Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Freizügigkeit
Freizügigkeit der Arbeiter
Freizügigkeit der Arbeitnehmer
Freizügigkeit der Arbeitskräfte
Recht auf Freizügigkeit
TZL
ZIE
ZUE
Zentrum für Unternehmensentwicklung
Zentrum für industrielle Enwicklung
Zentrum für landwirtschaftliche Entwicklung

Traduction de «freizügigkeit zentrum » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Freizügigkeit [ Recht auf Freizügigkeit ]

vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]


Freizügigkeit der Arbeiter | Freizügigkeit der Arbeitnehmer

vrij verkeer van werknemers


Freizügigkeit der Arbeitnehmer | Freizügigkeit der Arbeitskräfte

vrij verkeer van werknemers


Freizügigkeit der Arbeitnehmer [ Freizügigkeit der Arbeitskräfte ]

vrij verkeer van werknemers


Technisches Zentrum für landwirtschaftliche und ländliche Zusammenarbeit | Technisches Zentrum für Zusammenarbeit in der Landwirtschaft und im ländlichen Bereich | Zentrum für landwirtschaftliche Entwicklung | TZL [Abbr.]

Technisch Centrum voor landbouwsamenwerking en plattelandsontwikkeling | TCL [Abbr.]


Zentrum für Unternehmensentwicklung [ Zentrum für industrielle Enwicklung | ZIE | ZUE ]

Centrum voor de ontwikkeling van het bedrijfsleven [ Centrum voor industriële ontwikkeling | CIO | COB ]


Beratender Ausschuss für die Freizügigkeit der Arbeitnehmer

Raadgevend comité voor vrije verkeer van werknemers


Freizügigkeit der Arbeitnehmer

vrij verkeer van werknemers




Technisches Zentrum für Zusammenarbeit in der Landwirtschaft und im ländlichen Bereich

Technisch Centrum voor landbouwsamenwerking en plattelandsontwikkeling [ CTA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. weist ferner darauf hin, dass die Bürger in der Europäischen Union zudem weiterhin mit Hindernissen auf dem Binnenmarkt konfrontiert sind, insbesondere bei der Ausübung ihres Rechts auf Freizügigkeit als Einzelpersonen, als Lieferanten oder Erbringer und Verbraucher von Gütern und Dienstleistungen und als Arbeitnehmer, wie z. B. im Fall von rumänischen und bulgarischen Arbeitnehmern, die in einigen Mitgliedstaaten nach wie vor Einschränkungen auf dem Arbeitsmarkt unterliegen; bemerkt insbesondere, dass die grenzüberschreitende justizielle Zusammenarbeit und Wirksamkeit noch immer ein Bereich ist, der im ...[+++]

16. merkt voorts op dat de burgers in de Europese Unie nog altijd stuiten op belemmeringen binnen de interne markt, met name bij de uitoefening van hun recht op vrij verkeer als personen, als verstrekkers en consumenten van goederen en diensten en als werknemers, zoals de belemmeringen waarmee Roemeense en Bulgaarse werknemers nog steeds worden geconfronteerd op de arbeidsmarkt in sommige lidstaten; wijst er in het bijzonder op dat doeltreffende grensoverschrijdende justitiële samenwerking nog altijd van primair belang is; trekt de algemene conclusie dat versterkte grensoverschrijdende samenwerking en harmonisatie beslist kunnen bijdra ...[+++]


8. hebt hervor, dass im Bildungsbereich auf die Erfahrungen der Mitgliedstaaten zurückgegriffen werden muss, die das Konzept der Europäischen Nachbarschaftspolitik bereits umsetzen, wobei auch Initiativen wie das Zentrum für Osteuropastudien in Warschau zu berücksichtigen sind; weist die EU und die Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang erneut darauf hin, wie wichtig es ist, dass die Hemmnisse für die Freizügigkeit der Personen beseitigt werden, und betont, dass die Visaregelung für Studenten und junge Menschen in Ländern der Östlich ...[+++]

8. acht het wenselijk dat optimaal gebruik wordt gemaakt van de ervaringen op onderwijsgebied van de lidstaten die het concept van het Europees nabuurschapsbeleid al uitvoeren, waaronder initiatieven als het centrum voor Oost-Europese studies in Warschau; herinnert de EU en de lidstaten er in dit verband aan hoe belangrijk het is belemmeringen voor het vrij verkeer van personen uit de weg te ruimen en benadrukt dat de visumregelingen voor studenten en jongeren in oostelijke partnerschapslanden die graag in EU-landen willen studeren, geliberaliseerd moeten worden; moedigt de lidstaten aan gratis visa te introduceren voor studenten van d ...[+++]


Ich begrüße die Tatsache, dass das Parlament und die Kommission die gleiche Haltung vertreten, nämlich die Europäer ins Zentrum ihres Handelns in Bezug auf Freizügigkeit, Wahlrechte, konsularischen Schutz, usw. zu stellen.

Tot mijn vreugde hanteren het Parlement en de Commissie dezelfde aanpak, die erin bestaat de burger bij de actie centraal te stellen: vrij verkeer, kiesrechten, consulaire bescherming, enzovoorts.


Die Überlastung der Verkehrsnetze müssen wir entschlossen bekämpfen. Sicherheit und Dienstleistungsqualität haben im Zentrum unseres Handelns zu stehen, und gleichzeitig gilt es, das Recht auf Freizügigkeit zu wahren“, so der Text des Weißbuchs, in dem über 60 Vorschläge zu den verschiedenen Verkehrsträgern (Schiene, Straße, Seeweg, Luftweg) entwickelt werden.

In het witboek worden ruim 60 voorstellen gedaan voor de verschillende vervoerwijzen (spoor, weg, water, lucht).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die Mobilität junger Menschen in Europa, ausgehend von dem für jeden europäischen Bürger geltenden Grundsatz der Freizügigkeit im Zentrum der europäischen Zusammenarbeit im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung — ob formell, informell oder nicht formell — steht, ein wesentlicher Baustein für das Europa des Wissens ist und ein maßgebliches Instrument darstellt, das es ermöglicht:

de mobiliteit van jongeren in Europa, op basis van het aan alle EU-burgers gewaarborgde beginsel van vrij verkeer, is een centraal onderdeel van de Europese samenwerking inzake onderwijs en beroepsopleiding — of deze nu formeel, informeel of niet-formeel zijn -, vormt een zeer belangrijke uitdaging voor het Europa van de kennis, en is voorts een belangrijk instrument om:


Angesichts der Freizügigkeit innerhalb der Union und der kurzen Infektionswege über Ländergrenzen hinweg kann ein Europäisches Zentrum schnell Maßnahmen zur Verringerung und Begrenzung der Auswirkungen und der Verbreitung der Seuchen ergreifen.

Met het vrije verkeer binnen de Unie en de snelle verspreidingskanalen over de grenzen heen kan een Europees centrum snel optreden om de gevolgen en de verspreiding van deze ziekten te beperken.


Fragen im Zusammenhang mit der Freizügigkeit, einschließlich der Personenkontrollen an den Grenzen, Übertragung von Rentenansprüchen unter den Mitgliedstaaten und gegenseitigen Anerkennung von Berufsqualifikationen, standen im Zentrum der "Hot Line", die in der Woche vor der Binnenmarktwoche von 3. bis 6. Oktober in Griechenland eingerichtet wurde.

Kwesties betreffende het vrij verkeer van perosnen, met inbegrip van identiteitscontrole aan de grenzen, de overdrachten van sociale- zekerheidsuitkeringsrechten tussen Lid-Staten en wederzijdse erkenning van opleidingsdiploma's gaven aanleiding tot de meeste vragen op de "Hot Line" die gedurende de week vóór de Interne-Marktweek van 3 tot 6 oktober in griekenland was aangelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'freizügigkeit zentrum' ->

Date index: 2022-07-20
w