31. unterstreicht, dass die FYROM über keine gesetzlichen Bestimmungen betreffend den Straftatbestand des Frauenhandels verfügt, was die wirksame Verfolgung dieses Phänomens gravierend beeinträchtigt; fordert die FYROM-Regierung auf, Rechtsvorschriften und Normen in diesem Bereich auszuarbeiten;
31. beklemtoont dat in de wetgeving van de FYROM geen bepalingen betreffende vrouwenhandel als misdrijf zijn opgenomen, hetgeen de effectieve vervolging van dit verschijnsel aanzienlijk in de weg staat; verzoekt de regering om wetgeving en regelgeving ter zake uit te werken;