Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescheinigung über die Abfertigung zum freien Verkehr
Im Freien arbeiten
In den freien Verkehr bringen
In den freien Verkehr überführen
Leben im Freien
Recht der freien Meinungsäußerung
Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr

Vertaling van "freien unabhängigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
repräsentativer Verband der freien und anderen unabhängigen geistigen Berufe

federatie die representatief is voor de vrije en andere zelfstandige intellectuele beroepen


(Waren) zum freien Verkehr abfertigen | (Waren) zum freien Verkehr einführen | in den freien Verkehr bringen | in den freien Verkehr überführen

in het vrije verkeer brengen | toelaten tot het vrije verkeer


Initiativprogramm zur Förderung der Produktivität in den Neuen Unabhängigen Staaten und der Mongolei | Productivity Initiative Programme für die Neuen Unabhängigen Staaten und die Mongolei

Initiatiefprogramma ter bevordering van de productiviteit bestemd voor de Nieuwe Onafhankelijke Staten en Mongolië


Anmeldung zur Abfertigung der Erzeugnisse zum einzelstaatlich freien Verkehr | Bescheinigung über die Abfertigung zum freien Verkehr | Zollanmeldung für die Überführung in den freien Verkehr

aangifte ten invoer tot verbruik van de producten


Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr

in het vrije verkeer brengen




angemessen auf unerwartete Ereignisse im Freien reagieren

gepast reageren op onverwachte gebeurtenissen buitenshuis




großflächige Stoffe für die Nutzung im Freien zusammenfügen | großflächige Stoffe für die Outdoor-Nutzung zusammenfügen

stoffen van grote afmeting voor gebruik in de open lucht assembleren


Recht der freien Meinungsäußerung

vrijheid van informatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies kann nur in einer demokratischen Gesellschaft erreicht werden, die auf der Achtung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten basiert, in einem Staat, der nicht korrupt ist und seiner Rechenschaftspflicht nachkommt, mit einem Parlament, das die Vielfalt der Ansichten und Interessen der Bevölkerung widerspiegelt, und mit einer aktiven Zivilgesellschaft, freien Medien und einer unabhängigen Justiz.

Dit is alleen mogelijk in een democratische samenleving die is gebaseerd op het respect voor de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, waarin de regering niet corrupt is en ter verantwoording kan worden geroepen, waarin het parlement de verschillende opvattingen en belangen van de bevolking weerspiegelt, het maatschappelijk middenveld bloeit, persvrijheid bestaat en het gerecht onafhankelijk is.


(a) die Achtung der Menschenrechte, insbesondere der Rechte der Frau, und Grundfreiheiten, der Rechtsstaatlichkeit, des Gleichheitsgrundsatzes und der Nichtdiskriminierung, der Gleichstellung von Männern und Frauen und die Stärkung einer verantwortungsvollen Staatsführung zu fördern, eine vertiefte und tragfähige Demokratie aufzubauen und die Entwicklung einer freien, unabhängigen, dynamischen und proaktiven Zivilgesellschaft durch enge Zusammenarbeit mit den Sozialpartnern und Frauenorganisationen zu fördern, um dadurch Bereiche für eine Unterstützung und Kooperation zur Umsetzung politischer Maßnahmen der Geschlechtergleichstellung in ...[+++]

(a) bevordering van de mensenrechten, met bijzondere aandacht voor de vrouwenrechten, en fundamentele vrijheden, de rechtsstaat, de beginselen van non-discriminatie en gelijkheid, ook tussen man en vrouw, versterking van goed bestuur, duurzame en blijvende democratie en de ontwikkeling van een vrij, onafhankelijk, florerend en proactief maatschappelijk middenveld, onder meer via nauwe samenwerking met de sociale partners en vrouwenorganisaties, teneinde steun- en samenwerkingsgebieden vast te stellen voor de tenuitvoerlegging van genderbeleid in de partnerlanden.


Die Verarbeitung personenbezogener Daten, die in den Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit dieser Verordnung und unter der Aufsicht der zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten, insbesondere der von den Mitgliedstaaten benannten unabhängigen öffentlichen Stellen erfolgt, unterliegt der Richtlinie 95/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Oktober 1995 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr .

Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens regelt de verwerking van persoonsgegevens die wordt uitgevoerd in de lidstaten in het kader van deze verordening en onder toezicht van de bevoegde autoriteiten van de lidstaten, in het bijzonder de publieke onafhankelijke autoriteiten die door de lidstaten worden aangewezen.


Wir möchten hier unsere absolute Solidarität mit den Palästinensern bekunden und für ihr Recht eintreten, einen freien, unabhängigen und souveränen Staat zu gründen.

Wij verklaren ons volledig solidair met het Palestijnse volk en verdedigen het recht van de Palestijnen een vrije, onafhankelijke en soevereine staat op te bouwen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. betont, dass bei den Bemühungen der EU zum Demokratieaufbau der Unabhängigkeit der Gerichte und freien, unabhängigen und pluralistischen Medien systematisch besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden sollte, indem vorrangige Vorhaben in diesen Bereichen finanziert werden;

19. benadrukt dat bij de inspanningen van de EU voor democratieopbouw stelselmatig bijzondere aandacht moet worden besteed aan de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en vrije, onafhankelijke en pluralistische media, door het financieren van projecten op deze gebieden;


Das Siebte Rahmenprogramm soll den freien, unabhängigen und motivierten europäischen Forscher hervorbringen.

Met het zevende kaderprogramma wordt de Europese onderzoeker geboren, een vrije, onafhankelijke en gemotiveerde persoon.


Die EU appelliert an die Regierung von Belarus, ihren Verpflichtungen im Rahmen der OSZE hinsichtlich der freien Meinungsäußerung und der Presse- und Informationsfreiheit nachzukommen und es den unabhängigen Medien zu ermöglichen, frei zu arbeiten.

De EU roept de regering van Belarus op haar in het kader van de OVSE aangegane verbintenissen op het gebied van vrijheid van meningsuiting en vrijheid van media en informatie na te komen en de onafhankelijke media vrij te laten werken.


B. unter Hinweis auf die von der OSZE in dem Kopenhagener Dokument von 1990 festgelegten Grundsätze, insbesondere unter dem Aspekt des Aufbaus eines freien, unabhängigen und leistungsfähigen Rechtssystems und unter dem Aspekt der Haftbedingungen inhaftierter Personen,

B. gezien de beginselen die de OVSE in 1990 in het Document van Kopenhagen heeft vastgesteld, in het bijzonder met betrekking tot de instelling van een vrij, onafhankelijk en doeltreffend rechtssysteem en de omstandigheden waarin gevangenen verkeren,


Die EU hält die von der OSZE im Kopenhagener Dokument von 1990 aufgeführten Grundsätze, insbesondere hinsichtlich der Schaffung eines freien, unabhängigen und wirksamen Rechtssystems und bezüglich der Haftbedingungen für äußerst wichtig und hofft, daß die turkmenischen Behörden sich nach diesen Grundsätzen richten werden.

De EU is van mening dat de principes die de OVSE in het Document van Kopenhagen van 1990 heeft opgenomen, meer bepaald met betrekking tot de vestiging van een vrij, onafhankelijk en doeltreffend rechtssysteem en met betrekking tot de omstandigheden van gedetineerden, primordiaal zijn en hoopt dat de Turkmeense autoriteiten deze normen in acht zullen nemen.


Die Erfahrung der Demokratien, selbst der am weitesten entwickelten, zeigt, daß in jeder Gesellschaft die Existenz einer freien und unabhängigen Presse ein wichtiges und unersetzliches Element des Gleichgewichts der Kräfte ist.

De ervaring van zelfs de meest ontwikkelde democratieën toont aan dat het bestaan van een vrije en onafhankelijke pers in om het even welke maatschappij een essentieel en onvervangbaar element is van het machtsevenwicht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'freien unabhängigen' ->

Date index: 2020-12-26
w