Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «freiheit religiösen überzeugung garantiert » (Allemand → Néerlandais) :

– unter Hinweis auf Artikel 36 der Verfassung der Volksrepublik China, der allen Bürgern das Recht auf die Freiheit der religiösen Überzeugung garantiert,

– gezien artikel 36 van de grondwet van de Volksrepubliek China, dat alle burgers het recht op godsdienstvrijheid garandeert,


– unter Hinweis auf Artikel 36 der Verfassung der Volksrepublik China, der allen Bürgern das Recht auf die Freiheit der religiösen Überzeugung garantiert,

– gezien artikel 36 van de Grondwet van de Volksrepubliek China, dat alle burgers het recht op godsdienstvrijheid garandeert,


– unter Hinweis auf Artikel 36 der Verfassung der Volksrepublik China, die allen Bürgern das Recht auf die Freiheit der religiösen Überzeugung garantiert,

– gezien artikel 36 van de Grondwet van de Volksrepubliek China, dat alle burgers het recht op godsdienstvrijheid garandeert,


– unter Hinweis auf Artikel 36 der Verfassung der Volksrepublik China, die allen Bürgern das Recht auf die Freiheit der religiösen Überzeugung garantiert,

– gezien artikel 36 van de Grondwet van de Volksrepubliek China, dat alle burgers het recht op godsdienstvrijheid garandeert,


C. in der Erwägung, dass mit diesen Sicherheitsmaßnahmen das Ziel verfolgt wird, das Recht auf freie Meinungsäußerung, auf Vereinigungsfreiheit und auf die Freiheit der religiösen Überzeugung in tibetisch-buddhistischen Klöstern einzuschränken;

C. overwegende dat deze veiligheidsmaatregelen erop gericht zijn het recht op vrije meningsuiting, de vrijheid van vereniging en de godsdienstvrijheid in de boeddhistische kloosters in Tibet te beknotten;


Die Freiheit, seine religiösen Überzeugungen zum Ausdruck zu bringen, erlaubt es nämlich nicht, dass die Überzeugung oder der Beitritt durch unangemessenen Druck aufgezwungen werden (ebenda, § 139; 25. Mai 1993, Kokkinakis gegen Griechenland, § 48).

De vrijheid om zijn religieuze overtuigingen uit te drukken staat immers niet toe dat de overtuiging of toetreding wordt afgedwongen door middel van ongepaste druk (ibid., § 139; 25 mei 1993, Kokkinakis t. Griekenland, § 48).


indem Artikel 24 § 1 der Verfassung besagt, dass der Unterricht frei ist und die Gemeinschaft die Wahlfreiheit der Eltern gewährleistet und die genannten Vertragsbestimmungen beinhalten, dass der Staat die Freiheit und das Recht der Eltern oder gesetzlichen Vormundspersonen beachtet, die eigene religiöse und philosophisch-moralische Uberzeugung im Zusammenhang mit der Erziehung ihrer Kinder zu gewährleisten und indem somit Ihr Hof bereits den Standpunkt vertreten hat, dass ...[+++]

doordat artikel 24, § 1, van de Grondwet bepaalt dat het onderwijs vrij is en de gemeenschap de keuzevrijheid van de ouders waarborgt en de aangeduide verdragsbepalingen inhouden dat de Staat de vrijheid en het recht van de ouders of wettige voogden eerbiedigt om de eigen godsdienstige en filosofisch-morele overtuiging in verband met de opvoeding van hun kinderen te verzekeren, en doordat aldus Uw Hof reeds stelde dat de door artikel 24, § 1, van de Grondwet gewaarborgde onderwijsvrijheid niet enkel het recht garandeert tot oprichting van ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'freiheit religiösen überzeugung garantiert' ->

Date index: 2024-12-03
w