Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DTA
E-Trainer schulen
Eilverfahren in Fällen äußerster Dringlichkeit
Fallen
Fortbildung der Lehrer
Lehrer für Berufspraxis
Lehrer für Geschichte Sekundarstufe
Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden
Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen
Lehrkraft für Geschichte Sekundarstufe
Train the E-Trainer
Weiterbildung der Lehrer

Traduction de «fällen lehrer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Personen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Menschen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen Senioren und Seniorinnen

strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling


Fortbildung der Lehrer | Weiterbildung der Lehrer

bijscholing van onderwijsgevenden | nascholing voor onderwijzend personeel


Lehrer für Geschichte Sekundarstufe | Lehrer/in für Sozialkunde Sekundarstufe | GeschichtelehrerIn für AHS, BHS und NMS | Lehrkraft für Geschichte Sekundarstufe

docent geschiedenis secundair onderwijs | onderwijsgevende geschiedenis voortgezet onderwijs | leerkracht geschiedenis secundair onderwijs | leerkracht geschiedenis voortgezet onderwijs


E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer

docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten


Eilverfahren in Fällen äußerster Dringlichkeit

kort geding in geval van uiterst dringende noodzakelijkheid






Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]


Ziehen einer Kontroll-Stichprobe nach der zeitlichen Dichte von Fällen

incidentiedichtheid sampling


Übereinkommen, das den Zugang zu den Gerichten in internationalen Fällen erleichtern soll

Verdrag inzake de toegang tot de rechter in internationale gevallen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In die erste Kategorie fallen IT-Spezialisten, medizinisches Personal, Forscher und Wissenschaftler, Techniker und Lehrer.

De eerste categorie omvat IT-specialisten, medisch personeel, onderzoekspersoneel en wetenschappers, technici en onderwijsgevenden.


H. in der Erwägung, dass nach Angaben des Kinderhilfswerks der Vereinten Nationen (UNICEF) in neun von zehn Fällen des sexuellen Missbrauchs von Frauen in El Salvador Mädchen im Alter von 18 Jahren oder jünger betroffen sind; in der Erwägung, dass ein leitender Lehrer an einer öffentlichen Schule in El Salvador am 16. März 2015 Schülerinnen sexuell missbraucht und vergewaltigt hat;

H. overwegende dat volgens UNICEF in negen van de tien gevallen van seksueel misbruik van vrouwen in El Salvador, het meisjes van achttien jaar en jonger betreft; overwegende dat op 16 maart 2015 op een openbare school in El Salvador een hoofdonderwijzer schoolmeisjes misbruikt en verkracht heeft;


14. ist über die zunehmende Einschränkung des Rechts auf freie Meinungsäußerung alarmiert; bedauert, dass die Rechtsvorschriften, mit denen das Recht auf freie Meinungsäußerung eingeschränkt wird, noch immer nicht überarbeitet wurden und weiterhin regelmäßig zur Anwendung kommen, um kritische Stimmen zum Schweigen zu bringen und die Medien zurückzuhalten; fordert die ägyptischen Behörden auf, den Straftatbestand der Diffamierung der Religion fallen zu lassen und alle auf diesem Vorwurf beruhenden Urteile, auch im Fall des koptischen Lehrers Dimyana Obeid Abd A ...[+++]

14. is verontrust over de toenemende beperkingen van de vrijheid van meningsuiting; betreurt het dat de wetgeving die de vrijheid van meningsuiting beperkt, nog steeds niet werd herzien en dat deze regelmatig wordt gebruikt om afwijkende meningen het zwijgen op te leggen en de media te muilkorven; roept de Egyptische autoriteiten op de praktijk van strafrechtelijke vervolging voor godsdienstlastering te stoppen en alle veroordelingen op basis van dergelijke beschuldigingen te herzien, ook de zaak van de Koptische leraar Dimyana Obeid Abd Al Nour;


34. fordert die Kommission auf, auch im Rahmen von Gemeinschaftsprogrammen wie "Lebenslanges Lernen", "Europa für Bürgerinnen und Bürger", "Jugend in Aktion" und "Kultur 2007-2013" angemessene finanzielle Hilfen für die strukturelle und kulturelle Integration von Einwanderern bereitzustellen; stellt fest, dass in den meisten Fällen die Lehrer unzureichend darauf vorbereitet sind, eine hohe Anzahl von Kindern mit Migrationshintergrund in der Klasse zu haben, und fordert eine bessere Schulung von Lehrern und eine angemessene finanziell ...[+++]

34. verzoekt de Commissie om de nodige maatregelen te nemen om financiële steun te verzekeren voor de structurele en culturele integratie van immigranten, eveneens door middel van EU-programma's als "Een leven lang leren", "Europa voor de burger", "Jeugd in actie" en "Cultuur 2007"; stelt vast dat leraren meestal slecht voorbereid zijn op grote aantallen migrantenkinderen in de klas en verzoekt om betere scholing voor leraren en adequate financiële steun;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. in der Erwägung, dass einigen Schätzungen zufolge zwei Millionen Lehrer und mehr als vier Millionen medizinische Fachkräfte in den Entwicklungsländern fehlen und dass es in den meisten Fällen keine Strategien für Ausbildung und Einstellung gibt,

N. overwegende dat er volgens sommige ramingen in de ontwikkelingslanden thans een tekort is van ongeveer 2 miljoen onderwijzers en meer dan 4 miljoen gezondheidswerkers en dat er in de meeste gevallen geen strategieën bestaan voor opleiding en aanwerving,


M. in der Erwägung, dass einigen Schätzungen zufolge zwei Millionen Lehrer und mehr als vier Millionen medizinische Fachkräfte in den Entwicklungsländern fehlen und dass es in den meisten Fällen keine Strategien für Ausbildung und Einstellung gibt,

M. overwegende dat er volgens sommige ramingen in de ontwikkelingslanden thans een tekort is van ongeveer 2 miljoen onderwijzers en meer dan 4 miljoen gezondheidswerkers en dat er in de meeste gevallen geen strategieën bestaan voor opleiding en aanwerving,


143/1 gilt für die Personalmitglieder, die in den Anwendungsbereich von Artikel 16 des Erlasses der Regierung vom 31. August 2000 zur Anpassung bestimmter Bestimmungen der Unterrichtsgesetzgebung im Zusammenhang mit der Schaffung des Amtes des Lehrers für Altsprachen und im Zusammenhang mit der Änderung gewisser Besoldungsgruppen fallen.

De weddeschaal 143/1 geldt voor de personeelsleden op wie artikel 16 van het besluit van de Regering van 31 augustus 2000 tot aanpassing van bepaalde bepalingen van de onderwijswetgeving wat de oprichting van een ambt van leraar oude talen en de wijziging van bepaalde weddeschalen betreft, toepasselijk is.


So wurden in den letzten Jahren im Zusammenhang mit der Anerkennung von Diplomen mehrfach Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet. Davon betroffen sind auf gesamtstaatlicher und lokaler Ebene mehrere Mitgliedstaaten in unterschiedlichen beruflichen Bereichen, die unter die Richtlinien 89/48/EWG und 92/51/EWG fallen (Lehrer, Übersetzer, Krankenhausangestellte, Flugpersonal, allgemeine Verwaltung usw.).

Zo zijn er in de afgelopen jaren enkele inbreukprocedures ingeleid inzake de erkenning van diploma's. Deze procedures hadden betrekking op diverse lidstaten en diverse beroepsgroepen, zowel vallend onder Richtlijn 89/48/EEG als onder Richtlijn 92/51/EEG (leerkrachten, vertalers, ziekenhuisfunctionarissen, lucht- en scheepvaartpersoneel, algemeen bestuur, enz.), op nationaal zowel als lokaal niveau.


Beispiele: Schulungsmodule für Journalisten zum Thema Darstellung von Kindern in den Medien; europäische Charta für Betreiber telefonischer Kinderberatungsdienste und Verfahren zur Bestimmung der Anforderungen an das Personal; Schulung für Lehrer und Fachkräfte in der Bewertung von Programmen im Bildungsbereich zur Verhütung des sexuellen Missbrauchs von Kindern insbesondere in gefährdeten Gruppen; Schauspiel-Workshop zur Stärkung der Selbstbehauptungsfähigkeit von Mädchen und Schulungsprogramm für Lehrkräfte und Sozialarbeiter zur Verhütung von sexuellem Missbrauch und Gewalt gegen junge Frauen; für den Einsatz am Arbeitsplatz konzi ...[+++]

Bijvoorbeeld: opleidingsmodules voor journalisten inzake de representatie van kinderen in de media; Europees handvest voor medewerkers van telefonische hulpdiensten voor kinderen en een methode voor de vaststelling van hun vaardigheden; scholing van leerkrachten en beroepskrachten in de evaluatie van de onderwijsprogramma's ter preventie van kindermisbruik, met name in kwetsbare groepen; een opleiding voor meisjes in de vorm van een toneelworkshop, een opleidingsprogramma ten behoeve van docenten en maatschappelijk werkers ter preventie van geweld tegen en seksueel misbruik van jonge vrouwen; een voor gebruik op de werkplek bestemd opleidingspakket ten behoeve van vakbondsleden en werkgevers om meer ...[+++]


Beispiele: Schulungsmodule für Journalisten zum Thema Darstellung von Kindern in den Medien; europäische Charta für Betreiber telefonischer Kinderberatungsdienste und Verfahren zur Bestimmung der Anforderungen an das Personal; Schulung für Lehrer und Fachkräfte in der Bewertung von Programmen im Bildungsbereich zur Verhütung des sexuellen Missbrauchs von Kindern insbesondere in gefährdeten Gruppen; Schauspiel-Workshop zur Stärkung der Selbstbehauptungsfähigkeit von Mädchen und Schulungsprogramm für Lehrkräfte und Sozialarbeiter zur Verhütung von sexuellem Missbrauch und Gewalt gegen junge Frauen; für den Einsatz am Arbeitsplatz konzi ...[+++]

Bijvoorbeeld: opleidingsmodules voor journalisten inzake de representatie van kinderen in de media; Europees handvest voor medewerkers van telefonische hulpdiensten voor kinderen en een methode voor de vaststelling van hun vaardigheden; scholing van leerkrachten en beroepskrachten in de evaluatie van de onderwijsprogramma's ter preventie van kindermisbruik, met name in kwetsbare groepen; een opleiding voor meisjes in de vorm van een toneelworkshop, een opleidingsprogramma ten behoeve van docenten en maatschappelijk werkers ter preventie van geweld tegen en seksueel misbruik van jonge vrouwen; een voor gebruik op de werkplek bestemd opleidingspakket ten behoeve van vakbondsleden en werkgevers om meer ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fällen lehrer' ->

Date index: 2023-12-05
w