Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angebot und Verkauf von Zusatzprodukten nutzen
Cross-Selling nutzen
Frühzeitiges Erlernen von Fremdsprachen
Gartechniken anwenden
Gartechniken nutzen
Hardware nutzen
IKT-Hardware nutzen
Kochtechniken nutzen
Kosten-Nutzen-Analyse
Nutzen
Nutzen dürfen
Nutzen-Risiko-Beurteilung
Nutzen-Risiko-Bewertung
Nutzen-Risiko-Einschätzung
Nutzen-Risiko-Evaluierung
Nutzen-Risiko-Profil
Risiko-Nutzen-Bilanz
Verbundverkaufstechniken nutzen
Zum Nutzen der Allgemeinheit

Traduction de «fremdsprachen nutzen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nutzen-/Risikobewertung | Nutzen-Risiko-Beurteilung | Nutzen-Risiko-Bewertung | Nutzen-Risiko-Einschätzung | Nutzen-Risiko-Evaluierung

beoordeling van de baten/risicoverhouding


Verbundverkaufstechniken nutzen | Angebot und Verkauf von Zusatzprodukten nutzen | Cross-Selling nutzen

cross-selling toepassen | koppelverkoop toepassen


Gartechniken nutzen | Kochtechniken nutzen | Gartechniken anwenden | Kochtechniken nutzen

gebruik maken van verschillende kooktechnieken om voedsel te bereiden | kooktechnieken toepassen | koken | kooktechnieken gebruiken


Hardware nutzen | IKT-Hardware nutzen

ICT-hardware gebruiken


Nutzen-Risiko-Profil | Risiko-Nutzen-Bilanz

baten-risicobalans | baten-risicoverhouding


frühzeitiges Erlernen von Fremdsprachen

aanleren van moderne talen in de lager klassen van de basisscholen








Kosten-Nutzen-Analyse (nom féminin)

kosten-batenanalyse (nom féminin)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
e) Es sollen Informationen gesammelt und verbreitet werden, die den Sprachunterricht und das Erlernen von Fremdsprachen betreffen sowie auch Fähigkeiten, Verfahren (insbesondere innovative Methoden) und Instrumente - einschließlich jener, die im Rahmen anderer Gemeinschaftsmaßnahmen und -initiativen erarbeitet werden -, die dabei von Nutzen sind und/oder die Kommunikation zwischen Benutzern verschiedener Sprachen erleichtern.

e) informatie verzamelen en verspreiden over het onderwijzen en leren van talen, en over vaardigheden, methoden (met name vernieuwende) en hulpmiddelen hiervoor, met inbegrip van die welke in het kader van andere communautaire acties en initiatieven zijn uitgewerkt, en/of de communicatie tussen sprekers van verschillende talen vergemakkelijken.


In Zeiten steigender Arbeitslosigkeit ist die Fähigkeit, Fremdsprachen anzuwenden und zu verstehen, von hohem Nutzen für die persönliche Entwicklung, die Beschäftigungsfähigkeit und die Wettbewerbsfähigkeit.

In tijden van stijgende werkloosheid is het vermogen vreemde talen te spreken en te verstaan een voordeel voor persoonlijke ontwikkeling, inzetbaarheid en concurrentievermogen.


34. ermutigt die Mitgliedstaaten, IKT-Kompetenzen, digitale Fertigkeiten, Unternehmertum und bereichsübergreifende Schlüsselkompetenzen wie z. B. Kommunikationsfähigkeit in Fremdsprachen und Kompetenzen für die persönliche Entfaltung und Entwicklung, aktive Bürgerschaft, Kreativität, kulturelles Bewusstsein und interkulturelles Verständnis sowie Schlüsselkompetenzen in Bezug auf Umwelt, Klimawandel und nachhaltige Entwicklung auf allen Ebenen der Bildungssysteme einzubeziehen; betont in diesem Zusammenhang, wie wichtig die Förderung und Anerkennung sowohl „harter“ als auch „weicher“ Kompetenzen für die Verbesserung der Beschäftigungscha ...[+++]

34. moedigt de lidstaten ertoe aan ICT-vaardigheden, digitale geletterdheid, ondernemerschap en transversale sleutelcompetenties zoals communiceren in vreemde talen en competenties voor persoonlijke verwezenlijking en ontwikkeling, actief burgerschap, creativiteit, cultureel bewustzijn en interculturele vaardigheden, alsook sleutelcompetenties op het gebied van milieu, klimaatverandering en duurzame ontwikkeling op alle niveaus van de opleidingsstelsels op te nemen; benadrukt dat het in dit verband belangrijk is dat zowel „harde” als „zachte” competenties worden erkend en gestimuleerd om de mogelijkheden van mensen op de arbeidsmarkt te ...[+++]


34. ermutigt die Mitgliedstaaten, IKT-Kompetenzen, digitale Fertigkeiten, Unternehmertum und bereichsübergreifende Schlüsselkompetenzen wie z. B. Kommunikationsfähigkeit in Fremdsprachen und Kompetenzen für die persönliche Entfaltung und Entwicklung, aktive Bürgerschaft, Kreativität, kulturelles Bewusstsein und interkulturelles Verständnis sowie Schlüsselkompetenzen in Bezug auf Umwelt, Klimawandel und nachhaltige Entwicklung auf allen Ebenen der Bildungssysteme einzubeziehen; betont in diesem Zusammenhang, wie wichtig die Förderung und Anerkennung sowohl „harter“ als auch „weicher“ Kompetenzen für die Verbesserung der Beschäftigungscha ...[+++]

34. moedigt de lidstaten ertoe aan ICT-vaardigheden, digitale geletterdheid, ondernemerschap en transversale sleutelcompetenties zoals communiceren in vreemde talen en competenties voor persoonlijke verwezenlijking en ontwikkeling, actief burgerschap, creativiteit, cultureel bewustzijn en interculturele vaardigheden, alsook sleutelcompetenties op het gebied van milieu, klimaatverandering en duurzame ontwikkeling op alle niveaus van de opleidingsstelsels op te nemen; benadrukt dat het in dit verband belangrijk is dat zowel "harde" als "zachte" competenties worden erkend en gestimuleerd om de mogelijkheden van mensen op de arbeidsmarkt te ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission wird EU-Programme nutzen, um den Unterricht in einer größeren Zahl von Fremdsprachen zu fördern: lebenslanges Lernen, Mobilität der Lehrkräfte und der Studierenden, Schulung von Sprachlehrkräften, Schulpartnerschaften, Forschung und Entwicklung innovativer, auf unterschiedliche Zielgruppen zugeschnittener Methoden; ein Inventar bewährter Verfahren für das Sprachenlernen und -lehren im Kontext der Mehrsprachigkeit erstellen und es den Mitgliedstaaten zugänglich machen. Die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, allen eine ...[+++]

De Commissie: zal de EU-programma's aanwenden om het onderwijs van een groter aantal talen te ondersteunen door middel van een leven lang leren, mobiliteit van leerkrachten en leerlingen, opleidingen voor taalleerkrachten, partnerschappen tussen scholen, en onderzoek en ontwikkeling van aan verschillende doelgroepen aangepaste innovatieve methoden; zal een inventaris opstellen van beste praktijkvoorbeelden wat het leren en onderwijzen van talen betreft op het gebied van meertaligheid en die ter beschikking stellen van de lidstaten. De lidstaten wordt verzocht: iedereen werkelijk de kans te geven de nationale taal/talen en twee andere ta ...[+++]


34. begrüßt die Tatsache, dass die Kommission eingeräumt hat, dass der Mangel an Arbeitskräften in bestimmten Berufen und mit bestimmten Qualifikationen eine Herausforderung für den Tourismussektor darstellt; bedauert das Fehlen klarer Vorschläge zur Bewältigung dieses Problems; fordert die Kommission auf, eine Untersuchung über den Bedarf an Humanressourcen nach Sektor und Region zu erstellen und dabei die gegenwärtigen und künftigen Probleme sowie die allgemeinen politischen Rahmenbedingungen für den Fremdenverkehr auf nationaler und regionaler Ebene zu berücksichtigen; fordert die Mitgliedstaaten auf, alle Möglichkeiten des Europäischen Sozialfonds für eine angemessene berufliche Bildung sowie das Erlernen von ...[+++]

34. verwelkomt het inzicht van de Commissie dat het ontbreken van voldoende mankracht in bepaalde beroepen en kwalificaties een uitdaging is voor de toeristische sector; betreurt dat er geen duidelijke voorstellen zijn voor de aanpak hiervan; verzoekt de Commissie onderzoek te doen naar de behoefte aan personeel per sector en per regio, met inachtneming van de bestaande en toekomstige uitdagingen en het algemeen toeristisch beleidskader op nationaal en regionaal niveau; vraagt de lidstaten om alle mogelijkheden van het Europees Sociaal Fonds te benutten voor dergelijke beroepsvorming en het aanleren van vreemde talen;


4. begrüßt die Tatsache, dass die Kommission eingeräumt hat, dass der Mangel an Arbeitskräften in bestimmten Berufen und mit bestimmten Qualifikationen eine Herausforderung für den Tourismussektor darstellt; bedauert das Fehlen klarer Vorschläge zur Bewältigung dieses Problems; fordert die Kommission auf, eine Untersuchung über den Bedarf an Humanressourcen nach Sektor und Region zu erstellen und dabei die gegenwärtigen und künftigen Probleme sowie die allgemeinen politischen Rahmenbedingungen für den Fremdenverkehr auf nationaler und regionaler Ebene zu berücksichtigen; fordert die Mitgliedstaaten auf, alle Möglichkeiten des Europäischen Sozialfonds für eine angemessene berufliche Bildung sowie das Erlernen von ...[+++]

4. verwelkomt het inzicht van de Commissie dat het ontbreken van voldoende personeel in bepaalde beroepen en met bepaalde kwalificaties een uitdaging is voor de toeristische sector; betreurt dat er geen duidelijke voorstellen zijn voor de aanpak hiervan; verzoekt de Commissie onderzoek te doen naar de behoefte aan personeel per sector en per regio, rekening houdende met de bestaande en toekomstige uitdagingen en het algemeen toeristisch beleidskader op nationaal en regionaal niveau; vraagt de lidstaten om alle mogelijke taken van het Europees Sociaal Fonds te benutten voor dergelijke beroepsvorming en het aanleren van vreemde talen;


33. begrüßt die Tatsache, dass die Kommission eingeräumt hat, dass der Mangel an Arbeitskräften in bestimmten Berufen und mit bestimmten Qualifikationen eine Herausforderung für den Tourismussektor darstellt; bedauert das Fehlen klarer Vorschläge zur Bewältigung dieses Problems; fordert die Kommission auf, eine Untersuchung über den Bedarf an Humanressourcen nach Sektor und Region zu erstellen und dabei die gegenwärtigen und künftigen Probleme sowie die allgemeinen politischen Rahmenbedingungen für den Fremdenverkehr auf nationaler und regionaler Ebene zu berücksichtigen; fordert die Mitgliedstaaten auf, alle Möglichkeiten des Europäischen Sozialfonds für eine angemessene berufliche Bildung sowie das Erlernen von ...[+++]

33. verwelkomt het inzicht van de Commissie dat het ontbreken van voldoende mankracht in bepaalde beroepen en kwalificaties een uitdaging is voor de toeristische sector; betreurt dat er geen duidelijke voorstellen zijn voor de aanpak hiervan; verzoekt de Commissie onderzoek te doen naar de behoefte aan personeel per sector en per regio, met inachtneming van de bestaande en toekomstige uitdagingen en het algemeen toeristisch beleidskader op nationaal en regionaal niveau; vraagt de lidstaten om alle mogelijkheden van het Europees Sociaal Fonds te benutten voor dergelijke beroepsvorming en het aanleren van vreemde talen;


Die im Dezember des letzten Jahres durchgeführte Eurobarometer-Umfrage, an der 16 000 Bürger und Bürgerinnen der Europäischen Union teilnahmen, liefert Informationen über die Sprachkenntnisse der Europäer und deren Möglichkeiten, die erlernten Fremdsprachen einzusetzen, über die Ansichten zum Nutzen von Sprachkenntnissen und über den Wunsch, andere Sprachen zu sprechen, sowie über die Lernmöglichkeiten in den verschiedenen Mitgliedstaaten.

Deze Eurobarometer-enquête is in december 2000 uitgevoerd onder 16 000 burgers van de Europese Unie en geeft informatie over de talenkennis van de Europeanen, de gelegenheden waarbij zij hun talenkennis kunnen gebruiken, hun mening over het nut en de wenselijkheid van het kunnen spreken van andere talen, en de wijze waarop in de verschillende lidstaten talen worden aangeleerd.


Sammlung und Verbreitung von Informationen über den Sprachunterricht und das Erlernen von Fremdsprachen sowie auch über Fähigkeiten, Verfahren und Instrumente, die dabei von Nutzen sind.

e) informatie verzamelen en verspreiden over het onderwijzen en leren van talen, en over vaardigheden, methoden en hulpmiddelen hiervoor.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fremdsprachen nutzen' ->

Date index: 2022-03-03
w