Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angaben zu An- und Abmeldungen eintragen
Banknotenfälschung
Euro-Fälschung
Falschgeld
Falschmünzerei
Fälschung
Fälschung von Privaturkunden
Fälschung von Zahlungsmitteln
Fälschung von amtlichen Dokumenten
Geldfälscherei
Herstellung und Verbreitung von Falschgeld
In geschäftlicher Hinsicht empfindliche Angaben
Mit vertraulichen personenbezogenen Daten umgehen
Mit vertraulichen persönlichen Angaben umgehen
Münzfälschung
Schriftstueck mit sachlich falschen Angaben
Schriftstueck mit unzutreffenden Angaben
Urkundenfälschung
Verbrechen der Geldfälschung
Vertrauliche personenbezogene Daten bearbeiten
Vertrauliche persönliche Angaben bearbeiten

Traduction de «fälschung angaben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Falschmünzerei [ Euro-Fälschung | Falschgeld | Fälschung von Zahlungsmitteln | Geldfälscherei | Herstellung und Verbreitung von Falschgeld | Münzfälschung | Verbrechen der Geldfälschung ]

valsemunterij [ eurovalsemunterij | eurovervalsing | vals geld ]


mit vertraulichen persönlichen Angaben umgehen | vertrauliche personenbezogene Daten bearbeiten | mit vertraulichen personenbezogenen Daten umgehen | vertrauliche persönliche Angaben bearbeiten

discreet omgaan met vertrouwelijke informatie | informatie vertrouwelijk behandelen | gevoelige persoonlijke gegevens verwerken | met vertrouwelijke informatie werken


Angaben über Betreten und Verlassen des Geländes eintragen | Angaben zu An- und Abmeldungen eintragen

gegevens over vertrekken en aankomsten registreren


Schriftstueck mit sachlich falschen Angaben | Schriftstueck mit unzutreffenden Angaben

document met onjuiste gegevens


in geschäftlicher Hinsicht empfindliche Angaben

kwetsbaar commercieel karakter


Fälschung von Privaturkunden

valsheid in private geschriften




Fälschung von amtlichen Dokumenten | Urkundenfälschung

vervalsing van administratieve documenten en handel in valse documenten


Banknotenfälschung | Falschgeld | Fälschung

namaakbiljet | vals biljet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
41. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, geeignete Strategien zur Lösung des Problems der Fälschung alkoholischer Getränke, des illegalen Alkoholverkaufs und des Alkoholverkaufs auf dem Schwarzmarkt auszuarbeiten und die diesbezüglichen Kontrollen auszuweiten, da sich dieses Problem besonders schwerwiegend auf die am stärksten sozial benachteiligten Gesellschaftsgruppen und auf Jugendliche auswirkt, und geografische Angaben innerhalb der Union und weltweit im Rahmen von internationalen Handelsabkommen zu schützen;

41. verzoekt de Commissie en de lidstaten passende strategieën te ontwikkelen en de controles te versterken om het hoofd te bieden aan de namaak van alcoholhoudende producten en aan de illegale verkoop en de verkoop op de zwarte markt van alcohol – die bijzondere negatieve gevolgen hebben voor de meest achtergestelde bevolkingsgroepen en voor jongeren – en om geografische aanduidingen binnen de Unie en wereldwijd te beschermen via internationale handelsovereenkomsten;


42. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, geeignete Strategien zur Lösung des Problems der Fälschung alkoholischer Getränke, des illegalen Alkoholverkaufs und des Alkoholverkaufs auf dem Schwarzmarkt auszuarbeiten und die diesbezüglichen Kontrollen auszuweiten, da sich dieses Problem besonders schwerwiegend auf die am stärksten sozial benachteiligten Gesellschaftsgruppen und auf Jugendliche auswirkt, und geografische Angaben innerhalb der Union und weltweit im Rahmen von internationalen Handelsabkommen zu schützen;

42. verzoekt de Commissie en de lidstaten passende strategieën te ontwikkelen en de controles te versterken om het hoofd te bieden aan de namaak van alcoholhoudende producten en aan de illegale verkoop en de verkoop op de zwarte markt van alcohol – die bijzondere negatieve gevolgen hebben voor de meest achtergestelde bevolkingsgroepen en voor jongeren – en om geografische aanduidingen binnen de Unie en wereldwijd te beschermen via internationale handelsovereenkomsten;


Der Bericht enthält mindestens Angaben darüber, wo, wie und von wem die gefälschten Produkte entdeckt wurden, welcher Herkunft sie sind und eine genaue Beschreibung der Art der Fälschung.

Dit verslag bevat ten minste gegevens over de vraag waar, hoe en door wie de vervalste producten zijn opgespoord en de oorsprong ervan, alsook een nauwkeurige beschrijving van de aard van de vervalsing.


keine Mitteilung seitens des Flaggenstaates gemäß Artikel 20 der Verordnung (EG) Nr. 1005/2008 und vorliegende Angaben zu möglichen Unregelmäßigkeiten bei der Validierung von Fangbescheinigungen durch einen bestimmten Flaggenstaat (z. B. Verlust, Diebstahl oder Fälschung des Stempels oder Validierungssiegels einer zuständigen Behörde);

de vlaggenstaat is niet aangemeld overeenkomstig artikel 20 van Verordening (EG) nr. 1005/2008, of er is informatie beschikbaar over eventuele onregelmatigheden bij de validering van de vangstcertificaten door een bepaalde vlaggenstaat (zoals verlorengegane, gestolen of vervalste stempels of valideringszegels van een bevoegde autoriteit);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. in der Erwägung, dass bei den Verfahren der Auszählung und Ergebnisanzeige nicht für Transparenz und Nachprüfbarkeit gesorgt wurde, dass nach Angaben der Wahlbeobachtungsmission der OSZE die Auszählung in 48 Prozent der besichtigten Wahllokale als schlecht oder sehr schlecht bewertet wurde und dass dort, wo ein Zugang möglich war, mehrere Fälle gezielter Fälschung der Ergebnisse beobachtet wurden,

J. overwegende dat de telling- en tabulatieprocedures niet hebben gezorgd voor een transparante telling van de stemmen die kan worden verantwoord; overwegende dat volgens de verkiezingswaarnemingsmissie van de OVSE de telling in 48% van de bezochte stembureaus als slecht of zeer slecht is beoordeeld, overwegende dat in bureaus waar men toegang kreeg er verschillende gevallen van opzettelijke vervalsing van de resultaten zijn geconstateerd,


c)mit einer durch Fälschung, falsche Angaben oder Betrug erlangten Zustimmung der betroffenen zuständigen Behörden erfolgt oder

c)met een door vervalsing, verkeerde voorstelling van zaken of fraude verkregen toestemming van de betrokken bevoegde autoriteiten, of


(11a) Die Kontrolle über die Gewährung von Beihilfen, die Übereinstimmung zwischen den Angaben auf dem Etikett und dem Inhalt der Flasche, die Einfuhrkontrolle, die Bekämpfung von Betrug und Fälschung sowie alle weiteren Kontrolltätigkeiten müssen weiterhin in die Zuständigkeit der Behörden der Mitgliedstaaten in Abstimmung mit den gemeinschaftlichen Einrichtungen fallen.

(11 bis) De controle op de toekenning van subsidies, op de overeenkomst tussen de informatie op het etiket en de inhoud van de fles en op de invoer, de strijd tegen fraude en vervalsing, alsmede alle andere controle-activiteiten blijven onder de bevoegdheid van de regeringen van de lidstaten vallen, overeenkomstig de communautaire structuur.


Im April 2003 wurde dann die zweite Fassung -- mit aktualisierten Tabellen für jedes einzelne Land -- der Sachverständigengruppe "Fälschung" des Beratenden Ausschusses für die Koordinierung der Betrugsbekämpfung (COCOLAF) übermittelt, um von den Mitgliedstaaten zusätzliche Angaben über Gesetzesänderungen und die Auslegung bestimmter nationaler Vorschriften zu erhalten.

Een tweede versie werd samen met bijgewerkte tabellen voor elk land in april 2003 verspreid binnen de groep van deskundigen op het gebied van valsemunterij van het Raadgevend comité voor de bestrijding van fraude (COCOLAF). Het doel hiervan was het verkrijgen van nadere gegevens van de lidstaten over de wijzigingen van hun wetgeving en over de interpretatie van een aantal nationale bepalingen.


Im April 2003 wurde dann die zweite Fassung -- mit aktualisierten Tabellen für jedes einzelne Land -- der Sachverständigengruppe "Fälschung" des Beratenden Ausschusses für die Koordinierung der Betrugsbekämpfung (COCOLAF) übermittelt, um von den Mitgliedstaaten zusätzliche Angaben über Gesetzesänderungen und die Auslegung bestimmter nationaler Vorschriften zu erhalten.

Een tweede versie werd samen met bijgewerkte tabellen voor elk land in april 2003 verspreid binnen de groep van deskundigen op het gebied van valsemunterij van het Raadgevend comité voor de bestrijding van fraude (COCOLAF). Het doel hiervan was het verkrijgen van nadere gegevens van de lidstaten over de wijzigingen van hun wetgeving en over de interpretatie van een aantal nationale bepalingen.


- Fälschung oder Unterlassen der Aufzeichnung von Angaben in den Logbüchern, Anlandeerklärungen, Übernahmeerklärungen und Begleitdokumenten oder Versäumnis, diese Dokumente zu führen oder vorzulegen;

- Vervalsing of niet-registratie van de gegevens in logboeken, aanvoeraangiften, verkoopdocumenten, overnameverklaringen en vervoersdocumenten of het niet in bezit hebben of overleggen van deze documenten.


w