Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "friedlich fair abgelaufen sind " (Duits → Nederlands) :

2. begrüßt die Erklärung der internationalen Wahlbeobachtungsmission, wonach die Wahlen gemäß europäischen Werten frei und fair abgelaufen sind und alle Verpflichtungen eingehalten wurden; verweist jedoch darauf, dass Weiteres getan werden muss, um sämtliche Mängel zu beseitigen, die in der Erklärung angesprochen werden, damit die Demokratie in der Ukraine gesichert wird; fordert alle ukrainischen Parteien und ihre führenden Politiker auf, sich gemeinsam für die Stärkung der Ukraine einzusetzen;

2. is verheugd over de verklaring van de internationale verkiezingswaarnemingsmissie volgens welke de verkiezingen vrij en eerlijk en conform de Europese waarden zijn verlopen en alle beloften zijn nagekomen; is overigens van oordeel dat er nog heel wat werk moet worden verzet om alle in de verklaring genoemde tekortkomingen te verhelpen en de democratie in Oekraïne te verankeren; verzoekt alle Oekraïense politieke partijen en hun leiders samen te werken aan de versterking van Oekraïne;


Die Wahlbeobachtungsmission der EU vor Ort hat bestätigt, dass diese Wahlen allgemein gut organisiert waren und friedlich und fair abgelaufen sind.

De verkiezingswaarnemingsmissie van de EU die ter plaatse was, heeft verklaard dat deze verkiezingen in het algemeen goed georganiseerd waren, en een vreedzaam en eerlijk verloop hadden gekend.


A. in der Erwägung, dass die internationale Wahlbeobachtungsmission des Europäischen Parlaments, der Parlamentarischen Versammlungen des Europarats, der OSZE und der NATO sowie das Büro für Demokratie und Menschenrechte (ODIHR) der OSZE zu dem Schluss gelangt sind, dass die beiden Wahlgänge der Präsidentschaftswahlen am 17. Januar und 7. Februar 2010 relativ frei und fair und gemäß den internationalen Standards für demokratische Wahlen abgelaufen sind, ...[+++]

A. overwegende dat de internationale verkiezingswaarnemingsmissie van het Europees Parlement, de parlementaire vergaderingen van de Raad van Europa, de OVSE en de NAVO alsook het Bureau voor Democratische Instellingen en Mensenrechten (ODIHR) van de OVSE besloten hebben dat de eerste en tweede ronde van de presidentsverkiezingen op respectievelijk 17 januari en 7 februari 2010 redelijk vrij en eerlijk geweest zijn en verlopen zijn in overeenstemming met de internationale normen voor democratische verkiezingen,


– (NL) Herr Präsident, sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen! Die ganze Welt hat vernommen, dass die ZANU-PF-Partei von Präsident Mugabe aus den Parlamentswahlen in Simbabwe mit überwältigender Mehrheit als Sieger hervorgegangen ist. Dennoch gibt sich niemand Illusionen hin, denn jedermann weiß, dass diese Wahlen keineswegs frei und fair abgelaufen sind.

– Voorzitter, geachte collega's, de hele wereld heeft mogen vernemen dat de parlementsverkiezingen in Zimbabwe met een overweldigende meerderheid zijn gewonnen door de ZANU-partij van President Mugabe.


Der Rat hat begrüßt, dass die Wahlen in der Republik Montenegro friedlich und ohne Probleme abgelaufen sind und dass die Gespräche über das Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen wieder aufgenommen wurden.

De Raad heeft het feit toegejuicht dat de verkiezingen in de Republiek Montenegro vreedzaam en probleemloos zijn verlopen en dat de onderhandelingen over de Stabilisatie- en associatieovereenkomst zijn hervat.


In seinen im November 2004 angenommenen Schlussfolgerungen nahm der Rat mit großer Besorgnis zur Kenntnis, dass die Parlamentswahlen und das Referendum am 17. Oktober 2004 in Belarus nicht frei und fair verlaufen sind, und verurteilte die nach dem 17. Oktober erfolgten Übergriffe auf friedliche Demonstranten, einzelne Oppositionsführer und Journalisten aufs Schärfste.

In november 2004 heeft de Raad conclusies aangenomen waarin grote bezorgdheid wordt geuit over het feit dat de parlementsverkiezingen en het referendum van 17 oktober 2004 in Wit-Rusland niet vrij en eerlijk zijn verlopen en waarin de aanvallen op vreedzame betogers, individuele oppositieleiders en journalisten die na 17 oktober plaatsvonden, krachtig worden veroordeeld.


Die Europäische Union stellt mit Befriedigung fest, dass die Präsidentschaftswahlen vom 30. Juli 2006 in São Tomé und Príncipe internationalen Wahlbeobachtern zufolge friedlich verlaufen sind und insgesamt gut organisiert waren, so dass die Wähler ihre Rechte im Einklang mit den internationalen Normen für freie und faire Wahlen ausüben konnten.

Het verheugt de Europese Unie dat de presidentsverkiezingen in São Tomé en Príncipe van 30 juli 2006 volgens internationale waarnemers vreedzaam en in het algemeen goed georganiseerd zijn verlopen, zodat de kiezers hun rechten konden uitoefenen in overeenstemming met de internationale normen voor vrije en eerlijke verkiezingen.


In Rambouillet und zuletzt in Paris sind nach monatelanger Vorbereitung intensive Bemühungen unternommen worden, um ein für beide Konfliktparteien faires Abkommen für die Selbstverwaltung des Kosovo, das eine friedliche Zukunft für die Serben, Albaner und alle anderen nationalen Gemeinschaften im Kosovo sicherstellen würde, auszuhandeln.

In Rambouillet en meer recentelijk in Parijs heeft men intensief getracht om na maanden van voorbereidingen te onderhandelen over een overeenkomst inzake zelfbestuur voor Kosovo, die voor beide bij het conflict betrokken partijen rechtvaardig is en voor de Servische Kosovaren, alsook voor de Albanese Kosovaren en alle andere nationale bevolkingsgroepen, een vreedzame toekomst zou garanderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'friedlich fair abgelaufen sind' ->

Date index: 2024-06-15
w