Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DTA
Eilverfahren in Fällen äußerster Dringlichkeit
Fallen
Kleine Stückzahl zahlreicher Varianten
Tiere in Fallen fangen

Vertaling van "fällen zahlreiche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Personen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Menschen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen Senioren und Seniorinnen

strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling


kleine Stückzahl zahlreicher Varianten

kleine serie met veel varianten


in der Praxis findet man in den Stδhlen zahlreiche Fremdkeime

in de praktijk vindt men in de diverse staalsoorten een groot aantal vreemde kernen


Eilverfahren in Fällen äußerster Dringlichkeit

kort geding in geval van uiterst dringende noodzakelijkheid


Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]




Ziehen einer Kontroll-Stichprobe nach der zeitlichen Dichte von Fällen

incidentiedichtheid sampling


Bäume fällen, um den öffentlichen Zugang zu ermöglichen

bomen kappen om openbare toegang vrij te maken


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zweifellos fallen zahlreiche Migrantenkinder, auch solche der letzte Migrationswelle, in diese Gruppe.

Het is duidelijk dat vele migrantenkinderen, inclusief velen uit de golf van recent aangekomen migranten, binnen deze groep zullen vallen.


Darunter fallen zahlreiche kommerziell wichtige Bestände.

Hieronder valt een groot aantal commercieel belangrijke bestanden.


In der Erwägung, dass zahlreiche Beschwerden hinsichtlich der Unvollständigkeit der Umweltveträglichkeitsprüfung eher Punke betreffen, die in den Zuständigkeitsbereich für die Abbautätigkeit fallen (Neueinrichtung, Lärm, Staub, Nebenanlegen,...) ; dass es hier darum geht, über die Revision des Sektorenplans zwecks der Eintragung eines neuen Abbaugebiets zu befinden; dass die Fragen hinsichtlich der Unvollständigkeit der Umweltveträglichkeitsprüfung, die eigentlich Punkte darstellen, die unter den Zuständigkeitsbereich der Abbautätig ...[+++]

Overwegende dat talrijke bezwaren betreffende het onvolledige karakter van het effectonderzoek eerder betrekking hebben op vraagstukken die onder de eenmalige vergunning i.v.m. de ontginningsactiviteit vallen (herinrichting, geluidshinder, stof, bijgebouwen...); dat het hier gaat om een beslissing te nemen over de herziening van het gewestplan met het oog op de opneming van een nieuw ontginningsgebied; dat de vragen betreffende het onvolledige karakter van het effectonderzoek, die in feite onder de extractieve activiteit en, bijgevo ...[+++]


In der Erwägung, dass, wie bereits erwähnt, zahlreiche Beschwerden über die Unvollständigkeit der Umweltverträglichkeitsprüfung eher Punkte betreffen, die in den Zuständigkeitsbereich der Globalgenehmigung für die Abbautätigkeit fallen; dass es hier darum geht, über die Revision des Sektorenplans zwecks der Eintragung eines neuen Abbaugebiets zu befinden; dass die meisten o.g. Fragen im Rahmen des Antrags auf eine Globalgenehmigung zur konkreten Durchführung des Projekts, das Gegenstand der Revision des vorliegenden Sektorenplans is ...[+++]

Overwegende dat, zoals benadrukt, de meeste bezwaren betreffende het onvolledige karakter van het effectonderzoek eerder betrekking hebben op vraagstukken die onder de eenmalige vergunning i.v.m. de ontginningsactiviteit vallen; dat het hier gaat om een beslissing te nemen over de herziening van het gewestplan met het oog op de opneming van een nieuw ontginningsgebied; dat de meeste vragen betreffende het onvolledige karakter van het effectonderzoek een antwoord zullen vinden in het kader van de aanvraag tot eenmalige vergunning die zal zorgen voor de concrete tenuitvoerlegging van het ontwerp dat het voorwerp is van deze herziening va ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In beiden Fällen handelt es sich um Maßnahmen, bei denen alle wissenschaftlichen Themen möglich sind, die eine begrenzte Anzahl von Personen betreffen und die zahlreiche Finanzoperationen von geringem Umfang erfordern.

In de twee gevallen gaat het om acties die openstaan voor het hele wetenschappelijke veld en betrekking hebben op een beperkt aantal personen en een groot aantal financiële operaties met een beperkt volume.


Die Netzwerke der Spitzenforschungszentren wären thematisch, nach Fachdisziplinen oder in vielen Fällen interdisziplinär ausgerichtet, wobei zahlreiche Entwicklungen an der Grenze der etablierten Gebiete erfolgen würden.

Expertisenetwerken kunnen thematisch, disciplinair of vaak ook interdisciplinair zijn, waarbij tal van ontwikkelingen op de grens van gevestigde gebieden plaatsvinden.


Einige Bereiche der Verkehrspolitik (Fahrzeugnormen, Mindestsätze der Mineralölsteuer) werden traditionell auf Unionsebene geregelt, während zahlreiche andere Maßnahmen (Straßenbau, Gebührenerhebungssysteme) eindeutig in den Zuständigkeitsbereich der Mitgliedstaaten fallen.

Vanouds wordt een deel van het vervoersbeleid (voertuignormen, minimumaccijnzen op brandstoffen) op het niveau van de Unie vastgesteld, terwijl andere maatregelen (aanleg van wegen, invoering van tolsystemen) terecht tot de verantwoordelijkheid van de Lid-Staten behoren.


Im Laufe der letzten Jahre wurden in den Mitgliedstaaten auf Initiative der Gemeinden zahlreiche Ausbildungsnetze eingerichtet, die in vielen Fällen im Rahmen gemeinschaftlicher Maßnahmen wie der Programme ERASMUS, COMETT oder FORCE realisiert wurden oder zumindest mit diesen Programmen in Verbindung stehen".

In de Lid-Staten is de afgelopen jaren de ervaring op dit gebied sterk toegenomen, dank zij initiatieven van plaatselijke overheden en samenwerkingsnetwerken in het kader van en, in steeds grotere mate, in samenwerking met communautaire initiatieven, zoals de programma's ERASMUS, COMETT EN FORCE".


Zahlreiche Unternehmen berichteten, daß ihnen das Binnenmarktprogramm ermöglicht hat, erstmals auf Märkte in anderen Mitgliedstaaten vorzudringen und die Beseitigung der Grenzkontrollen in einigen Fällen die Unternehmen in die Lage versetzt hat, ihren Kunden neue Dienstleistungen (z.B. neuartige Lieferdienste) anzubieten, die vorher nicht möglich waren.

Veel bedrijven verklaarden dat zij dank zij het interne- marktprogramma voor het eerst konden doordringen op markten in andere Lid-Staten en dat zij in sommige gevallen als gevolg van de opheffing van grenscontroles hun klanten nieuwe diensten konden verlenen (zoals nieuwe type leveringsdiensten) die eerder niet mogelijk waren.


In beiden Fällen gibt es zahlreiche potente Konkurrenten, zu denen u. a. mächtige internationale Konzerne wie die großen Telekommunikatiosausrüster, Informationstechnologieunternehmen und Softwarehäuser gehören, so daß die Kommission diese Marktanteile nicht als Hindernis für einen wirksamen Wettbewerb ansieht.

In beide gevallen is de reeks potentiële aanbieders op deze markten zo groot en omvat zij zo machtige internationale groeperingen als de voornaamste telecommunicatie-uitrustingleveranciers, informatietechnologieleveranciers en softwarehuizen dat de Commissie deze marktaandelen niet als zodanig beschouwt, dat de daadwerkelijke mededinging wordt geschaad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fällen zahlreiche' ->

Date index: 2025-05-20
w