Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «friedliche demokratische alternative erkennen kann » (Allemand → Néerlandais) :

weist erneut darauf hin, dass es für die politische Stabilität, die Demokratie und eine friedliche Gesellschaft von entscheidender Bedeutung ist, dass der demokratische Dialog in einem gefahrlosen Umfeld geführt werden kann, und fordert die Regierung eindringlich auf, alle Maßnahmen zu ergreifen, die notwendig sind, um für die S ...[+++]

herinnert eraan dat een veilige omgeving voor het voeren van een democratische dialoog essentieel is voor politieke stabiliteit, democratie en een vreedzame samenleving in Cambodja en dringt er bij de regering op aan alle maatregelen te nemen die nodig zijn om de veiligheid van alle democratisch gekozen vertegenwoordigers van Cambodja, van welke politieke overtuiging dan ook, te garanderen.


Und sie war zugleich eine demokratische Vision, wie man an seiner frühen Vorstellung eines allgemeinen Wahlrechts und eines großen Parlaments für Europa erkennen kann.

Tegelijkertijd was het echter ook een democratische visie gezien zijn vroege besef van een algemeen kiesrecht en één groot Parlement voor Europa.


5. fordert Präsident Bashar al-Assad und sein Regime erneut auf, unverzüglich zurückzutreten, damit in Syrien ein friedlicher, integrativer und demokratischer Übergang stattfinden kann;

5. herhaalt zijn oproep aan president Bashar al-Assad en zijn bewind om onmiddellijk afstand te doen van de macht om in Syrië een vreedzame, inclusieve overgang naar democratie mogelijk te maken;


7. fordert Präsident Bashar Al-Assad und sein Regime erneut auf, unverzüglich zurückzutreten, damit in Syrien ein friedlicher und demokratischer Übergang stattfinden kann;

7. herhaalt zijn oproep aan president Bashar al-Assad en zijn bewind om onmiddellijk afstand te doen van de macht om in Syrië een vreedzame overgang naar democratie mogelijk te maken;


4. fordert Präsident Bashar Al-Assad und sein Regime erneut auf, unverzüglich zurückzutreten, damit in Syrien ein friedlicher und demokratischer Übergang stattfinden kann;

4. herhaalt zijn oproep aan president Bashar al-Assad en zijn bewind onmiddellijk afstand te doen van de macht om in het land een vreedzame overgang naar democratie mogelijk te maken;


7. fordert Präsident Bashar Al-Assad und sein Regime erneut auf, unverzüglich zurückzutreten, damit in Syrien ein friedlicher und demokratischer Übergang stattfinden kann;

7. herhaalt zijn oproep aan president Bashar al-Assad en zijn bewind om onmiddellijk afstand te doen van de macht om in Syrië een vreedzame overgang naar democratie mogelijk te maken;


6. fordert Präsident Bashar Al-Assad und sein Regime erneut auf, unverzüglich zurückzutreten, damit in Syrien ein friedlicher und demokratischer Übergang stattfinden kann;

6. herhaalt zijn oproep aan president Basjar al-Assad en zijn bewind om onmiddellijk afstand te doen van de macht om in Syrië een vreedzame overgang naar democratie mogelijk te maken;


Die Europäische Union ruft die Unterzeichner des Abkommens dazu auf, dessen Bestimmungen einzuhalten, damit die politisch-militärische Opposition im Tschad, die nur an eine militärische Lösung glaubt, eine friedliche und demokratische Alternative erkennen kann, die der Zivilbevölkerung sehr zugute kommt.

De Europese Unie dringt er bij de ondertekenaars van het akkoord op aan de bepalingen ervan in acht te nemen opdat de politiek-militaire oppositie in Tsjaad die alleen in een militaire oplossing gelooft, inziet dat het hier gaat om een vreedzaam en democratisch alternatief dat hoogst positief is voor de burgerbevolking.


Zwar hat sich die Lage in Simbabwe insgesamt gebessert, doch müssen entsprechend den Verpflichtungen aus dem GPA weitere politische Reformen durchgeführt werden, damit ein demokratisches und friedliches Simbabwe entstehen kann.

Hoewel de EU opmerkt dat de algemene toestand is Zimbabwe verbeterd is, zijn verdere politieke hervormingen overeenkomstig de afspraken in het GPA noodzakelijk voor een democratisch en vreedzaam Zimbabwe.


Der Rat hat zwar festgestellt, dass sich die Lage in Simbabwe insgesamt gebessert hat, doch müssen entsprechend den Verpflichtungen aus dem umfassenden Politischen Abkommen (Global Political Agreement – GPA) weitere politische Reformen durchgeführt werden, damit ein demokratisches und friedliches Simbabwe entstehen kann.

De Raad constateerde weliswaar dat de algehele situatie in Zimbabwe erop vooruit is gegaan, maar er zijn nog verdere politieke hervormingen overeenkomstig de afspraken van het algemeen politiek akkoord noodzakelijk om een democratisch en vreedzaam Zimbabwe te bewerkstelligen.


w