Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «freizügigkeit 450 millionen bürger wirklichkeit werden » (Allemand → Néerlandais) :

Vielmehr lässt der uns vorliegende Entwurf Grundsätze wie den freien Markt für Waren, Dienstleistungen und Kapital sowie die Freizügigkeit für 450 Millionen Bürger Wirklichkeit werden.

Het voorstel dat we nu bespreken is bedoeld om bepaalde principes - een vrije markt voor goederen, personen, kapitaal en mensen - ten behoeve van 450 miljoen mensen concrete vorm te geven.


Das Recht auf Freizügigkeit und der freie Personenverkehr muss für alle EU-Bürgerinnen und Bürger Wirklichkeit werden, insbesondere in Zeiten einer Wirtschaftskrise, welche die Notwendigkeit der Förderung einer uneingeschränkten Mobilität unter den Arbeitnehmern aufzeigt.

De vrijheid van verkeer moet voor alle EU-burgers realiteit zijn. Dit geldt des te meer tijdens een economische crisis, die onderstreept hoe noodzakelijk het is de onbeperkte mobiliteit van de beroepsbevolking te bevorderen.


Der Rat muss davon überzeugt werden, dass er gegenüber der Gesellschaft und den nachfolgenden Generationen verpflichtet ist, die Vorschriften zur Einhaltung und zur Anpassung der Richtlinie an nationales Recht zu überwachen, etwas, das einer jeden zivilisierten Nation würdig ist und was 450 Millionen Bürger, deren Blicke jetzt auf uns gerichtet sind, fordern.

Hij moet er namelijk voor zorgen dat de regels van de richtlijn op het gebied van respect en harmonisatie in de nationale wetgeving worden nageleefd. Elk beschaafd volk verdient dat, en de 450 miljoen burgers die ons hier volgen, eisen dat ook.


Der Rat muss davon überzeugt werden, dass er gegenüber der Gesellschaft und den nachfolgenden Generationen verpflichtet ist, die Vorschriften zur Einhaltung und zur Anpassung der Richtlinie an nationales Recht zu überwachen, etwas, das einer jeden zivilisierten Nation würdig ist und was 450 Millionen Bürger, deren Blicke jetzt auf uns gerichtet sind, fordern.

Hij moet er namelijk voor zorgen dat de regels van de richtlijn op het gebied van respect en harmonisatie in de nationale wetgeving worden nageleefd. Elk beschaafd volk verdient dat, en de 450 miljoen burgers die ons hier volgen, eisen dat ook.


Zum ersten Mal werden 450 Millionen Bürger und 20 Nationen durch dieses Dokument, das die Werte und Prinzipien dieser Europäischen Union definiert, verbunden sein.

Voor de eerste keer zullen 450 miljoen burgers en 25 naties verenigd worden door dit document, waarin de waarden en beginselen van deze Europese Unie zijn vastgelegd.


Auf politischer Ebene will die Kommission dafür sorgen, dass in einer EU mit 25 Mitgliedern und 450 Millionen Bürgern Wettbewerbsfähigkeit und Kohäsion gefördert und Sicherheit und europäische Bürgerschaft für eine immer größere Zahl zunehmend mobiler Bürger gewährleistet werden können, und dass die Union außerdem in die Lage versetzt wird, im Außenbereich mehr und mehr Verantwortung zu übernehmen.

Uit politiek oogpunt wil de Commissie er in een Europese Unie met 25 lidstaten en 450 miljoen burgers voor zorgen dat het concurrentievermogen en de cohesie worden verbeterd, dat veiligheid en het Europees burgerschap worden gegarandeerd aan een groter aantal mobielere burgers en dat de Unie meer externe bevoegdheid op zich kan nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'freizügigkeit 450 millionen bürger wirklichkeit werden' ->

Date index: 2022-02-20
w