over de vangst van jonge geelvistonijn door zegenvaartuigen met visaantrekkingsapparatuur, evenals over de illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij (IOO-visserij) op grootoogtonijn, en heeft daarom de visserijinspanning in deze regio teruggebracht tot het niveau van 2003.


(3) Ringwadenfischer, die im IATTC-Übereinkommensbereich Thunfischfang betreiben, behalten alle Fänge von Gelbflossenthun, Großaugenthun und Echtem Bonito an Bord und landen sie an oder um.

3. Ringzegenvissers die in het IATTC-verdragsgebied op tonijn vissen, houden alle gevangen geelvintonijnen, grootoogtonijnen en gestreepte tonijnen aan boord en, vervolgens, landen deze aan of laden ze over.


ihren jeweiligen Möglichkeiten entsprechend Maßnahmen zur Abschätzung der Fänge und Beifänge von jungem Gelbflossenthun und anderen Beständen lebender Meeresressourcen in Verbindung mit der Ringwadenfischerei auf Thunfisch im Übereinkommensbereich und verabschieden Maßnahmen in Übereinstimmung mit Artikel VI, um unter anderem die Beifänge von jungem Gelbflossenthun und Beifänge von Nichtzielarten zu vermeiden, zu reduzieren und auf ein Mindestmaß zu begrenzen, damit der Fortbestand all dieser Arten unter Berücksichtigung der Wechselbeziehungen zwischen de ...[+++]

Naar vermogen, maatregelen om de vangst en bijvangst van jonge geelvintonijn en andere bestanden van levende rijkdommen van de zee die gevolgen ondervinden van de tonijnvisserij met de ringzegen in het overeenkomstgebied, te evalueren en stellen maatregelen vast in overeenstemming met artikel VI om, onder andere, de bijvangst van jonge geelvintonijn en de bijvangst van niet-doelsoorten te vermijden, verminderen en tot een minimum te beperken met het oog op de instandhouding van al deze soorten, daarbij rekening houdend met de interrelaties tussen de soorten in het ecosysteem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Einem Schiff wird eine DML nur dann zugeteilt, wenn das Schiff in dem Jahr, in dem es vor dem Jahr der Antragstellung letztmals eine DML innehatte, bei mindestens 5 % der Gesamtfänge des Schiffs Delphine eingekreist hatte und beim Einkreisen von Delphinen der durchschnittliche Fang von Gelbflossenthun mindestens drei metrische Tonnen je Hol betragen hat.

Aan een vaartuig wordt geen DML toegewezen tenzij in het laatste aan het jaar van de aanvraag voorafgaande jaar waarvoor aan dat vaartuig een DML was toegewezen, ten minste 5 % van het totaal aantal trekken van dat vaartuig plaatsvond bij dolfijnen en de gemiddelde vangst van geelvintonijn per trek bij dolfijnen ten minste 3 metrieke ton per trek bedroeg.


Die Kommission muss die Maßnahmen zum Schutz einer nachhaltigen Bewirtschaftung der Jungfische des Gelbflossenthuns genau überprüfen, auch wenn die Fänge dieser Fischart nicht so umfangreich sind wie in Somalia.

De Commissie moet de beschermende maatregelen voor het duurzaam beheer van de jonge geelvintonijn nauwkeurig controleren, ook al is de vangst van deze soort niet zo omvangrijk als in Somalië.


Der Westpazifik verfügt über die weltweit größten Thunfischbestände und liefert traditionell 50 % der weltweiten jährlichen Fänge an Weißem Thun, Großaugenthun, Bonito und Gelbflossenthun.

Het westelijke deel van de Stille Oceaan heeft de grootste tonijnbestanden ter wereld, die van oudsher goed zijn voor 50% van de jaarlijkse mondiale vangsten van witte tonijn, grootoogtonijn, bonito en geelvintonijn.


Forschung zu fördern, um ökologisch sinnvolle Methoden für den Fang von großem Gelbflossenthun zu entwickeln, die den Beifang von Delphinen ausschließen.

het bevorderen van onderzoek naar ecologisch verantwoorde methoden om volgroeide geelvintonijn te vangen die niet voorkomt in combinatie met dolfijnen.


2. ihren jeweiligen Möglichkeiten entsprechend Maßnahmen zur Abschätzung der Fänge und Beifänge von jungem Gelbflossenthun und anderen Beständen lebender Meeresschätze in Verbindung mit der Ringwadenfischerei auf Thunfisch im Übereinkommensbereich und verabschieden Maßnahmen in Übereinstimmung mit Artikel VI, um unter anderem die Beifänge von jungem Gelbflossenthun und Beifänge von Nichtzielarten zu vermeiden, zu reduzieren und auf ein Mindestmaß zu begrenzen, damit der Fortbestand all dieser Arten unter Berücksichtigung der Wechselbeziehungen zwischen de ...[+++]

2. naar vermogen, maatregelen om de vangst en bijvangst van jonge geelvintonijn en andere bestanden van levende rijkdommen van de zee die gevolgen ondervinden van de tonijnvisserij met de ringzegen in het overeenkomstgebied, te evalueren en stellen maatregelen vast in overeenstemming met artikel VI om, onder andere, de bijvangst van jonge geelvintonijn en de bijvangst van niet-doelsoorten te vermijden, verminderen en tot een minimum te beperken met het oog op de instandhouding van al deze soorten, daarbij rekening houdend met de interrelaties tussen de soorten in het ecosysteem.


b) Entwicklung alternativer Methoden für den Fang von großem Gelbflossenthun.

b) naar andere methoden om volgroeide geelvintonijn te vangen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fänge gelbflossenthun' ->

Date index: 2022-11-16
w