Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "funktionieren demokratischen institutionen nicht " (Duits → Nederlands) :

Was den Bereich Demokratie und Rechtsstaatlichkeit angeht, so bieten die Ermittlungen im Fall des Netzwerks Ergenekon und die Untersuchungen zu anderen mutmaßlichen Putschplänen der Türkei die Gelegenheit, mutmaßliche strafbare Handlungen, die gegen die Demokratie gerichtet sind, ans Licht zu bringen und das Vertrauen in das ordnungsgemäße Funktionieren der demokratischen Institutionen und der Rechtsstaatlichkeit zu stärken.

Wat de democratie en de rechtsstaat betreft, zijn de Ergenekon-zaak en de onderzoeken naar andere vermeende coupplannen een kans voor Turkije om duidelijkheid te brengen over de vermeende criminele activiteiten tegen de democratie en aldus het vertrouwen in het goede functioneren van de Turkse democratische instellingen en de rechtsstaat te versterken.


in der Erwägung, dass der Präsident der Demokratischen Republik Kongo gemäß der Verfassung der Garant der nationalen Integrität, der nationalen Unabhängigkeit, der Sicherheit von Menschen und Gütern und des ordnungsgemäßen Funktionierens der Institutionen des Landes sowie Oberbefehlshaber der Streitkräfte des Landes ist.

overwegende dat de president van de DRC op basis van het bepaalde in de grondwet garant staat voor de nationale integriteit, de nationale onafhankelijkheid, de veiligheid van mensen en goederen en de normale werking van de instellingen van het land, en de opperbevelhebber van de strijdkrachten van het land is.


Die Verbesserung des Funktionierens der demokratischen Institutionen erfordert außerdem tragfähige Wahlprozesse und ein reibungsloses Funktionieren der Parlamente, einschließlich eines konstruktiven und nachhaltigen Dialogs über das gesamte politische Spektrum hinweg.

De versterking van de democratische instellingen vereist ook behoorlijke verkiezingsprocessen en een goede parlementaire werking, met inbegrip van een constructieve en duurzame dialoog waarbij het gehele politieke spectrum wordt betrokken.


a) die Sicherheit der Institutionen des Staates und die Wahrung der Kontinuität des ordnungsgemässen Funktionierens des Rechtsstaates, der demokratischen Institutionen, der elementaren Grundsätze, die jedem Rechtsstaat eigen sind, sowie der Menschenrechte und der Grundfreiheiten,

a) de veiligheid van de instellingen van de Staat en het vrijwaren van de continuïteit van de regelmatige werking van de rechtsstaat, de democratische instellingen, de elementaire beginselen die eigen zijn aan iedere rechtsstaat, alsook de mensenrechten en de fundamentele vrijheden;


c) Extremismus: rassistische, fremdenfeindliche, anarchistische, nationalistische, autoritäre oder totalitäre Anschauungen oder Zielsetzungen, ungeachtet, ob sie politischer, ideologischer, konfessioneller oder philosophischer Art sind, die in Theorie oder Praxis gegen die Grundsätze der Demokratie oder der Menschenrechte, das reibungslose Funktionieren der demokratischen Institutionen oder andere Grundlagen des Rechtsstaates verstossen,

c) extremisme : racistische, xenofobe, anarchistische, nationalistische, autoritaire of totalitaire opvattingen of bedoelingen, ongeacht of ze van politieke, ideologische, confessionele of filosofische aard zijn, die theoretisch of in de praktijk strijdig zijn met de beginselen van de democratie of de mensenrechten, met de goede werking van de democratische instellingen of andere grondslagen van de rechtsstaat;


Diese Ermittlungen und die Untersuchungen im Zusammenhang mit verschiedenen anderen Umsturzplänen sind für die Türkei eine Chance, das Vertrauen in das ordnungsgemäße Funktionieren ihrer demokratischen Institutionen und des Rechtsstaats zu stärken.

Deze zaak en het onderzoek naar verschillende andere coupplannen zijn een kans voor Turkije om het vertrouwen in het goede functioneren van de democratische instellingen en de rechtsstaat te versterken.


Dies ist ein deutlicher Beweis dafür, dass die demokratischen Institutionen Islands gut funktionieren.

Dit kenmerkt in hoge mate het functioneren van de democratische instellingen van IJsland.


Keine Bestimmung des internationalen Rechts oder des internen Rechts verbietet es jedoch dem Gesetzgeber, der sich für ein System der Proporzvertretung entschieden hat, es in vernünftigem Masse einzuschränken, um ein ordnungsgemässes Funktionieren der demokratischen Institutionen zu gewährleisten.

Geen enkele bepaling van internationaal recht of van intern recht staat echter eraan in de weg dat de wetgever die voor een stelsel van evenredige vertegenwoordiging heeft gekozen, daarop redelijke beperkingen aanbrengt, teneinde de goede werking van de democratische instellingen te waarborgen.


Keine Bestimmung des internationalen Rechts oder des internen Rechts verbietet es dem Gesetzgeber, der sich für ein System der Proporzvertretung entschieden hat, es in vernünftigem Masse einzuschränken, um ein ordnungsgemässes Funktionieren der demokratischen Institutionen zu gewährleisten.

Geen enkele bepaling van internationaal recht of van intern recht staat eraan in de weg dat de wetgever die voor een stelsel van evenredige vertegenwoordiging heeft gekozen, daarop redelijke beperkingen aanbrengt, teneinde de goede werking van de democratische instellingen te waarborgen.


Die Bekämpfung von Korruption und organisierter Kriminalität ist ebenfalls wesentlich für das wirksame Funktionieren der demokratischen Institutionen, ein günstiges Unternehmensumfeld und eine nachhaltige Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen, einschließlich der Bodenschätze.

De bestrijding van corruptie en de georganiseerde criminaliteit is ook essentieel voor de doeltreffendheid van de democratische instellingen, een gunstig ondernemingsklimaat en een duurzaam beheer van natuurlijke hulpbronnen, met inbegrip van delfstoffen.


w