Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fähigkeit afrikaner stärken wird " (Duits → Nederlands) :

Durch Investitionen in die richtigen Bereich und in wirksame Programme wird eine erweiterte Raumfahrtpolitik dazu beitragen, das politische Ansehen der Europäischen Union in der Welt zu mehren, ihre wirtschaftliche Wettbewerbs fähigkeit zu stärken und ihre Reputation im Bereich wissenschaftlicher Hoechstleistungen auszubauen.

Door investeringen in de juiste gebieden en in effectieve programma's zal een verruimd ruimtevaartbeleid bijdragen tot het politieke aanzien van de Unie in de wereld, tot haar economische concurrentievermogen en tot haar reputatie van wetenschappelijke topkwaliteit.


Es ist angebracht, dass das LIFE-Programm ein breites Spektrum nichtstaatlicher Organisationen und von Netzen von Organisationen ohne Erwerbscharakter, die Ziele von allgemeinem Unionsinteresse verfolgen und hauptsächlich auf den Gebieten Umwelt oder Klimapolitik tätig sind, durch die wettbewerbsorientierte und transparente Gewährung von Betriebskostenzuschüssen unterstützt, damit sie einen wirksamen Beitrag zur Unionspolitik leisten und die Umsetzung und Durchsetzung der Umwelt- und Klimaziele der Union fördern und stärkennnen und damit ihre Fähigkeit, effizientere Partne ...[+++]

Het LIFE-programma moet een brede waaier van hoofdzakelijk op het gebied van milieu en/of klimaatactie actieve ngo's en netwerken van entiteiten zonder winstoogmerk die een doel van algemeen Uniebelang nastreven, steunen door op concurrerende en transparante wijze exploitatiesubsidies toe te kennen om hen te helpen doeltreffende bijdragen aan het beleid van de Unie te leveren, de tenuitvoerlegging en handhaving van de milieu- en klimaatsdoelstelling te bevorderen en te versterken, en om hun capaciteit op te bouwen en te versterken zodat zij efficiëntere partners worden.


Die Wiederherstellung des Vertrauens hängt von der Fähigkeit Europas ab, die Nachfrage zu stärken, indem Haushaltspolitik im Rahmen der Flexibilität, die der überarbeitete Stabilitäts- und Wachstumspakts bietet, genutzt wird.

Het vertrouwensherstel zal afhangen van de mate waarin Europa erin slaagt de vraag te stimuleren door van de instrumenten van het begrotingsbeleid gebruik te maken binnen de flexibiliteit die door het herziene stabiliteits- en groeipact wordt geboden.


Ihrem neuen strategischen Konzept zufolge, das im November 2010 in Lissabon veröffentlicht wurde (und unter der Adresse [http ...]

Volgens het nieuwe strategische concept dat in november 2010 in Lissabon werd gepubliceerd (zie [http ...]


77. In diesem Zusammenhang erkennt der Europäische Rat an, welch große Bedeutung der Wiederherstellung von Frieden und Sicherheit in Afrika als Voraussetzung für die Entwicklung zukommt, und er begrüßt die Schaffung einer Friedensfazilität zur Finanzierung afrikanischer friedenswahrender Operationen, die in beträchtlichem Maße die Fähigkeit der Afrikaner stärken wird, auf ihrem Kontinent selbst Frieden zu schaffen.

77. In deze context erkent de Europese Raad het belang van het herstel van vrede en veiligheid in Afrika als voorwaarde vooraf voor ontwikkeling, en hij verwelkomt de oprichting van een vredesfaciliteit voor de financiering van Afrikaanse vredesondersteunende operaties, die een sterke stimulerende factor zal zijn voor het eigen vermogen van de Afrikanen om vrede te brengen op hun continent.


Durch eine Friedensfazilität für Afrika wird die Fähigkeit der Afrikaner, auf dem eigenen Kontinent Frieden zu schaffen, in erheblichem Maße gefördert.

Een Vredesfaciliteit voor Afrika zal het vermogen van de Afrikanen om hun continent vrede te brengen, een krachtige impuls geven.


* International Alert (IA) ( [http ...]

* International Alert (IA) ( [http ...]


Der Militärstab der Europäischen Union, der im Laufe des Jahres 2001 arbeitsfähig sein wird, wird die kollektive Frühwarnfähigkeit der Europäischen Union stärken und sie mit einer Fähigkeit zur Lagebeurteilung und zur strategischen Planung im Vorfeld von Entscheidungen ausstatten.

De Militaire Staf van de Unie, die in de loop van 2001 over een eerste operationeel vermogen zal beschikken, zal het collectieve snellereactievermogen van de Unie versterken, en het voorzien van een vermogen tot situatiebeoordeling en tot strategische planning voorafgaand aan besluitvorming.


Der Rat war sich darin einig, dass die Komplementarität der Gebermaßnahmen in Verbindung mit einer besseren Arbeitsteilung zwischen den Gebern die Verantwortlichkeit der Partnerländer für die Maßnahmen und ihre Fähigkeit zur Übernahme der Verantwortung für die Koordinierung der Gebermaßnahmen stärken wird.

De Raad was het erover eens dat de complementariteit van donoracties in combinatie met een betere arbeidsverdeling tussen de donoren, de eigen inbreng van de partnerlanden en hun capaciteit om de verantwoordelijkheid voor de coördinatie van de donoractiviteiten over te nemen, zou versterken.


Der Europäische Rat ist der Auffassung, daß diese Strategie der Union und den assoziierten Ländern helfen wird, den Beitritt vorzubereiten und die Fähigkeit der assoziierten Länder zu stärken, die Verantwortlichkeiten als zukünftige Mitgliedstaaten zu übernehmen.

De Europese Raad is van mening dat deze strategie de Unie en de geassocieerde landen zal helpen bij de voorbereiding op hun toetreding en het vermogen van de geassocieerde landen zal versterken om hun verantwoordelijkheden als toekomstige Lid-Staat op zich te nemen.


w