Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asymetrischer Konflikt
Asymetrischer Krieg
Beilegung der Konflikte
Beilegung der Streitigkeiten
Bewaffnete Auseinandersetzung
Bewaffneter Konflikt
CPA
Friedensverhandlung
Internationales Recht des bewaffneten Konflikts
Konflikt
Konflikt niedriger Intensität
Krieg
Lösung der Konflikte
Niederschwelliger Konflikt
Potenzielle Konflikte mit dem Endverbraucher beurteilen
Umfassendes Friedensabkommen

Vertaling van "friedensabkommen konflikt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Umfassendes Friedensabkommen | Umfassendes Friedensabkommen zwischen der Regierung Sudans und der Sudanesischen Volksbefreiungsbewegung/-armee (SPLM/A) | CPA [Abbr.]

alomvattend vredesakkoord


asymetrischer Krieg [ asymetrischer Konflikt ]

asymmetrische oorlog [ asymmetrisch conflict ]


Beilegung der Streitigkeiten [ Beilegung der Konflikte | Friedensverhandlung | Lösung der Konflikte ]

beslechting van geschillen [ oplossing van conflicten | vredesonderhandeling ]


Krieg [ bewaffnete Auseinandersetzung | bewaffneter Konflikt ]

oorlog [ gewapend conflict ]


Konflikte, die Schlaflosigkeit verursachen | Konflikte, die zur Schlaflosigkeit führen

conflict dat tot slapeloosheid leidt


Konflikt niedriger Intensität | niederschwelliger Konflikt

conflict van lage intensiteit


internationales Recht des bewaffneten Konflikts

internationaal recht inzake gewapende conflicten






potenzielle Konflikte mit dem Endverbraucher beurteilen

mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren | potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren | mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen | potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
in der Erwägung, dass Friedensunterstützungsmissionen eine Form der Krisenreaktion sind und in der Regel mit der Unterstützung einer international anerkannten Organisation wie der Vereinten Nationen oder der Afrikanischen Union (AU) mit einem Mandat der Vereinten Nationen erfolgen und dass mit ihnen bewaffnete Konflikte verhütet werden sollen, Frieden wiederhergestellt, erhalten oder konsolidiert werden soll, Friedensabkommen durchgesetzt und die komplexen Notlagen und Herausforderungen in zerfallenden oder schwachen Staaten bewältigt ...[+++]

overwegende dat vredesondersteunende operaties (PSO's) een vorm van crisisrespons zijn, doorgaans ter ondersteuning van internationaal erkende organisaties zoals de VN of de Afrikaanse Unie (AU), met een VN-mandaat, en tot doel hebben gewapende conflicten te voorkomen, de vrede op te bouwen, te herstellen of te handhaven, vredesakkoorden te doen respecteren en de complexe noodsituaties en uitdagingen die gesteld worden door falende of zwakke staten aan te pakken; overwegende dat de stabiliteit in het Afrikaanse en Europese nabuurscha ...[+++]


9. bekräftigt die Verpflichtung, Anhang 7 des Friedensabkommens von Dayton umzusetzen, um für eine dauerhafte Rückkehr und auch faire, umfassende und nachhaltige Lösungen für Binnenvertriebene, Flüchtlinge und andere vom Konflikt betroffene Personen zu sorgen; stellt mit Besorgnis fest, dass es in Bosnien und Herzegowina noch immer 84 500 Binnenvertriebene gibt; fordert die wirksame Umsetzung der überarbeiteten Strategie im Zusammenhang mit Anhang 7 des Friedensabkommens von Dayton;

9. wijst andermaal op de verplichting om bijlage 7 van het vredesakkoord van Dayton ten uitvoer te leggen, teneinde de duurzame terugkeer van de binnenlandse ontheemden, vluchtelingen en andere door het conflict getroffen personen te waarborgen en hun rechtvaardige, alomvattende en permanente oplossingen te bieden; stelt met bezorgdheid vast dat er in BiH nog steeds 84 500 binnenlandse ontheemden zijn; dringt aan op een doeltreffende uitvoering van de herziene strategie met betrekking tot bijlage 7 bij het vredesakkoord van Dayton;


8. bekräftigt die Verpflichtung, Anhang VII des Friedensabkommens von Dayton umzusetzen, um für eine dauerhafte Rückkehr und auch faire, umfassende und dauerhafte Lösungen für Binnenvertriebene, Flüchtlinge und andere vom Konflikt betroffene Personen zu sorgen; stellt mit Besorgnis fest, dass es in Bosnien und Herzegowina noch immer 84 500 Binnenvertriebene gibt; fordert die wirksame Umsetzung der überarbeiteten Strategie im Zusammenhang mit Anhang VII des Friedensabkommens von Dayton;

8. wijst andermaal op de verplichting om bijlage 7 bij het vredesakkoord van Dayton ten uitvoer te leggen, teneinde de duurzame terugkeer van binnenlands ontheemden, vluchtelingen en andere door het conflict getroffen personen te waarborgen en met rechtvaardige, alomvattende en permanente oplossingen te komen; stelt met bezorgdheid vast dat er in BiH nog altijd 84 500 binnenlands ontheemden zijn; dringt aan op een doeltreffende uitvoering van de herziene strategie met betrekking tot bijlage 7 bij het vredesakkoord van Dayton;


A. in der Erwägung, dass der Text des Friedensabkommens von Dayton am 21. November 1995 in Dayton (Ohio) paraphiert wurde; in der Erwägung, dass das Friedensabkommen von Dayton am 14. Dezember 1995 in Paris unterzeichnet wurde und dem blutigsten Konflikt in Europa seit dem zweiten Weltkrieg ein Ende setzte;

A. overwegende dat de tekst van het vredesakkoord van Dayton op 21 november 1995 in Dayton, Ohio werd geparafeerd; overwegende dat met het vredesakkoord van Dayton, dat op 14 december 1995 in Parijs werd ondertekend, een einde kwam aan het meest bloedige conflict sinds de Tweede Wereldoorlog;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
63. begrüßt die Arbeit des unabhängigen Experten der Vereinten Nationen für die Menschenrechtssituation in Mali und fordert den UNHRC auf, sein Mandat zu verlängern; begrüßt die von der Regierung Malis erzielten Fortschritte mit Blick auf die Wiederherstellung der Gerichtsbarkeit in Teilen des Landes und auf die Untersuchungen der Folter und der Tötung von 21 Elitesoldaten im Jahr 2012 sowie die Einsetzung der Kommission für Wahrheit, Gerechtigkeit und Versöhnung; ist nach wie vor besorgt über die sich erneut verschlechternde Sicherheitslage und den fortgesetzten Einsatz und die anhaltende Rekrutierung von Kindersoldaten und fordert die Regierung Malis auf, alle Vertreter der Krieg führenden Parteien, die für Kriegsverbrechen während des be ...[+++]

63. is ingenomen met het werk van de onafhankelijke VN-deskundige inzake de mensenrechtensituatie in Mali en verzoekt de UNHRC zijn mandaat te verlengen; is verheugd over de vooruitgang die de regering van Mali heeft geboekt bij het opnieuw instellen van de rechterlijke macht in sommige delen van het land en bij het onderzoek naar de foltering van en moord op 21 elitesoldaten in 2012, alsook over de oprichting van de Commissie voor waarheid, gerechtigheid en verzoening; blijft bezorgd over de nieuwe verslechtering van de veiligheidssituatie en het aanhoudende inzetten en rekruteren van kindsoldaten en roep de regering van Mali op te onderzoeken wie binnen alle strijdende partijen verantwoordelijk was voor oorlogsmisdaden tijdens het ...[+++]


in Bezug auf Sudan und Südsudan trägt er in enger Kooperation mit den jeweiligen Leitern der Delegationen der Union zu einer kohärenten und wirksamen Unionspolitik gegenüber Sudan und Südsudan bei und unterstützt eine friedliche Koexistenz beider Länder, insbesondere durch Umsetzung der Addis-Abkommen und Lösung der noch offenen Fragen in Bezug auf das Umfassende Friedensabkommen, einschließlich der Abyei-Frage, durch politische Lösungen für die bestehenden Konflikte, insbesondere in den Provinzen Darfur, Südkordofan und Blauer Nil, d ...[+++]

met betrekking tot Sudan en Zuid-Sudan, in nauw overleg met de respectieve hoofden van de delegaties van de Unie, bij te dragen tot samenhang en doeltreffendheid van het beleid van de Unie ten aanzien van Sudan en Zuid-Sudan en hun vreedzaam samenleven te ondersteunen, met name door het uitvoeren van de overeenkomsten van Addis en het oplossen van zaken die na de CPA (Comprehensive Peace Agreement) nog hangende zijn, waaronder Abyei, politieke oplossingen voor lopende conflicten, met name in Darfur, Zuid-Kordofan en de Blauwe-Nijlregio, institutionele opbouw in Zuid-Sudan en nationale verzoening.


3. weist mit Nachdruck darauf hin, dass alle Parteien die in N’djamena beschlossene Waffenruhe unbedingt respektieren müssen und dass diese Vereinbarung weiterhin ständig überwacht wird; fordert außerdem alle Seiten auf, sämtliche Bestimmungen des umfassenden Friedensabkommens vom 9. Januar 2005 zu respektieren und umzusetzen und so den Weg für eine endgültige friedliche Lösung des Konflikts zu ebnen; fordert die EU in diesem Zusammenhang ebenfalls auf, die Unterstützung im Hinblick auf die Umsetzung des Friedensabkommens zu erhöhe ...[+++]

3. onderstreept het belang dat alle partijen de wapenstilstand van N'djamena eerbiedigen en dat de toepassing van de mechanismen voor de handhaving daarvan wordt voortgezet; roept bovendien alle partijen op tot eerbiediging en tenuitvoerlegging van alle bepalingen van de alomvattende vredesovereenkomst CPA van 9 januari 2005, en daarmee de weg te effenen voor een definitieve vreedzame oplossing voor het conflict; roept in dit verband ook de EU op de hulp die is bedoeld voor de tenuitvoerlegging van de CPA te verhogen;


6. erklärt in dieser besonderen Phase nochmals, dass die Lösung des Nahost-Konflikts nur über die Aushandlung eines soliden und endgültigen Friedensabkommens, wie im Friedensplan dargelegt, möglich ist, und zwar ohne Vorbedingungen und auf der Grundlage der Existenz zweier demokratischer, souveräner und lebensfähiger Staaten, die friedlich in sicheren und anerkannten Grenzen nebeneinander bestehen;

6. verklaart in dit specifieke stadium andermaal dat een oplossing voor het conflict in het Midden-Oosten slechts mogelijk is via onderhandelingen over een stabiel en definitief vredesakkoord zoals dat in het stappenplan is uiteengezet, zonder voorafgaande voorwaarden en op basis van het bestaan van twee democratische, soevereine en levensvatbare staten die vreedzaam naast elkaar bestaan binnen veilige en erkende grenzen;


Wichtig sind weiterhin Fortschritte bei der Umsetzung des Friedensabkommens für Ostsudan, und die Bemühungen um eine friedliche Beilegung des Konflikts in Darfur müssen verstärkt werden.

Voorts blijft van belang dat vooruitgang wordt geboekt met de uitvoering van de oostelijke vredesovereenkomst en moet er meer worden gedaan om het conflict in Darfur op vreedzame wijze op te lossen.


Die Europäische Union fordert alle Parteien auf, sich strikt an die Bestimmungen des Friedensabkommens zu halten, damit eine dauerhafte friedliche Lösung für einen Konflikt gefunden werden kann, der unendliches Leid über die Bevölkerung Sierra Leones gebracht hat.

De Europese Unie roept alle partijen op zich strikt te houden aan de bepalingen van het vredesakkoord, zodat een duurzame vreedzame oplossing kan worden bereikt voor een conflict dat de bevolking van Sierra Leone onnoemelijk veel leed heeft bezorgd.


w