Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beiseite schaffen
Bereitstellung von Mitteln und Fähigkeiten der NATO
Freigabe von NATO-Mitteln und -Fähigkeiten
Künstlerisches Schaffen
Musikalische Strukturen schaffen
Rückbeorderung von NATO-Mitteln und -Fähigkeiten
Rückführung von Mitteln und Fähigkeiten der NATO
Rückgabe von NATO-Mitteln und Fähigkeiten
Rückgewinnung der funktionellen Fähigkeiten
Rückruf von Mitteln und Fähigkeiten der NATO
Schaffen

Vertaling van "fähigkeiten schaffen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine sichere Umgebung schaffen, um Teilnehmern/Teilnehmerinnen ein ungezwungenes Umfeld zu schaffen

veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen


Rückbeorderung von NATO-Mitteln und -Fähigkeiten | Rückruf von Mitteln und Fähigkeiten der NATO

terugroeping van middelen en vermogens van de NAVO


Rückführung von Mitteln und Fähigkeiten der NATO | Rückgabe von NATO-Mitteln und Fähigkeiten

teruggave van middelen en vermogens van de NAVO


Bereitstellung von Mitteln und Fähigkeiten der NATO | Freigabe von NATO-Mitteln und -Fähigkeiten

vrijmaking van middelen en vermogens van de NAVO






Rückgewinnung der funktionellen Fähigkeiten

functionele recuperatie


musikalische Strukturen schaffen

muziekstructuren creëren | muziekstructuren schrijven


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit öffentlichen Investitionen lassen sich die Wissensgrundlage und die Fähigkeiten schaffen, die innovative Unternehmen benötigen. Zudem mobilisieren sie Unternehmensinvestitionen in Forschung und Innovation, die für die Erreichung der Ziele der Europa-2020-Strategie unerlässlich sind.

Overheidsinvesteringen genereren de kennisbasis en het talent dat innovatieve bedrijven nodig hebben, en werken ook als een hefboom voor investeringen door het bedrijfsleven in onderzoek en innovatie, cruciale elementen om de ambities van de Europa 2020-strategie te verwezenlijken.


Die Sozialpartner sollten auf allen Ebenen zusammenarbeiten, um eine Rahmen zu schaffen, der die Arbeitsorganisation verbessert, sodass ein Beitrag zur Entwicklung der Fähigkeiten aller Altersgruppen geleistet wird und die wirtschaftliche Aktivität der älteren Mitarbeiter verlängert wird.

De sociale partners moeten op elk niveau streven naar een kader dat de modernisering van de arbeidsorganisatie zodanig vereenvoudigt dat de vaardigheden van alle leeftijdsgroepen worden bevorderd en dat oudere werknemers langer aan de economische activiteit kunnen bijdragen.


Diese neuen Fähigkeiten können nicht nur dazu beitragen, die Beschäftigungsfähigkeit zu stärken, sondern sie können die künftigen Erwachsenen auch besser in die Lage versetzen, einzeln oder gemeinsam ihre eigenen Arbeitsplätze zu schaffen.

Dit nieuwe pakket vaardigheden zou niet alleen de inzetbaarheid op de arbeidsmarkt verbeteren, maar komt ook het vermogen van toekomstige volwassenen ten goede om hun eigen banen, zowel individueel als collectief, te creëren.


Die Mitgliedstaaten sollten den Bildungsstand anheben, arbeitsbasiertes Lernen — wie das duale Lernen — fördern, Weiterbildung aufwerten und mehr Möglichkeiten für die Anerkennung und Validierung von außerhalb des formalen Bildungssystems erworbenen Fähigkeiten und Kompetenzen schaffen.

De lidstaten moeten het opleidingsniveau verhogen, leerlingstelsels zoals duaal leren stimuleren, voor een betere beroepsopleiding zorgen en meer mogelijkheden bieden voor de erkenning en bevestiging van vaardigheden en competenties die buiten het formele onderwijs zijn verworven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. betont, dass es deshalb notwendig ist, Investitionen in Technologien und Fähigkeiten mit doppeltem Verwendungszweck zu koordinieren und Anreize für diese zu schaffen, um rasch die Lücken bei den Fähigkeiten unter Vermeidung unnötiger Doppelungen, durch Schaffung von Synergien und durch die Unterstützung der Standardisierung zu schließen; erinnert daran, dass die wichtigste Rolle in diesem Zusammenhang der Europäischen Verteidigungsagentur zufällt, und zwar in dem Prozess der Ermittlung der Bedürfnisse im Bereich Fähigkeiten sowie ...[+++]

45. wijst daarom nadrukkelijk op de noodzaak van coördinatie en aanzwengelen van investeringen in technologie en capaciteit voor tweeledig gebruik, om capaciteitslacunes snel op te vullen en daarbij onnodige overlapping te vermijden, onder opwekking van synergieën en ondersteuning van standaardisatie; herinnert aan de essentiële taak van het Europees Defensieagentschap, dat de behoeften moet aanwijzen op gebied van capaciteit en ook moet aangeven hoe deze capaciteiten door de leden van de Unie moeten worden gedeeld, gepoold of bereikt, zodat inzetklare middelen beschikbaar komen voor een succesvolle en veilige doorvoering van GVDB-opera ...[+++]


22. fordert im Zusammenhang mit den Folgemaßnahmen zu den Planzielen 2010 die Mitgliedstaaten auf, sich darauf zu konzentrieren, konkrete Fähigkeiten zu schaffen und den Schwerpunkt auf Bereiche mit dem Potenzial für zivil-militärische Synergien zu legen, insbesondere diejenigen, die bereits ermittelt wurden, um so bald wie möglich einen echten Fortschritt zu erzielen; betont die Notwendigkeit, dass für die Entwicklung gemeinsamer Fähigkeiten spezifische Anforderungen für GSVP-Missionen gelten; begrüßt den „Comprehensive Capability Development Process“ in Bezug auf militärische Fähigkeiten im Rahmen der Europäischen Verteidigungsagentu ...[+++]

22. vraagt de lidstaten, in het kader van de follow-up van de Hoofddoelen voor 2010, zich op de daadwerkelijke schepping van capaciteiten te concentreren en zich daarbij te richten op de gebieden die een potentieel bieden voor civiel-militaire synergieën, met name die welke reeds zijn genoemd, om zo snel mogelijk tot echte vooruitgang te komen; benadrukt dat capaciteitsopbouw moet worden aangestuurd met specifieke vereisten voor GVDB-missies; is verheugd over het Comprehensive Capabilities Development Process (CCDP) voor militaire capaciteit binnen het Europees Defensieagentschap (EDA); moedigt verdere discussie aan over de vraag hoe ...[+++]


45. betont, dass es deshalb notwendig ist, Investitionen in Technologien und Fähigkeiten mit doppeltem Verwendungszweck zu koordinieren und Anreize für diese zu schaffen, um rasch die Lücken bei den Fähigkeiten unter Vermeidung unnötiger Doppelungen, durch Schaffung von Synergien und durch die Unterstützung der Standardisierung zu schließen; erinnert daran, dass die wichtigste Rolle in diesem Zusammenhang der Europäischen Verteidigungsagentur zufällt, und zwar in dem Prozess der Ermittlung der Bedürfnisse im Bereich Fähigkeiten sowie ...[+++]

45. wijst daarom nadrukkelijk op de noodzaak van coördinatie en aanzwengelen van investeringen in technologie en capaciteit voor tweeledig gebruik, om capaciteitslacunes snel op te vullen en daarbij onnodige overlapping te vermijden, onder opwekking van synergieën en ondersteuning van standaardisatie; herinnert aan de essentiële taak van het Europees Defensieagentschap, dat de behoeften moet aanwijzen op gebied van capaciteit en ook moet aangeven hoe deze capaciteiten door de leden van de Unie moeten worden gedeeld, gepoold of bereikt, zodat inzetklare middelen beschikbaar komen voor een succesvolle en veilige doorvoering van GVDB-opera ...[+++]


22. fordert im Zusammenhang mit den Folgemaßnahmen zu den Planzielen 2010 die Mitgliedstaaten auf, sich darauf zu konzentrieren, konkrete Fähigkeiten zu schaffen und den Schwerpunkt auf Bereiche mit dem Potenzial für zivil-militärische Synergien zu legen, insbesondere diejenigen, die bereits ermittelt wurden, um so bald wie möglich einen echten Fortschritt zu erzielen; betont die Notwendigkeit, dass für die Entwicklung gemeinsamer Fähigkeiten spezifische Anforderungen für GSVP-Missionen gelten; begrüßt den „Comprehensive Capability Development Process“ in Bezug auf militärische Fähigkeiten im Rahmen der Europäischen Verteidigungsagentu ...[+++]

22. vraagt de lidstaten, in het kader van de follow-up van de Hoofddoelen voor 2010, zich op de daadwerkelijke schepping van capaciteiten te concentreren en zich daarbij te richten op de gebieden die een potentieel bieden voor civiel-militaire synergieën, met name die welke reeds zijn genoemd, om zo snel mogelijk tot echte vooruitgang te komen; benadrukt dat capaciteitsopbouw moet worden aangestuurd met specifieke vereisten voor GVDB-missies; is verheugd over het Comprehensive Capabilities Development Process (CCDP) voor militaire capaciteit binnen het Europees Defensieagentschap (EDA); moedigt verdere discussie aan over de vraag hoe ...[+++]


22. fordert im Zusammenhang mit den Folgemaßnahmen zu den Planzielen 2010 die Mitgliedstaaten auf, sich darauf zu konzentrieren, konkrete Fähigkeiten zu schaffen und den Schwerpunkt auf Bereiche mit dem Potenzial für zivil-militärische Synergien zu legen, insbesondere diejenigen, die bereits ermittelt wurden, um so bald wie möglich einen echten Fortschritt zu erzielen; betont die Notwendigkeit, dass für die Entwicklung gemeinsamer Fähigkeiten spezifische Anforderungen für GSVP-Missionen gelten; begrüßt den „Comprehensive Capability Development Process“ in Bezug auf militärische Fähigkeiten im Rahmen der Europäischen Verteidigungsagentu ...[+++]

22. vraagt de lidstaten, in het kader van de follow-up van de Hoofddoelen voor 2010, zich op de daadwerkelijke schepping van capaciteiten te concentreren en zich daarbij te richten op de gebieden die een potentieel bieden voor civiel-militaire synergieën, met name die welke reeds zijn genoemd, om zo snel mogelijk tot echte vooruitgang te komen; benadrukt dat capaciteitsopbouw moet worden aangestuurd met specifieke vereisten voor GVDB-missies; is verheugd over het Comprehensive Capabilities Development Process (CCDP) voor militaire capaciteit binnen het Europees Defensieagentschap (EDA); moedigt verdere discussie aan over de vraag hoe ...[+++]


Für den Zeitraum 2004 bis 2006 ist eine dreijährige Vorbereitende Maßnahme gestartet worden, die günstige Rahmenbedingungen für die Verbesserung der wissenschaftlichen, technologischen und industriellen Fähigkeiten schaffen und in das umfassende europäische Programm für die Sicherheitsforschung münden soll, das 2007 anläuft. Die Vorbereitende Maßnahme deckt fünf Forschungsbereiche mit vorrangiger Bedeutung (darunter die Terrorismusbekämpfung) ab.

Er werd een voorbereidende actie van drie jaar (2004-2006) gestart om gunstige omstandigheden te scheppen voor de verbetering van de Europese wetenschappelijke, technologische en industriële capaciteit en om het pad te effenen voor een volledig ontwikkeld Europees programma voor veiligheidsonderzoek dat in 2007 van start moet gaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fähigkeiten schaffen' ->

Date index: 2023-09-09
w