Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audiovisuelle Piraterie
Biologische Piraterie
Biopiraterie
Computer-Piraterie
Computerhacking
Entwendung von Computerprogrammen
Euro-Fälschung
Falschgeld
Falschmünzerei
Fälschung
Fälschung von Zahlungsmitteln
Geldfälscherei
Herstellung und Verbreitung von Falschgeld
Illegales Filesharing
Internet-Piraterie
Kommerzielle Piraterie
Münzfälschung
Online-Piraterie
Raubkopie
Software-Piraterie
Straftat der Piraterie
Tat der Piraterie
Verbrechen der Geldfälschung

Traduction de «fälschung piraterie » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Computer-Piraterie [ Computerhacking | Entwendung von Computerprogrammen | Software-Piraterie ]

computerpiraterij [ computerkraak | piraterij van programmatuur | softwarepiraterij ]


audiovisuelle Piraterie [ Raubkopie ]

audiovisuele piraterij


illegales Filesharing | Internet-Piraterie | Online-Piraterie

illegaal delen van bestanden | illegale filesharing | internetpiraterij


Falschmünzerei [ Euro-Fälschung | Falschgeld | Fälschung von Zahlungsmitteln | Geldfälscherei | Herstellung und Verbreitung von Falschgeld | Münzfälschung | Verbrechen der Geldfälschung ]

valsemunterij [ eurovalsemunterij | eurovervalsing | vals geld ]










biologische Piraterie | Biopiraterie

biologische piraterij
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[7] Im Nachgang zum Grünbuch über die Bekämpfung von Fälschung und Piraterie im Binnenmarkt (angenommen am 15.10.1998) soll ein Aktionsplan unterbreitet werden.

[7] Het Groenboek inzake de bestrijding van namaak en piraterij in de interne markt, dat op 15.10.1998 werd goedgekeurd, zal met een actieplan worden aangevuld.


49. fordert die Kommission auf, im Zusammenhang mit der Vollendung des digitalen Binnenmarkts den rechtlichen Rahmen für die Rechte des geistigen Eigentums zu modernisieren und eine europäische Strategie für die Rechte des geistigen Eigentums vorzuschlagen und im Hinblick auf die Anpassung an die Online-Realität des 21. Jahrhunderts zügig umzusetzen; sieht den Vorschlägen der Kommission für diesbezügliche Rechtsinstrumente erwartungsvoll entgegen, etwa Rechtsvorschriften zur Vereinfachung der kollektiven Wahrnehmung von Urheberrechten in Europa und einer Richtlinie über die Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums und zur Bekämpfung von Fälschung und Pirat ...[+++]

49. roept de Commissie op om het rechtskader met betrekking tot de intellectuele-eigendomsrechten te moderniseren en deze zo gereed te maken voor de onlinerealiteit van de 21e eeuw, door snel de Europese strategie voor intellectuele-eigendomsrechten voor te stellen en uit te voeren; ziet uit naar voorstellen van de Commissie voor rechtsinstrumenten op dit gebied in de vorm van bijvoorbeeld wetgeving ter vereenvoudiging van het collectief beheer van intellectuele-eigendomsrechten in Europa en een richtlijn inzake de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten en de bestrijding van namaak en piraterij; is bovendien van mening dat er ge ...[+++]


49. fordert die Kommission auf, im Zusammenhang mit der Vollendung des digitalen Binnenmarkts den rechtlichen Rahmen für die Rechte des geistigen Eigentums zu modernisieren und eine europäische Strategie für die Rechte des geistigen Eigentums vorzuschlagen und im Hinblick auf die Anpassung an die Online-Realität des 21. Jahrhunderts zügig umzusetzen; sieht den Vorschlägen der Kommission für diesbezügliche Rechtsinstrumente erwartungsvoll entgegen, etwa Rechtsvorschriften zur Vereinfachung der kollektiven Wahrnehmung von Urheberrechten in Europa und einer Richtlinie über die Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums und zur Bekämpfung von Fälschung und Pirat ...[+++]

49. roept de Commissie op om het rechtskader met betrekking tot de intellectuele-eigendomsrechten te moderniseren en deze zo gereed te maken voor de onlinerealiteit van de 21e eeuw, door snel de Europese strategie voor intellectuele-eigendomsrechten voor te stellen en uit te voeren; ziet uit naar voorstellen van de Commissie voor rechtsinstrumenten op dit gebied in de vorm van bijvoorbeeld wetgeving ter vereenvoudiging van het collectief beheer van intellectuele-eigendomsrechten in Europa en een richtlijn inzake de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten en de bestrijding van namaak en piraterij; is bovendien van mening dat er ge ...[+++]


Code Zusammenfassung: Betrug und Korruption / Bekämpfung von Fälschung / Fälschung und Piraterie Binnenmarkt / Die Unternehmen im Binnenmarkt / Geistiges Eigentum / Fälschung und Piraterie

Code samenvatting: Fraude en corruptie / Bestrijding van valsemunterij / Namaak en piraterij Interne markt / De ondernemingen binnen de interne markt / Intellectuele eigendom / Vervalsing en oplichterij


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. in der Erwägung, dass in dem Bericht der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) von 2007 mit dem Titel „Wirtschaftliche Folgen von Fälschung und Piraterie“ und im kommenden OECD-Bericht über die Phase II zum Thema „Piraterie bei digitalen Inhalten“ das weltweite Ausmaß, das schnelle Wachstum und die schädlichen wirtschaftlichen Folgen der digitalen Piraterie für die Rechteinhaber hervorgehoben werden,

K. overwegende dat het rapport van 2007 van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa over de economische weerslag van namaak en roofkopieën ("The economic impact of counterfeiting and piracy") en het komend fase II-rapport van de OVSE over illegaal kopiëren van digitale inhoud ("Piracy of digital content") de wereldwijde omvang, snelle toename en schadelijke weerslag van digitaal roofkopiëren voor de rechthebbenden benadrukt,


8. weist darauf hin, dass für einen offenen und wettbewerbsfähigen Binnenmarkt zielgenauere und zwingendere Mittel benötigt werden, um die Bekämpfung von Fälschung und Piraterie zu verbessern;

8. herinnert eraan dat op een open en concurrerende interne markt beter gerichte en meer stringente instrumenten nodig zijn voor een betere bestrijding van namaak en piraterij;


8. weist darauf hin, dass für einen offenen und wettbewerbsfähigen Binnenmarkt zielgenauere und zwingendere Mittel benötigt werden, um die Bekämpfung von Fälschung und Piraterie zu verbessern;

8. herinnert eraan dat op een open en concurrerende interne markt beter gerichte en meer stringente instrumenten nodig zijn voor een betere bestrijding van namaak en piraterij;


Code Zusammenfassung: Zoll / Besondere Regelungen Betrug und Korruption / Bekämpfung von Fälschung / Fälschung und Piraterie Binnenmarkt / Gemeinsamer Markt für Waren / Der Binnenmarkt für Waren: externe Dimension / Spezifische Regelungen Binnenmarkt / Die Unternehmen im Binnenmarkt / Geistiges Eigentum / Fälschung und Piraterie

Code samenvatting: Douane / Bijzondere regels Fraude en corruptie / Bestrijding van valsemunterij / Namaak en piraterij Interne markt / De interne markt voor goederen / Interne markt voor goederen: externe dimensie / Bijzondere regelingen Interne markt / De ondernemingen binnen de interne markt / Intellectuele eigendom / Vervalsing en oplichterij


Denkbar wäre ein System der Amtshilfe zwischen den zuständigen nationalen Behörden für den Informationsaustausch, einschließlich des Austauschs über konkrete Fälle von Fälschung und Piraterie, unter Beachtung von Vertraulichkeit und Datenschutz, ferner die Durchführung etwaiger gemeinsamer Ermittlungen und Kontrollen, aber auch, wenn die Interessen der Gemeinschaft auf dem Spiel stehen, eine Gemeinschaftskooperation zwischen nationalen Behörden und Kommission.

Het zou hierbij kunnen gaan om wederzijdse bijstand tussen de nationale autoriteiten die bevoegd zijn voor de uitwisseling van informatie, onder meer die over concrete gevallen van namaak en piraterij, maar met inachtneming van de voorschriften inzake geheimhouding en gegevensbescherming, en om de eventuele uitvoering van gezamenlijke inspecties en controles, maar ook, wanneer het communautaire belang in het geding is, om de totstandbrenging van communautaire samenwerking tussen de nationale autoriteiten en de Commissie.


Denkbar wäre ein System der Amtshilfe zwischen den zuständigen nationalen Behörden für den Informationsaustausch, einschließlich des Austauschs über konkrete Fälle von Fälschung und Piraterie, unter Beachtung von Vertraulichkeit und Datenschutz, ferner die Durchführung etwaiger gemeinsamer Ermittlungen und Kontrollen, aber auch, wenn die Interessen der Gemeinschaft auf dem Spiel stehen, eine Gemeinschaftskooperation zwischen nationalen Behörden und Kommission.

Het zou hierbij kunnen gaan om wederzijdse bijstand tussen de nationale autoriteiten die bevoegd zijn voor de uitwisseling van informatie, onder meer die over concrete gevallen van namaak en piraterij, maar met inachtneming van de voorschriften inzake geheimhouding en gegevensbescherming, en om de eventuele uitvoering van gezamenlijke inspecties en controles, maar ook, wanneer het communautaire belang in het geding is, om de totstandbrenging van communautaire samenwerking tussen de nationale autoriteiten en de Commissie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fälschung piraterie' ->

Date index: 2023-05-10
w