Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggregat transferieren
Aggregat übertragen
Befugnisse übertragen
Die Ausübung übertragen
Die Entscheidung dem Gericht übertragen
Die Entscheidung dem Gerichtshof übertragen
Früher Schulabgänger
Frühere MWSt.-Überschüsse
Schulabbrecher
Schulabbruch
Studienabbrecher
Vorzeitiger Schulabgang
übertragen
übertragene Gesetzgebungsbefugnis
übertragene Mitteilungen analysieren

Traduction de «früher übertragen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
a) früher eingegangene Verpflichtung b) frühere Verpflichtung

eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis


die Entscheidung dem Gericht übertragen | die Entscheidung dem Gerichtshof übertragen

het verzoek verwijzen naar het Gerecht | het verzoek verwijzen naar het Hof








vorzeitiger Schulabgang [ früher Schulabgänger | Schulabbrecher | Schulabbruch | Studienabbrecher ]

voortijdige schoolverlating [ drop-out | voortijdige schoolverlater ]


frühere MWSt.-Überschüsse

overschot vorige eigen middelen btw


übertragene Gesetzgebungsbefugnis

gedelegeerde wetgeving


Aggregat transferieren | Aggregat übertragen

aggregaat overbrengen | aggregaat overhevelen


übertragene Mitteilungen analysieren

verzonden communicatie analyseren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ersten Untersuchungen zufolge gibt es jedoch kaum Hinweise darauf, dass Qualitätssicherungsagenturen die Hochschulen bei der Ausweitung des Zugangs unterstützen, indem sie innovativere Konzepte für die Zulassung vorschlagen, wie z. B. die Anerkennung früherer Lernleistungen, die es Studierenden ermöglicht, Leistungen aus abgebrochenen Studiengängen nachzuweisen oder zu übertragen, oder die Entwicklung von Zugangsmöglichkeiten aus der beruflichen Bildung und anderen Teilbereichen des Bildungswesens.[25]

Het eerste onderzoek wijste er echter niet echt op dat organisaties voor kwaliteitsborging de instellingen ondersteunen bij het verbreden van de toegang met een meer innovatieve benadering voor toelating, bijvoorbeeld via erkenning van eerdere leerresultaten waardoor studenten in staat worden gesteld om studiepunten van programma's die zij niet hebben afgerond, te documenteren en mee te nemen, of door de toegang vanuit het beroepsonderwijs en andere subsectoren van het onderwijs te bevorderen[25].


(3) Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 144 in Bezug auf das frühere in den Absätzen 1 und 2 genannte Datum delegierte Rechtsakte zur Änderung dieser Verordnung zu erlassen.

3. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 144 gedelegeerde handelingen vast te stellen om deze verordening aan te vullen met betrekking tot de in de leden 1 en 2 bedoelde eerdere datum.


Wenn eine frühere Parzelle eines Eigentümers oder eines Nießbrauchers mit Vorzugsrechten und Hypotheken, Zahlungsbefehlen und Pfändungen, und Immobiliarklagen belastet wird, bestimmt der Ausschuss für diesen Eigentümer oder Nießbraucher die neue Parzelle oder den Teil einer neuen Parzelle und den Teil des Kreditsaldos, auf die diese Rechte übertragen werden.

Wanneer voorrechten en hypotheken, bevelen en beslagen, en onroerende vorderingen een vroegere kavel van een eigenaar of van een vruchtgebruiker bezwaren, bepaalt het comité ten aanzien van die eigenaar of vruchtgebruiker het nieuwe perceel of het gedeelte van het nieuwe perceel, en het gedeelte van het credietsaldo, waarop die rechten overgaan.


34. bedauert jedoch, dass Russland sein Veto im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen dazu nutzt, die Bemühungen der internationalen Gemeinschaft um eine wirksame und schnelle Reaktion auf humanitäre Krisen, wie die Tragödie und die Spirale der Gewalt in Syrien, zu untergraben; fordert daher von der HR/VP, das diplomatische Gewicht und die Anstrengungen der EU auf weitere Gespräche mit Russland zu diesen Angelegenheiten zu legen; begrüßt die Vermittlung Russlands im Hinblick auf Syriens Chemiewaffenlager nebst den vom russischen Außenminister Sergei Lawrow skizzierten Vorschlag, Syrien zu drängen, die Kontrolle über das Chemiewaffenarsenal zu übertragen und das A ...[+++]

34. betreurt niettemin het feit dat Rusland in de Veiligheidsraad van zijn vetorecht gebruikt maakt om de inspanningen van de internationale gemeenschap te ondermijnen om effectief en snel te kunnen reageren op humanitaire crises, zoals de tragedie en het toenemende geweld in Syrië; verzoekt de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter dan ook om de invloed en de diplomatieke inspanningen van de EU in te zetten voor de voorzetting van de dialoog met Rusland over deze vraagstukken; is verheugd over de bemiddeling van Rusland in verband met de voorraad chemische wapens van Syrië, in combinatie met het voorstel van de Russische minister van Buitenlandse Zaken Sergei Lavrov voor een oproep aan Syrië om zijn zeggenschap over het arsenaal aan chemi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. bedauert jedoch, dass Russland sein Veto im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen dazu nutzt, die Bemühungen der internationalen Gemeinschaft um eine wirksame und schnelle Reaktion auf humanitäre Krisen, wie die Tragödie und die Spirale der Gewalt in Syrien, zu untergraben; fordert daher von der HR/VP, das diplomatische Gewicht und die Anstrengungen der EU auf weitere Gespräche mit Russland zu diesen Angelegenheiten zu legen; begrüßt die Vermittlung Russlands im Hinblick auf Syriens Chemiewaffenlager nebst den vom russischen Außenminister Sergei Lawrow skizzierten Vorschlag, Syrien zu drängen, die Kontrolle über das Chemiewaffenarsenal zu übertragen und das A ...[+++]

34. betreurt niettemin het feit dat Rusland in de Veiligheidsraad van zijn vetorecht gebruikt maakt om de inspanningen van de internationale gemeenschap te ondermijnen om effectief en snel te kunnen reageren op humanitaire crises, zoals de tragedie en het toenemende geweld in Syrië; verzoekt de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter dan ook om de invloed en de diplomatieke inspanningen van de EU in te zetten voor de voorzetting van de dialoog met Rusland over deze vraagstukken; is verheugd over de bemiddeling van Rusland in verband met de voorraad chemische wapens van Syrië, in combinatie met het voorstel van de Russische minister van Buitenlandse Zaken Sergei Lavrov voor een oproep aan Syrië om zijn zeggenschap over het arsenaal aan chemi ...[+++]


Diese Entwicklung kann früher oder später dazu führen, dass neue Überlegungen angestellt werden - zur institutionellen Rolle der EZB und zu der im Vertrag vorgesehenen Möglichkeit, der EBZ spezifische Aufgaben im Bereich der Aufsicht zu übertragen, auch im Lichte der künftigen Erweiterung des Euro-Währungsgebiets und der Erfordernisse einer intensiveren Überwachung der Institute, die als „too big to fail“ gelten.

Dergelijke ontwikkelingen kunnen mettertijd aanleiding vormen om de institutionele rol van de ECB en de in het Verdrag vastgelegde mogelijkheid om specifieke taken op het gebied van prudentieel toezicht toe te kennen aan de ECB nader te bestuderen, ook in het licht van de verdere uitbreiding van de eurozone en het vereiste strengere toezicht op de "too big to fail" instellingen.


9.2 Die Verwaltung kann die Überprüfung und Genehmigung von Plänen zur Gefahrenabwehr auf dem Schiff oder von Änderungen bereits früher genehmigter Pläne anerkannten Stellen zur Gefahrenabwehr übertragen.

9.2 De Administratie mag de beoordeling en de goedkeuring van scheepsveiligheidsplannen, of wijzigingen van eerder goedgekeurd plannen, aan erkende beveiligingsbedrijven toevertrouwen.


Früher seien alle Listenstimmen auf die Kandidaten in ihrer Reihenfolge auf der Liste übertragen worden.

Vroeger werden alle lijststemmen overgedragen aan de kandidaten in hun volgorde op de lijst.


In Erwägung der Notwendigkeit, aufgegliederte Mittel auf Programm 02 des Organisationsbereichs 13 zu übertragen, um die Ausgabeermächtigungen der durch Europäische Mitfinanzierungen betroffenen Basiszuwendungen (frühere Planungen) zu aktualisieren, unter denen drei Basiszuwendungen einen wie folgt abgeänderten Wortlaut haben:

Overwegende dat gesplitste kredieten naar programma 02 van organisatieafdeling 13 overgedragen moeten worden om de ordonnanceringskredieten van de betrokken basisallocaties door middel van Europese medefinancieringen (vorige programmeringen) aan te passen waaronder drie basisallocaties met een gewijzigde tekst als volgt :


Der frühere Artikel 108 Absatz 3 der Verfassung (jetzt Artikel 162 Absatz 3) ermächtigte den Gesetzgeber, mittels eines von der Sondermehrheit angenommenen Gesetzes den Gemeinschafts- oder Regionalräten die Zuständigkeit für die Regelung der Organisation und der Ausübung der Verwaltungsaufsicht zu übertragen.

Het toenmalige artikel 108, derde lid, van de Grondwet (thans artikel 162, derde lid) machtigde de wetgever, bij beslissing met bijzondere meerderheid, aan de Raden van de gemeenschap of van het gewest de bevoegdheid op te dragen tot het regelen van de organisatie en de uitoefening van het administratief toezicht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'früher übertragen' ->

Date index: 2025-07-26
w