Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Sinne betreffend
Empfindungs-
Gesichtssinn
Im Sinne dieses Übereinkommens
Optischer Sinn
Sensoriell
Sensorisch
Signalbildwechsel im einschränkenden Sinne
Signalbildwechsel im geschwindigkeitsmindernden Sinne
Sinn der ursprünglichen Rede beibehalten
Sinn des Ausgangstexts beibehalten
Sinn des Originaltexts beibehalten
Sinn für größere Zusammenhänge
Sinn und Wortlaut
Sinnes-
Visueller Sinn

Traduction de «freistellungen sinne » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gesichtssinn | optischer Sinn | visueller Sinn

gezichtsvermogen


Sinn des Ausgangstexts beibehalten | Sinn des Originaltexts beibehalten

oorspronkelijke tekst handhaven


Signalbildwechsel im einschränkenden Sinne | Signalbildwechsel im geschwindigkeitsmindernden Sinne

verandering van een seinbeeld in restrictive zin


die Sinne betreffend | Empfindungs- | sensoriell | sensorisch | Sinnes-

sensorisch


im Sinne dieses Übereinkommens

voor de toepassing van dit Verdrag






Sinn der ursprünglichen Rede beibehalten

betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden | betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° die Anträge, Erteilungen, Aussetzungen, Entzüge und Verweigerungen von Lizenzen und Freistellungen im Sinne von Artikel 5;

1° de aanvragen, toekenningen, schorsingen, herroepingen en weigeringen van licenties, van de vrijstellingen zoals bedoeld in artikel 5;


2) was die Verkehrssteuer betrifft, muss jeder Fahrer ihnen alle Auskünfte über die Benutzung des Fahrzeugs mitteilen, die die Freistellungen im Sinne von Artikel 15 der allgemeinen Regelung der den Einkommensteuern gleichgestellten Steuern rechtfertigen" .

2) inzake de verkeersbelasting moet elke bestuurder hen alle gegevens verstrekken i.v.m. het gebruik van het voertuig die de vrijstellingen bedoeld in artikel 15 van de algemene verordening betreffende de met inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen rechtvaardigen" .


Da es sich bei der Maßnahme um eine staatliche Beihilfe im Sinne des Artikels 87 Absatz 1 EG-Vertrag handelt, ist zu prüfen, ob sie gemäß den Ausnahmen bzw. Freistellungen nach Artikel 87 Absätze 2 und 3 EG-Vertrag mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar ist.

Aangezien de maatregel staatssteun in de zin van artikel 87, lid 1, is, moet de verenigbaarheid ervan worden beoordeeld in het licht van de afwijkingen in artikel 87, leden 2 en 3 van het EG-Verdrag.


(15) Die Kommission bemerkte in dem Beschluss über die Einleitung des Verfahrens abschließend, dass sie, falls die Ryanair gewährten Vorteile staatliche Beihilfen im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag darstellen sollten, bezweifeln würde, dass diese Beihilfen als Legalausnahmen oder Freistellungen gemäß Artikel 87 Absätze 2 und 3 mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar seien.

(15) De Commissie heeft in het besluit om de procedure in te leiden geconcludeerd dat zij, voorzover de aan Ryanair verleende voordelen staatssteun zouden zijn als bedoeld in artikel 87, lid 1, van het Verdrag, betwijfelt of die steun verenigbaar kan zijn met de gemeenschappelijke markt op basis van de in artikel 87, leden 2 en 3, van het Verdrag bepaalde uitzonderingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'freistellungen sinne' ->

Date index: 2022-06-18
w