(5) Dieser Artikel berührt nicht Rechts- und Verwaltungsvorschriften, die in Bezug auf
Übernahmeangebote, Fusionstransaktionen und sonstige Transaktionen
erlassen wurden, welche das Eigentum oder die Kontrolle von Gesellschaften berühren, die der Regulierung durch gemäß Artikel 4 der Richtlinie 2004/25/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 betreffend Übernahmeangebote (12) von den Mitgliedstaaten benannte Aufsichtsstellen unterliegen, und die eine Offenlegung von Short-Positionen unterhalb der Offenlegungssc
...[+++]hwellen vorschreiben, die über die Anforderungen dieses Artikels hinausgeht.5. Dit artikel is van toepassing onverminderd de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen die zijn vastgesteld met betrekking tot openbare overnamebiedingen
, fusies, of andere transacties die gevolgen hebben voor de eigendom van of de zeggenschap over vennootschappen, waarop wordt toegezien door de toezichthoudende autoriteiten die door de lidstaten zijn aangewezen overeenkomstig artikel 4 van Richtlijn 2004/25/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 betreffende het openbaar overnamebod (12) waarbij openbaarmaking van shortposities wordt verlangd die
verder gaat dan de vereisten ...[+++] van dit artikel.