Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fällen ordnungsgemässe funktionieren des dienstes angestrebt wird " (Duits → Nederlands) :

Die Massnahmen des Zurückschickens oder der Entfernung aus dem Dienst sind Ordnungsmassnahmen, die ausschliesslich im Interesse des Dienstes ergriffen werden können, grundsätzlich unabhängig von der Frage, ob der Betroffene die Ursache einer Störung des Dienstes ist, während Disziplinarmassnahmen in erster Linie darauf ausgerichtet sind, den betroffenen Beamten wegen Disziplinarfehlern zu bestrafen, auch wenn in beiden Fällen das ordnungsgemässe ...[+++]

De maatregelen van terugzending of verwijdering uit de dienst zijn ordemaatregelen die louter in het belang van de dienst kunnen worden genomen, in beginsel los van de vraag of de betrokkene de oorzaak is van een verstoring van de dienstverlening, terwijl tuchtmaatregelen in eerste instantie erop zijn gericht de betrokken ambtenaar te straffen wegens disciplinaire fouten, ook al wordt in beide gevallen de goede werking van de dienst ...[+++]


Die Generalinspektion behandelt Akten, die in manchen Fällen heikel sein können. Es kann sich als notwendig erweisen, zeitweilig Massnahmen mit unmittelbarer Wirkung zu ergreifen, um das ordnungsgemässe Funktionieren der Inspektion und der Dienste, die sie kontrolliert, zu gewährleisten » (ebenda, SS. 30-31).

De Algemene Inspectie handelt dossiers af die soms delicaat kunnen zijn. Het kan noodzakelijk blijken om tijdelijke maatregelen te treffen met onmiddellijk gevolg, om de goede werking van de inspectie en van de diensten die ze controleert, te vrijwaren » (ibid., pp. 30-31).


Aus diesen Erwägungen geht hervor, dass der Gesetzgeber mit den Bestimmungen über den Sprachengebrauch in Gerichtsangelegenheiten ein dreifaches Ziel angestrebt hat: zunächst den Rechtsuchenden die Grundfreiheit sichern, die Sprache ihrer Wahl zu benutzen und von einem Magistrat beurteilt zu werden, der eine gründliche Kenntnis der Sprache besitzt, in der er sich ausdrückt; sodann die Bezirke berücksichtigen, in denen gewisse Rechtsuchende sich in Nie ...[+++]

Uit die overwegingen blijkt dat de wetgever, met de bepalingen betreffende het gebruik der talen in gerechtszaken, een drievoudige doelstelling heeft nagestreefd : allereerst, aan de rechtzoekende de fundamentele vrijheid te waarborgen om de taal van zijn keuze te gebruiken en te worden berecht door een magistraat die een grondige kennis heeft van de taal waarin hij zich uitdrukt; vervolgens, rekening te houden met de arrondissementen waarin sommige rechtzoekenden zich uitdrukken in het Nederlands en anderen in het Frans; ten slotte ...[+++]


Aus den Vorarbeiten ist abzuleiten, dass mit den angefochtenen Bestimmungen ein Gleichgewicht zwischen dem Erfordernis eines ausreichenden Schutzes der zahlenmässig kleinsten Sprachgruppe und der Notwendigkeit, das ordnungsgemässe Funktionieren der betreffenden Versammlung zu gewährleisten, angestrebt wird (Parl. Dok. , ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding kan worden afgeleid dat de bestreden bepalingen een evenwicht trachten tot stand te brengen tussen het vereiste van een voldoende bescherming van de minst talrijke taalgroep en de noodzaak om de goede werking van de betrokken vergadering te garanderen (Parl. St. , Senaat, 2000-2001, nr. 2-709/4, pp. 11-12 en 17-18).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fällen ordnungsgemässe funktionieren des dienstes angestrebt wird' ->

Date index: 2024-05-31
w