Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Beihilferegelung
Allgemeine Beihilferegelung mit regionaler Zielsetzung
Beihilferegelung
Beihilferegelung mit regionaler Zweckbestimmung
Ersuchen um Hilfe
Festsetzung der Beihilfe
Funktionieren
Funktionieren des Marktes
Markt
Marktlage
Marktsituation
Marktstruktur
Ordnungsmässiges Funktionieren des Gemeinsamen Marktes
Regionale Beihilferegelung
Reibungsloses Funktionieren
Reibungsloses Funktionieren des Binnenmarktes
Synchrones Funktionieren der Fahrtrichtungsanzeiger

Vertaling van "funktionierens beihilferegelung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
allgemeine Beihilferegelung mit regionaler Zielsetzung | allgemeines Beihilfesystem mit regionaler Zweckbestimmung | Beihilferegelung mit regionaler Zweckbestimmung | regionale Beihilferegelung

steunregeling met regionale strekking


ordnungsmässiges Funktionieren des Gemeinsamen Marktes | reibungsloses Funktionieren des Binnenmarktes

goede werking van de gemeenschappelijke markt | goede werking van de interne markt


vollständiges Funktionieren der maschinellen Ausrüstung für die Lebensmittelproduktion sicherstellen | vollständiges Funktionieren der maschinellen Ausrüstung für die Nahrungsmittelproduktion sicherstellen

volledig functioneren van machines in het levensmiddelenbedrijf waarborgen


Beihilferegelung [ allgemeine Beihilferegelung | Ersuchen um Hilfe | Festsetzung der Beihilfe ]

steunstelsel [ algemeen stelsel voor steunverlening | bepaling van de steun | verzoek om steun ]








Markt [ Funktionieren des Marktes | Marktlage | Marktsituation | Marktstruktur ]

markt [ functioneren van de markt | marktsituatie | marktstructuur | toestand van de markt ]


synchrones Funktionieren der Fahrtrichtungsanzeiger

richtingaanwijzers synchroon laten knipperen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da der genannte Artikel 75 genau die Mechanismen beschreibt, die mit dem von Frankreich eingeführten ACAL-System verbunden sind, und da er den Mitgliedstaaten die Freiheit lässt, über die Modalitäten für die Umsetzung der Beihilferegelung für die Aufgabe der Tätigkeit zu entscheiden, kommt die Kommission zu dem Schluss, dass das ACAL-System die gemeinsame Marktorganisation und deren reibungsloses Funktionieren nicht beeinträchtigt.

Aangezien het genoemde artikel 75 precies de mechanismen van de door Frankrijk ten uitvoer gelegde ACAL-regeling beschrijft en het de lidstaten vrij laat om de maatregelen voor de uitvoering van de steunregeling voor beëindiging van de activiteit vast te stellen, concludeert de Commissie dat de ACAL-regeling geen belemmering vormt voor de gemeenschappelijke marktordening en de goede werking daarvan niet verstoort.


Die in Absatz 11 des Protokolls Nr. 4 vorgesehene Prüfung des Funktionierens der Beihilferegelung für Baumwolle hat ergeben, dass diese Regelung angepasst, aber insgesamt beibehalten werden sollte .

Uit het in punt 11 van Protocol nr. 4 bedoelde onderzoek naar de werking van de steunregeling voor katoen is gebleken dat deze regeling met enkele aanpassingen moet worden gehandhaafd .


Die in Absatz 11 des Protokolls Nr. 4 vorgesehene Prüfung des Funktionierens der Beihilferegelung für Baumwolle hat ergeben, dass es unerlässlich ist, diese Regelung in ihrer derzeitigen Fassung zu verbessern, um zu erreichen, dass der Anbau in der Europäischen Union aufrechterhalten, die Einkommen der Baumwollpflanzer gewahrt und die Tätigkeit der Baumwollentkörnungsindustrie fortgesetzt werden.

Uit het in punt 11 van Protocol nr. 4 bedoelde onderzoek naar de werking van de steunregeling voor katoen is gebleken dat het absoluut noodzakelijk is deze regeling in haar huidige versie te verbeteren, teneinde ervoor te zorgen dat de katoenteelt in de EU, de inkomens van de katoenproducenten en de activiteiten van de egreneringsbedrijven in stand worden gehouden.


(1) Die in Absatz 11 des Protokolls Nr. 4 im Anhang zur Akte über den Beitritt Griechenlands vorgesehene Prüfung des Funktionierens der Beihilferegelung für Baumwolle sowie der Beihilferegelung für andere Kulturpflanzen hat ergeben, dass die Beihilferegelung für Baumwolle angepasst werden muss.

(1) Uit het in punt 11 van het aan de Akte van Toetreding van Griekenland gehechte Protocol nr. 4 bedoelde onderzoek naar de werking van de steunregeling voor katoen en van de steunregeling voor akkerbouwgewassen is gebleken dat de regeling voor katoen moet worden aangepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(9) Um ein ordnungsgemäßes Funktionieren der Beihilferegelung und der Kontrollen sicherzustellen, ist vorzusehen, daß die interessierten Verarbeitungsbetriebe eine schriftliche Erklärung vorlegen, die die notwendigen Angaben für die Kontrolle der Verarbeitungsverfahren enthält.

(9) Met het oog op een goede werking van de steun- en controleregeling, dient te worden bepaald dat belangstellende verwerkers een schriftelijke verklaring moeten indienen waarin de nodige gegevens zijn vermeld om controle op de werkzaamheden mogelijk te maken.


Um ein ordnungsgemäßes Funktionieren der Beihilferegelung und der Kontrollen sicherzustellen, ist vorzusehen, daß die interessierten Verarbeitungsbetriebe eine schriftliche Erklärung vorlegen, die die notwendigen Angaben für die Kontrolle der Verarbeitungsverfahren enthält.

Met het oog op een goede werking van de steun- en controleregeling, dient te worden bepaald dat belangstellende verwerkers een schriftelijke verklaring moeten indienen waarin de nodige gegevens zijn vermeld om controle op de werkzaamheden mogelijk te maken.


(9) Um ein ordnungsgemäßes Funktionieren der Beihilferegelung und der Kontrollen sicherzustellen, ist vorzusehen, daß die interessierten Verarbeitungsbetriebe eine schriftliche Erklärung vorlegen, die die notwendigen Angaben für die Kontrolle der Verarbeitungsverfahren enthält.

(9) Met het oog op een goede werking van de steun- en controleregeling, dient te worden bepaald dat belangstellende verwerkers een schriftelijke verklaring moeten indienen waarin de nodige gegevens zijn vermeld om controle op de werkzaamheden mogelijk te maken;


Um ein einwandfreies Funktionieren der Beihilferegelung zu gewährleisten, sind die von den Erzeugerorganisationen bei den anerkannten Mühlen durchzuführenden Kontrollmaßnahmen des Artikels 7 der Verordnung (EWG) Nr. 2990/81 anzugeben.

Overwegende dat, met het oog op de goede werking van de steunregeling, dient te worden bepaald welke controleverrichtingen als bedoeld in artikel 7 van Verordening (EEG) nr. 2990/81 door de producentenorganisaties moeten worden uitgevoerd in de erkende oliefabrieken ;


Um ein einwandfreies Funktionieren der Beihilferegelung zu gewährleisten, sind die von den Erzeugerorganisationen bei den Mühlen durchzuführenden Kontrollmaßnahmen des Artikels 7 der Verordnung (EWG) Nr. 2529/80 anzugeben.

Overwegende dat, met het oog op de goede werking van de steunregeling, dient te worden bepaald welke controleverrichtingen als bedoeld in artikel 7 van Verordening (EEG) nr. 2529/80 door de producentenorganisaties moeten worden uitgevoerd in de oliefabrieken;


Das reibungslose Funktionieren der Beihilferegelung für Rizinussamen setzt voraus, daß in jedem Vertrag angegeben wird, wo das Erzeugnis geerntet und welcher Bestimmung es zugeführt wird ; die Verträge sind jedes Jahr so zeitig abzuschließen, daß die nötigen Kontrollen durchgeführt werden können.

Overwegende dat het voor de goede werking van de steunregeling voor ricinuszaad noodzakelijk is , dat in elk contract wordt vermeld waar het produkt zal worden geoogst en wat de plaats van bestemming ervan is , en dat de contracten jaarlijks worden gesloten op een tijdstip dat de nodige controles mogelijk maakt ;


w