Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fremdenfeindlichkeit antisemitismus in unseren gesellschaften weiterhin » (Allemand → Néerlandais) :

Der Erste Vizepräsident Frans Timmermans und Kommissarin Věra Jourová werden die Gespräche über Möglichkeiten zur Bekämpfung von Antisemitismus und Hass gegen Muslime in Europa und zur Förderung von Toleranz und Respekt in unseren Gesellschaften leiten.

Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans en commissaris Věra Jourová leiden de discussie over hoe antisemitisme en moslimhaat in Europa moeten worden bestreden en hoe verdraagzaamheid en respect in onze samenleving kunnen worden bevorderd.


Wir werden in diesem Sinne weiterhin mit unseren Partnern zusammenarbeiten und in die Menschenrechte, die Arbeit der Zivilgesellschaft und offene Gesellschaften investieren, um so nachhaltig Sicherheit für alle zu gewährleisten.“

En we blijven samenwerken met onze partners, waarbij we investeren in mensenrechten, in het werk van het maatschappelijk middenveld, in open samenlevingen - om duurzame veiligheid voor iedereen te waarborgen".


A. in der Erwägung, dass Rassismus, Fremdenfeindlichkeit, Antisemitismus, Homophobie und Romafeindlichkeit nicht rational begründet sind und manchmal mit sozialer Marginalisierung, Ausgrenzung und Arbeitslosigkeit sowie mit der Weigerung, Unterschiede in unseren Gesellschaften als Bereicherung zu verstehen, verbunden sind,

A. overwegende dat racisme, vreemdelingenhaat, antisemitisme, homohaat en zigeunerhaat worden ingegeven door irrationele overwegingen en soms verband houden met maatschappelijke marginalisering, uitsluiting, werkloosheid en de weigering de verscheidenheid in onze maatschappijen te zien als een bron van rijkdom,


A. in der Erwägung, dass Rassismus, Fremdenfeindlichkeit, Antisemitismus, Homophobie und Romafeindlichkeit nicht rational begründet sind und manchmal mit sozialer Marginalisierung, Ausgrenzung und Arbeitslosigkeit sowie mit der Weigerung, Unterschiede in unseren Gesellschaften als Bereicherung zu verstehen, verbunden sind,

A. overwegende dat racisme, vreemdelingenhaat, antisemitisme, homohaat en zigeunerhaat worden ingegeven door irrationele overwegingen en soms verband houden met maatschappelijke marginalisering, uitsluiting, werkloosheid en de weigering de verscheidenheid in onze maatschappijen te zien als een bron van rijkdom,


A. in der Erwägung, dass Rassismus, Fremdenfeindlichkeit, Antisemitismus und Homophobie nicht rational begründet sind und manchmal mit sozialer Marginalisierung, Ausgrenzung und Arbeitslosigkeit sowie mit der Weigerung, Unterschiede in unseren Gesellschaften als Bereicherung zu verstehen, verbunden sind,

A. overwegende dat racisme, vreemdelingenhaat, antisemitisme en homohaat worden ingegeven door irrationele overwegingen en soms verband houden met maatschappelijke marginalisering en sociale uitsluiting, werkloosheid en de weigering de verscheidenheid in onze diverse maatschappijen te zien als een bron van rijkdom,


A. in der Erwägung, dass Rassismus, Fremdenfeindlichkeit, Antisemitismus und Homophobie nicht rational begründet sind und mit sozialer Marginalisierung und Ausgrenzung, Arbeitslosigkeit, mangelnder Bildung sowie mit der Weigerung, Unterschiede in unseren Gesellschaften als Bereicherung zu verstehen, verbunden sind,

A. overwegende dat racisme, vreemdelingenhaat, antisemitisme en homohaat worden ingegeven door irrationele overwegingen en verband houden met maatschappelijke marginalisering en sociale uitsluiting, werkloosheid, gebrek aan opleiding en de weigering de verscheidenheid in onze diverse maatschappijen te zien als een bron van rijkdom,


B. in der Erwägung, dass es in einigen Mitgliedstaaten, zuletzt in Belgien, Frankreich, Deutschland und Polen, zu durch Rassen- und Fremdenhass und antisemitischen Hass motivierten Gewaltakten und/oder Tötungen gekommen ist, während innerhalb und außerhalb der EU weiterhin andere direkte und indirekte Formen von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit, Antisemitismus und Homophobie festzustellen sind,

B. overwegende dat er zich in enkele lidstaten, het meest recentelijk in België, Frankrijk, Duitsland en Polen gewelddadigheden en/of moorden hebben voorgedaan die waren ingegeven door racisme, vreemdelingenhaat en antisemitisme, terwijl er binnen en buiten de EU nog steeds sprake is van rechtstreekse en niet-rechtstreekse vormen van racisme, vreemdelingenhaat, antisemitisme en homohaat,


(14) Um dieser Aufgabe der Erfassung und Analyse von Informationen über Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus so gut und so unabhängig wie möglich gerecht zu werden und um weiterhin enge Beziehungen zum Europarat zu unterhalten, ist auf Gemeinschaftsebene eine autonome Einrichtung mit eigener Rechtspersönlichkeit zu schaffen: die Europäische Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlich ...[+++]

(14) Overwegende dat er, teneinde gegevens voor racisme, vreemdelingenhaat en antisemitisme zo optimaal en zo onafhankelijk mogelijk te verzamelen en te analyseren en nauwe banden met de Raad van Europa te handhaven, op communautair niveau een zelfstandig orgaan met rechtspersoonlijkheid, het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat, in het leven dient te worden geroepen;


Die Antwort Europas Die Mitteilung begründet, warum in Ergänzung des nationalen Vorgehens gegen Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus in unseren Gesellschaften weiterhin auch auf europäischer Ebene Maßnahmen entwickelt werden sollen.

Europees antwoord In de mededeling wordt een rechtvaardiging gegeven voor de voortdurende inspanningen om een Europese aanvulling te geven op de nationale acties ter bestrijding van racisme, vreemdelingenhaat en anti-semitisme in onze samenlevingen.


w