Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anstrengung
Arbeit
Auf jeden Fall
Berater bei sexueller Gewalt
Beraterin bei sexueller Gewalt
Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs
Betreffender Fall
Einzelfallkonsultation
Fall der Notwehr
Fall von Schutt
Fall-Bericht
Fall-Kontroll-Studie
Konsultation Fall für Fall
Leistung
Mühe
Verfahrensanweisungen im Fall eines Alarms befolgen

Vertaling van "fälle mühe " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anstrengung | Arbeit | Leistung | Mühe

inspanning | moeite | werk


Einzelfallkonsultation | Konsultation Fall für Fall

consultatie per geval


Fall-Bericht | Fall-Kontroll-Studie

patiënt-controle onderzoek


Berater bei sexueller Gewalt | Beraterin bei sexueller Gewalt | Berater bei sexueller Gewalt/Beraterin bei sexueller Gewalt | Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs

consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


Verfahrensanweisungen im Fall eines Alarms befolgen

procedures in geval van alarm volgen








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. verweist darauf, dass – vor dem Hintergrund der drastisch verringerten Zahl von fünf sehr bescheidenen Zielvorgaben der Strategie Europa 2020 im Vergleich zu der Strategie von Lissabon – eine vergleichbare „Ausführungslücke“ offensichtlich im Hinblick auf die Initiative Europa 2020 im Entstehen begriffen ist, wie dies bereits der Fall bei der Lissabon-Strategie im letzten Jahrzehnt war; ist der Auffassung, dass die jährlichen Überprüfungen der „nationalen Reformprogramme“ unter Umständen die Mühe nicht lohnen und einfach eine Zeitverschwendung sind;

12. wijst erop dat er in Europa 2020 van de doelstellingen van de Lissabon-strategie nog slechts vijf uiterst bescheiden centrale doelstellingen over zijn gebleven, en dat voor Europa 2020 eenzelfde "uitvoeringskloof" te zien dreigt te geven als die van de afgelopen tien jaar voor de Lissabon-strategie; meent dat de jaarlijkse herziening van "Nationale hervormingsprogramma's" wellicht niet de moeite waard is en alleen maar tijdverspilling oplevert;


Falls davon auszugehen ist, dass kein Interesse aus dem Ausland besteht, kann den öffentlichen Auftraggebern die Mühe eines europäischen Ausschreibungsverfahrens erspart bleiben.

Indien aannemelijk is dat er geen sprake is van buitenlandse interesse, kunnen de aanbestedende diensten de lasten van een Europese aanbestedingsprocedure bespaard blijven.


Es ist nicht leicht, so etwas durchzusetzen, wenn dabei Geld aus den Mitgliedstaaten mit Mitteln der Gemeinschaft kombiniert wird, aber es ist auf alle Fälle die Mühe wert, denn genau das ist die Richtung, in die wir in Zukunft gehen sollten.

Het is niet eenvoudig om methodes ten uitvoer te leggen waar we geld van de lidstaten met gemeenschapsmiddelen combineren, maar het is beslist de moeite waard, omdat dit precies de richting is waarin we in de toekomst moeten gaan.


Der chinesische Kapitalismus war der Überzeugung, Jahre schnellen Wirtschaftswachstums würden Forderungen von Separatisten zurückdrängen, was aber nicht der Fall ist, vor allem weil die Chinesen sich nie die Mühe gemacht haben, die Tibeter zu fragen, welches ökonomische Wachstumsmodell sie favorisieren.

Het Chinese kapitalisme was ervan overtuigd dat jaren van snelle economische groei de eisen van de separatisten zou doen verstommen, maar dit is niet gebeurd, vooral doordat de Chinezen nooit de moeite hebben genomen aan de Tibetanen te vragen wat voor model van economische groei ze zouden willen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kirche von England hat sich, vertreten durch den Rat der Erzbischöfe, die Mühe gemacht, darlegen zu wollen, diesen Unterschied in einer Aufzeichnung zur Rechtslage in diesem Fall aus ihrer Sicht darzulegen.

De Church of England heeft via de aartsbisschoppelijke raad dit onderscheid proberen duidelijk te maken in een nota die de juridische achtergronden van dit geval schetste zoals zij deze beoordelen.


« Wer sich für das für frei erklärte Amt eines Chefgreffiers interessiert, kann sich sogar die Mühe einer Bewerbung ersparen; wer sich für die bevorstehenden freien Stellen im Amt eines Friedensrichters und stellvertretenden Friedensrichters interessiert, wird sich natürlich mit einer sehr starken, wenn nicht unüberwindlichen Konkurrenz eventueller Kandidaten konfrontiert sehen, die die in Artikel 43quinquies des Gesetzes vom 15. Juni 1935 über den Sprachengebrauch in Gerichtsangelegenheiten genannte Prüfung bestanden haben; der ern ...[+++]

« Wie belang stelt in het vacant te stellen ambt van hoofdgriffier mag zich de moeite van de sollicitatie zelfs besparen, wie belang stelt in de nakende vacatures voor het ambt van vrederechter en plaatsvervangend vrederechter zal uiteraard zeer sterke, zoniet onoverkomelijke concurrentie ondervinden van eventuele kandidaten die geslaagd zijn voor het examen bedoeld in artikel 43quinquies van de gerechtstaalwet van 15 juni 1935 : de benoemende of voordragende overheid heeft er alle belang bij om, ten minste tussen gelijkwaardige kandidaten, de voorkeur te geven aan de (officieel) tweetalige, of om de (officiële) tweetaligheid als een doo ...[+++]


Im vorliegenden Fall gaben sich die Kartellmitglieder erhebliche (letzten Endes jedoch vergebliche) Mühe, ihre Aktivitäten zu verbergen.

In de onderhavige zaak hebben de deelnemers aan het kartel zich aanzienlijke (maar uiteindelijk vruchteloze) inspanningen getroost om hun activiteiten te verbergen.


Außerdem bewirken unzulängliche Kontrollen - da in diesem Fall die offiziellen Statistiken nicht zuverlässig sind -, daß die Forschungsinstitute einen Teil ihrer Zeit und Mühe auf reelle Fangeinschätzungen verwenden müssen, statt zu forschen, und darunter nicht zuletzt die Qualität wissenschaftlicher Gutachten leidet".

De tekortkomingen bij de controle hebben echter bovendien tot gevolg dat, daar de officiële statistieken niet betrouwbaar zijn, de onderzoeksinstellingen een belangrijk deel van hun activiteit moeten besteden aan het ramen van de werkelijke vangsten, zodat die tijd niet beschikbaar is voor onderzoek, wat de kwaliteit van de wetenschappelijke adviezen niet ten goede komt".


Die Erteilung eines solchen Auftrags ist jedoch nur der Mühe wert, falls wir alle geschlossen einig sind, daß solche Richtlinien liberaler und verbindlicher sein würden als einige frühere Richtlinien der OECD, und die Vollstreckungsverfahren voll wirksam sein würden.

Een dergelijk mandaat loont echter slechts de moeite indien wij het allen "ronduit" eens zijn dat dergelijke regels liberaler en bindender dienen te zijn dan een aantal van de vroegere OESO-regels en dat zij volledig effectieve procedures inzake toezicht dienen te omvatten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fälle mühe' ->

Date index: 2022-09-16
w