Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Funktionen der Geräte an Deck eines Schiffes
Gekettete Funktionen
Goniometrische Funktionen
Kreisfunktionen
Mit spezifischer Wirkung auf psychische Funktionen
Psychotrop
Technische Kompetenz in Ihrem Tanzstil beweisen
Trennung der Funktionen
Trigonometrische Funktionen
Verkettete Funktionen
Winkelfunktionen
Zulage für besondere Funktionen

Traduction de «funktionen ihrem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goniometrische Funktionen | Kreisfunktionen | trigonometrische Funktionen | Winkelfunktionen

trigonometrische functies


gekettete Funktionen | verkettete Funktionen

gekoppelde functies


Übereinkommen über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See

Verdrag betreffende het vervoer over zee van passagiers en hun reisgoed


Trennung der Funktionen (nom féminin)

scheiding der functies (nom féminin)


psychotrop | mit spezifischer Wirkung auf psychische Funktionen

psychotroop | wat de geest beïnvloedt


Zulage für besondere Funktionen

toelage voor bijzondere functies


technische Kompetenz in Ihrem Tanzstil beweisen

technische expertise in de eigen dansstijl demonstreren


Kunden und Kundinnen je nach ihrem Gesundheitszustand orthopädische Artikel empfehlen

orthopedisch materiaal aan klanten aanbevelen afhankelijk van hun toestand


Grundsatz, dass Umweltbeeinträchtigungen mit Vorrang an ihrem Ursprung bekämpft werden

beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestreden


Funktionen der Geräte an Deck eines Schiffes

functies van apparatuur aan dek van een schip | functies van uitrusting aan dek van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Den Inhabern der folgenden Funktionen wird bis in Höhe der neben ihrem Dienstgrad angegebenen Beträge die Vollmacht erteilt, im Rahmen der Tätigkeiten der Agentur, jede Ausgabe, mit Ausnahme derjenigen, die die öffentlichen Aufträge betreffen, und die zu Lasten der Basisartikel 12, Klasse 1, Titel I des Haushaltsplans der Agentur geht, mit Ausnahme der in den Sonderbestimmungen des vorliegenden Erlasses erwähnten Ausgaben, als Verpflichtung festzulegen, zu genehmigen und festzustellen:

"De titularis van de volgende ambten tot en met de bedragen die naast zijn graad afgedrukt staan, is gemachtigd om in het kader van de activiteiten van het Agentschap, elke andere uitgave vast te leggen, goed te keuren en te vereffenen, dan die betreffende de overheidsopdrachten en die toerekenbaar is op de basisallocaties 12, klasse 1, titel I, van de begroting van het Agentschap, met uitzondering van de uitgaven bedoeld bij bijzondere bepalingen van dit besluit:


"Den Inhabern der folgenden Funktionen wird bis in Höhe der neben ihrem Dienstgrad angegebenen Beträge, die Gegenstand einer Ausgabenverpflichtung sind, einschließlich der eventuellen Erhöhungen, die Vollmacht erteilt, im Rahmen der Tätigkeiten der Agentur, jede Ausgabe, die zu Lasten der Basisartikel des Haushaltsplans der Agentur geht, mit Ausnahme der in den Sonderbestimmungen des vorliegenden Erlasses erwähnten Ausgaben von der betreffenden Verpflichtung freizugeben:

"De titularis van de volgende ambten tot en met de vastgelegde bedragen, verhogingen eventueel inbegrepen, die naast zijn graad afgedrukt staan, is gemachtigd om in het kader van de activiteiten van het Agentschap, elke andere uitgave die toerekenbaar is op de basisallocaties van de begroting van het Agentschap vrij te maken, met uitzondering van de uitgaven bedoeld bij bijzondere bepalingen van dit besluit:


"Den Inhabern der folgenden Funktionen wird bis in Höhe der neben ihrem Dienstgrad angegebenen Beträge die Vollmacht erteilt, jede Ausgabe, mit Ausnahme derjenigen, die die öffentlichen Aufträge betreffen, und die zu Lasten der Basisartikel der Klasse 7 von Titel II des Haushaltsplans der Agentur geht, und sich auf den Ankauf von spezifischen langlebigen beweglichen Gütern bezieht, mit Ausnahme der in den Sonderbestimmungen des vorliegenden Erlasses erwähnten Ausgaben, als Verpflichtung festzulegen, zu genehmigen und festzustellen:

"De titularis van de volgende ambten tot en met de bedragen die naast zijn graad afgedrukt staan, is gemachtigd om elke andere uitgave vast te leggen, goed te keuren en te vereffenen, dan die betreffende de overheidsopdrachten en die toerekenbaar is op de basisallocaties van klasse 7, titel II, van de begroting van het Agentschap, en betreffende de aankoop van specifieke duurzame roerende goederen, met uitzondering van de uitgaven bedoeld bij bijzondere bepalingen van dit besluit:


Art. 13 - Den Inhabern der folgenden Funktionen wird bis zur Höhe der neben ihrem Dienstgrad angegebenen Beträge die Vollmacht erteilt, im Rahmen der Tätigkeiten des Zentrums oder der ihnen jeweils unterstehenden Direktionen das Sonderlastheft festzulegen, das Vergabeverfahren zu wählen, das Verfahren einzuleiten, die Bewerber auszuwählen und den Auftrag zu erteilen, sowie jegliche Ausgabe zu Lasten des Haushalts des Zentrums, außer den mit Dienstreisen in das Ausland verbundenen Ausgaben und den Subventionen, zu verpflichten, zu genehmigen und festzusetz ...[+++]

Art. 13. De titularissen van onderstaande ambten worden gemachtigd om, ten belope van de bedragen die naast hun graad afgedrukt staan, het bijzonder bestek vast te stellen, om de wijze van gunning van de overheidsopdracht te kiezen, om de procedure in te zetten, om de kandidaten te selecteren en om de opdracht te gunnen, evenals om in het kader van de activiteiten van het centrum of van de directies die onder hun respectievelijke gezag vallen, elke uitgave die toerekenbaar is op de begroting van het centrum vast te leggen, goed te keuren en te ordonnanceren, uitgezonderd de uitgaven met betrekking tot dienstreizen in het buitenland en d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gegebenenfalls bestimmt die Person, die die Verlängerung oder die neue Umweltgenehmigung beantragt, in ihrem Antrag die Anzahl Stellplätze, die für die in Artikel 2.3.52 § 3 Nr. 3 des Brüsseler Gesetzbuches über Luft, Klima und Energiebeherrschung festgelegten Funktionen umgenutzt werden sollen.

In voorkomend geval zal de persoon die om de verlenging of de nieuwe milieuvergunning verzoekt, in zijn aanvraag, het aantal parkeerplaatsen opgeven dat opnieuw moet worden aangewend voor de functies bepaald in artikel 2.3.52, § 3, punt 3°, van het Brussels Wetboek van Lucht, Klimaat en Energiebeheersing.


Diese Fälle müssen sich auf in ihrem Hoheitsgebiet geltende nationale Rechtsvorschriften stützen und darauf abzielen, entweder dem Verbraucher den Zugang zu einem unentgeltlichen Zahlungskonto mit grundlegenden Funktionen gemäß dem Mechanismus nach Artikel 25 zu erleichtern oder den Missbrauch des Rechts auf Zugang zu einem Zahlungskonto mit grundlegenden Funktionen durch Verbraucher zu verhindern.

Die gevallen berusten op bepalingen van intern recht die op hun grondgebied toepasselijk zijn en strekken ertoe hetzij de kosteloze toegang van de consument tot een basisbetaalrekening uit hoofde van het mechanisme van artikel 25 te faciliteren, hetzij te voorkomen dat consumenten misbruik maken van hun recht op toegang tot betaalrekeningen met basisfuncties.


« Dieses Gebiet ist bestimmt für industrielle, handwerkliche und landwirtschaftliche Tätigkeiten, Büros, Einzelhandel, Dienstleistungen, Freizeittätigkeiten, Wohnen, Verkehr und Transport, gemeinnützige Zwecke und Gemeinschaftseinrichtungen, und dies sofern diese Funktionen mit ihrem unmittelbaren multifunktionalen städtischen Umfeld vereinbar sind.

« Dit gebied is bestemd voor industriële, ambachtelijke en agrarische activiteiten, kantoren, kleinhandel, dienstverlening, recreatie, wonen, verkeer en vervoer, openbaar nut en gemeenschapsvoorzieningen, en dit voor zover deze functies verenigbaar zijn met hun onmiddellijke multifunctionele stedelijke omgeving.


Art. 11 - Den Inhabern der folgenden Funktionen wird bis in Höhe der neben ihrem Dienstgrad angegebenen Beträge die Vollmacht erteilt, im Rahmen der Tätigkeiten der ihnen unterstehenden Abteilung bzw. Direktion, jede Ausgabe, mit Ausnahme derjenigen die die öffentlichen Aufträge betreffen und die zu Lasten der Basiszuwendungen 12 Klasse 1 Titel I des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplans der Wallonischen Region und des Haushaltsplans des " Office wallon des déchets" (Wallonisches Amt für Abfälle) (Titel VI) gehen, mit Ausnahme der von den Sonderbestimmungen des vorliegenden Erl ...[+++]

Art. 11. De titularissen van de volgende ambten worden tot en met het bedrag dat naast de ambtstitel afgedrukt staat, gemachtigd om in het kader van de activiteiten van het Departement of van de Directie die onder zijn gezag vallen, elke andere uitgave vast te leggen, goed te keuren en te ordonnanceren, dan die betreffende de overheidsopdrachten en die toerekenbaar is op de basisallocaties 12, klasse 1, titel I van de algemene uitgavenbegroting van het Gewest en van de begroting van de " Office wallon des déchets" (Waalse dienst voor afvalstoffen) (titel V), met uitzondering van uitgaven bedoeld bij de bijzondere bepalingen van dit bes ...[+++]


Art. 92 - Den Inhabern nachstehender Funktionen wird bis in Höhe der neben ihrem Dienstgrad angegebenen Beträge die Vollmacht erteilt, jede dringende Ausgabe für den Unterhalt zu Lasten der Basiszuwendung 01.02 des Titels I und zu Lasten der Basiszuwendungen des Titels II des Programms 21 von Organisationsbereich 16 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Region und in Bezug auf den Unterhalt des wallonischen Erbgutes, auf beitreibbare Zuschüsse und für die Restaurierung von Denkmälern und Landschaften, des privaten oder öffentlichen Bereichs, oder die noch für den Gottes ...[+++]

Art. 92. De titularis van de volgende ambten krijgt tot en met de bedragen die naast de graad afgedrukt staan, delegatie om elke dringende en elke onderhoudsuitgave toerekenbaar op basisallocatie 01.02 van titel I en op de basisallocaties van titel II van programma 21 van organisatieafdeling 16 van de algemene uitgavenbegroting van het Gewest betreffende de instandhouding van het Waalse erfgoed en de subsidies en inbare voorschotten voor het herstel van monumenten en locaties, opgenomen op de monumentenlijst, uit de privé- of overheidssector of nog die voor erediensten openstaan, evenals betreffende de gebouwen, architectonische gehelen ...[+++]


Der Hof hat diesbezüglich folgendes erklärt: ' Eine solche Massnahme wird zwar mit dem Bemühen erklärt, ein Gleichgewicht zwischen den ehemaligen Polizeikorps zu schaffen, doch sie beeinträchtigt in unverhältnismässiger Weise die Rechte der Abteilungskommissare, indem sie es ihnen nicht ermöglicht, die Funktionen auszuüben, die mit ihrem Dienstgrad eines höheren Offiziers verbunden waren, und indem sie sie auf die gleiche Weise behandelt wie andere Bedienstete der ehemaligen Gerichtspolizei, nämlich die Gerichtspolizeikommissare 1B, die ein geringeres Dienstalter und eine ger ...[+++]

Het Hof stelt ter zake het volgende : ' Hoewel een dergelijke maatregel wordt verklaard door de zorg om een evenwicht te creëren onder de vroegere politiekorpsen, doet hij op onevenredige wijze afbreuk aan de rechten van de afdelingscommissarissen, doordat hij hun niet toestaat functies uit te oefenen die verbonden zijn aan hun graad van hoger officier en hen op dezelfde wijze behandelt als andere agenten van de voormalige gerechtelijke politie, te dezen de gerechtelijke commissarissen 1B, die een minder hoge anciënniteit hadden en een minder hoge opleiding hadden genoten dan de afdelingscommissarissen 1C, waarbij laatstgenoemden het gen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'funktionen ihrem' ->

Date index: 2024-03-19
w