Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diskriminierung von Volksgruppen
Eilverfahren in Fällen äußerster Dringlichkeit
Ethnische Diskriminierung
Ethnische Gruppe
Ethnische Herkunft
Ethnische Minderheit
Ethnische Säuberung
Fallen
Tiere in Fallen fangen
Volksgruppe

Traduction de «fällen ethnisch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ethnische Gruppe [ ethnische Minderheit | Volksgruppe ]

etnische groep [ etnische groepering | etnische minderheid ]


Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Personen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Menschen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen Senioren und Seniorinnen

strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling


ethnische Diskriminierung [ Diskriminierung von Volksgruppen ]

etnische discriminatie








Eilverfahren in Fällen äußerster Dringlichkeit

kort geding in geval van uiterst dringende noodzakelijkheid




Bäume fällen, um den öffentlichen Zugang zu ermöglichen

bomen kappen om openbare toegang vrij te maken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jedoch wurden in den meisten Fällen auch einige andere Faktoren (u.a. wirtschaftlicher Wandel, niedriges Ausbildungsniveau, geschädigte Umwelt, hohe Kriminalitätsquote und hohe Präsenz ethnischer Minderheiten) als besondere Herausforderungen zitiert.

In de meeste gevallen werden echter ook verscheidene andere factoren als uitdaging genoemd, waaronder economische verandering, een laag onderwijsniveau, een verwaarloosde omgeving, veel misdaad en een sterke aanwezigheid van etnische minderheden.


(2) Unabhängig davon, ob die Verarbeitung automatisiert oder nicht automatisiert erfolgt, ist die Verarbeitung personenbezogener Daten, aus denen die rassische oder ethnische Herkunft, politische Meinungen, religiöse oder philosophische Überzeugungen oder eine Gewerkschaftszugehörigkeit einer Person hervorgehen, sowie die Verarbeitung genetischer Daten und Daten, welche die Gesundheit oder das Sexualleben betreffen, verboten, es sei denn, dass sie für die Verhütung oder Bekämpfung von Straftaten, die unter die Ziele von Europol fallen, unbedingt notwendi ...[+++]

2. De al dan niet geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens waaruit ras of etnische afkomst, politieke overtuiging, godsdienstige of levensbeschouwelijke overtuiging of lidmaatschap van een vakbond blijken alsmede van genetische gegevens of gegevens die betrekking hebben op gezondheid of seksueel gedrag, is verboden, tenzij dit strikt noodzakelijk en evenredig is voor de preventie of bestrijding van criminaliteit die onder de doelstellingen van Europol valt en indien die gegevens een aanvulling vormen op andere persoonsgegevens die door Europol zijn verwerkt.


Als besonders große und benachteiligte ethnische Gruppe fallen die Roma eindeutig in den Geltungsbereich der Richtlinie.

Als bijzonder uitgebreide en kwetsbare etnische groep vallen de Roma volledig onder het toepassingsgebied van de richtlijn.


2. Unabhängig davon, ob die Verarbeitung automatisiert oder nicht automatisiert erfolgt, ist die Verarbeitung personenbezogener Daten, aus denen die rassische oder ethnische Herkunft, politische Meinungen, religiöse oder philosophische Überzeugungen oder eine Gewerkschaftszugehörigkeit hervorgehen, sowie von Daten, welche die Gesundheit oder das Sexualleben betreffen, auf die Fälle beschränkt, in denen sie für die Verhütung oder Bekämpfung von Kriminalitätsformen, die in die Zuständigkeit von Europol fallen, unbedingt notwendig ist un ...[+++]

2. De al dan niet geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens waaruit ras of etnische afkomst, politieke overtuiging, godsdienstige of andere levensbeschouwing of lidmaatschap van een vakvereniging blijkt, alsmede van persoonsgegevens die betrekking hebben op gezondheid of seksueel gedrag, is verboden, tenzij strikt noodzakelijk voor de preventie of bestrijding van criminaliteit die onder de bevoegdheid van Europol valt en indien deze gegevens een aanvulling vormen op andere persoonsgegevens die reeds zijn verwerkt door Europol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dazu gehören die Vermischung bantu-nilotischer, arabischer, ägyptischer und abessinischer Kultureinflüsse, eine Vielzahl von Sezessionskriegen, Autonomieforderungen und Gebietsansprüchen (die in vielen Fällen ethnisch oder religiös motiviert sind), die Frage der Kontrolle über die Ressourcen, umstrittene Grenzen, die regionalen Auswirkungen von Bevölkerungswachstum und Klimawandel und der damit verbundene Druck auf die natürlichen Ressourcen, Spannungen durch Streitigkeiten um die Wasserressourcen des Nils sowie die hohe Zahl nomadisierender Viehzüchter, deren Zusammengehörigkeit sich eher durch ethnisch-sprachliche Verwandtschaft als du ...[+++]

Dit zijn onder andere: de versmelting van Bantoe-/Nijl-, Arabische, Egyptische en Abessijnse culturen; de talloze conflicten om afscheiding, autonomie of vanwege territoriale claims (vele daarvan om redenen die verband houden met de etnische of religieuze identiteit), de vele conflicten om controle te verwerven over grondstoffen of vanwege een omstreden grens; de regionale impact van de bevolkingstoename, klimaatverandering en daarmee verband houdende druk op de natuurlijke rijkdommen; de wrijving vanwege de concurrentie om het water van de Nijl; het hoge aantal nomadische veehouders, die zich voornamelijk verbonden voelen vanwege hu ...[+++]


Jedoch wurden in den meisten Fällen auch einige andere Faktoren (u.a. wirtschaftlicher Wandel, niedriges Ausbildungsniveau, geschädigte Umwelt, hohe Kriminalitätsquote und hohe Präsenz ethnischer Minderheiten) als besondere Herausforderungen zitiert.

In de meeste gevallen werden echter ook verscheidene andere factoren als uitdaging genoemd, waaronder economische verandering, een laag onderwijsniveau, een verwaarloosde omgeving, veel misdaad en een sterke aanwezigheid van etnische minderheden.


Je rascher die EU in Fällen von verbreiteten Menschenrechts verletzungen, wiederholten Ausbrüchen von Gewalt, Wahlunruhen, Zusammenbruch des Regierungsapparats oder ethnischer Marginalisierung handeln kann, desto größer dürfte die Wirkung sein.

Hoe eerder de EU actie onderneemt bij grootschalige schendingen van mensenrechten, alsmaar terugkerende uitbarstingen van geweld, verkiezingsonrust, ineenstorting van het staatsbestel of etnische uitsluiting, hoe meer effect die actie sorteert.


In diesen Fällen wurden mit Haushaltsmitteln der Gemeinschaft die Lieferung von Ausrüstung, aber auch Ausbildungsprogramme zu Themen wie Menschenrechte und ethnische Fragen finanziert.

In deze gevallen zijn apparatuur en opleidingsprogramma's met betrekking tot de mensenrechten en ethische vraagstukken gefinancierd uit de EG-begroting.


(29) Bei den genannten Fällen handelt es sich um die Verarbeitung von Daten, aus denen die rassische oder ethnische Herkunft, politische Meinungen, religiöse oder philosophische Überzeugungen oder die Gewerkschaftszugehörigkeit hervorgehen, sowie die Verarbeitung von Daten über Gesundheit und Sexualleben, die erforderlich sind, um den spezifischen Pflichten und Rechten des für die Verarbeitung Verantwortlichen auf dem Gebiet des Arbeitsrechts Rechnung zu tragen, oder die aus wichtigen Gründen des öffentlichen Interesses erforderlich s ...[+++]

(29) Deze gevallen hebben betrekking op de verwerking van gegevens over raciale of etnische afkomst, politieke opvattingen, godsdienstige of levensbeschouwelijke overtuigingen, vakbondslidmaatschap, alsmede de verwerking van gegevens over gezondheid en seksueel gedrag die noodzakelijk zijn vanwege de eerbiediging van de specifieke verplichtingen en rechten van de voor de verwerking verantwoordelijke op het gebied van het arbeidsrecht, of vanwege zwaarwegend algemeen belang.


Als besonders große und benachteiligte ethnische Gruppe fallen die Roma eindeutig in den Geltungsbereich der Richtlinie.

Als bijzonder uitgebreide en kwetsbare etnische groep vallen de Roma volledig onder het toepassingsgebied van de richtlijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fällen ethnisch' ->

Date index: 2021-02-19
w