Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «freien fairen wettbewerb ermöglichen » (Allemand → Néerlandais) :

* Echter Wettbewerb zwischen Börsen und Handelsplattformen: Die ISD sollte es den neuen Börsen und Handelsplattformen ermöglichen, ohne unnötige rechtliche oder aufsichtliche Hindernisse mit den bestehenden Einrichtungen in einen echten und fairen Wettbewerb zu treten.

* Effectieve concurrentie tussen effectenbeurzen en handelsplatforms: de RBD moet nieuwe effectenbeurzen en handelsplatforms de gelegenheid bieden effectief en prudent te concurreren bij het aantrekken van handelsvolumes, zonder onnodige beperkingen op te leggen op toezicht- en regelgevingsgebied.


Das Hauptziel der größten Volkswirtschaften, auch der EU-Mitgliedstaaten, besteht darin, ein steuerliches Umfeld zu schaffen, das den freien und fairen Wettbewerb fördert, die grenzüberschreitende Wirtschaftstätigkeit unterstützt und dabei gleichzeitig gewährleistet, dass die Grundlagen für die eigenen Steuereinnahmen nicht untergraben werden.

Het algemene streven van de grote wereldeconomieën, waaronder ook die van de EU-lidstaten, is gericht op een fiscaal klimaat dat vrije, eerlijke concurrentie bevordert en grensoverschrijdende ondernemingsactiviteiten stimuleert, en tegelijkertijd waarborgt dat de nationale belastinggrondslagen niet worden aangetast.


Nach Meinung der Kommission gibt es geeignetere Maßnahmen, die zum Schutz der Beschäftigten und zur Gewährleistung eines fairen Wettbewerbs ergriffen werden können und die gleichzeitig einen freien Waren- und Dienstleistungsverkehr ermöglichen.

Volgens haar zijn er evenredigere maatregelen beschikbaar om de sociale bescherming van werknemers en een eerlijke mededinging te waarborgen, terwijl tevens het vrij verkeer van diensten en goederen mogelijk blijft.


Die gewählten Zuschlagskriterien sollten dem öffentlichen Auftraggeber keine unbegrenzte Wahlfreiheit einräumen, einen wirksamen und fairen Wettbewerb ermöglichen und mit Regelungen verknüpft werden, die eine wirksame Überprüfung der von den Bietern beigebrachten Informationen erlauben.

De gekozen gunningscriteria mogen de aanbestedende dienst geen onbeperkte vrijheid geven en moeten ervoor zorgen dat effectieve en eerlijke mededinging mogelijk blijft; zij moeten dus vergezeld gaan van regelingen op basis waarvan de door de inschrijvers verstrekte informatie daadwerkelijk kan worden gecontroleerd.


2. betont die Notwendigkeit der Vollendung des freien Marktes für alle Verkehrsträger zur Sicherstellung eines Binnenmarktes ohne Grenzen, in dem der freie Waren- und Dienstleistungsverkehr gewährleistet ist und klare und leicht durchsetzbare Vorschriften einen freien und fairen Wettbewerb ermöglichen;

2. wijst op de noodzaak van voltooiing van de vrije markt voor alle soorten vervoer om te zorgen voor een interne markt zonder grenzen waar het vrije verkeer van goederen en diensten gewaarborgd is en waar heldere en gemakkelijk te handhaven voorschriften vrije en eerlijke mededinging mogelijk maken;


58. fordert die Kommission auf, die Schaffung des gemeinsamen europäischen Eisenbahnraums zu vollenden, indem die Voraussetzungen dafür geschaffen werden, dass der Sektor für einen freien und fairen Wettbewerb geöffnet wird, auch durch Maßnahmen, die es effizienten und innovativen Eisenbahngesellschaften ermöglichen, ohne Beschränkungen zu agieren, durch eine eindeutige Trennung zwischen den Infrastruktureigentümern und Eisenbahnunternehmen, durch starke nationale Regulierungsstellen und durch eine Harmonisierung der Personalstatuten; ...[+++]

58. dringt er bij de Commissie op aan de tenuitvoerlegging van de gemeenschappelijke Europese spoorwegruimte te voltooien door de juiste voorwaarden te creëren om de sector open te stellen voor vrije en eerlijke concurrentie, met inbegrip van maatregelen om efficiënte en innovatieve spoorwegmaatschappijen in staat te stellen zonder beperkingen te functioneren en waarbij wordt ingezet op een duidelijke scheiding tussen eigendom van infrastructuur en spoorwegexploitanten, krachtige nationale regelgevende instanties en de harmonisering van bepalingen inzake personeel; verzoekt de Commissie om bij de voorbereiding van de openstelling van de markten voor binnenlandse passagiersvervoersdiensten over het spoor rekening te houden met de verschille ...[+++]


Für die Mitgliedstaaten sollte es oberste Priorität haben, den fairen Wettbewerb und einen freien Marktzugang für die einzelnen Versorger zu fördern, damit die Verbraucher die Vorzüge eines liberalisierten Erdgasbinnenmarkts im vollen Umfang nutzen können.

De bevordering van eerlijke concurrentie en gemakkelijke toegang voor verschillende leveranciers zouden voor de lidstaten zaken van het grootste belang moeten zijn, willen de consumenten ten volle kunnen profiteren van de voordelen van een geliberaliseerde interne markt voor aardgas.


Für die Mitgliedstaaten sollte es die oberste Priorität sein, den fairen Wettbewerb und einen freien Marktzugang für die einzelnen Versorger und die Entwicklung von Kapazitäten für neue Erzeugungsanlagen zu fördern, damit die Verbraucher die Vorzüge eines liberalisierten Elektrizitätsbinnenmarkts im vollen Umfang nutzen können.

De bevordering van eerlijke concurrentie en gemakkelijke toegang voor verschillende leveranciers alsmede de schepping van capaciteit voor nieuwe stroomproductie zouden voor de lidstaten zaken van het grootste belang moeten zijn, willen de consumenten ten volle kunnen profiteren van de voordelen van een geliberaliseerde interne markt voor elektriciteit.


Wir müssen ein Gleichgewicht herstellen zwischen der Freizügigkeit und der Gewährleistung der Qualität der Dienstleistung und einen fairen Wettbewerb ermöglichen zwischen Personen, die in einem Mitgliedstaat einen Beruf ausüben, und Personen, die zu diesem Zweck aus einem anderen Land kommen.

We moeten de balans zien te vinden tussen enerzijds de vrijheid van verkeer en anderzijds de noodzaak de kwaliteit van een dienst te garanderen. Daarnaast moeten we eerlijke concurrentie waarborgen tussen degenen die een beroep uitoefenen in de lidstaat waarin ze wonen en degenen die uit een ander land komen.


Wir müssen ein Gleichgewicht herstellen zwischen der Freizügigkeit und der Gewährleistung der Qualität der Dienstleistung und einen fairen Wettbewerb ermöglichen zwischen Personen, die in einem Mitgliedstaat einen Beruf ausüben, und Personen, die zu diesem Zweck aus einem anderen Land kommen.

We moeten de balans zien te vinden tussen enerzijds de vrijheid van verkeer en anderzijds de noodzaak de kwaliteit van een dienst te garanderen. Daarnaast moeten we eerlijke concurrentie waarborgen tussen degenen die een beroep uitoefenen in de lidstaat waarin ze wonen en degenen die uit een ander land komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'freien fairen wettbewerb ermöglichen' ->

Date index: 2021-05-30
w