Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
An Bord
Free in und out
Frei
Frei ein –und ausgeladen
Freies Ein –und Ausladen
Freies Grundwasser
Freies Wasser
Freisprechanlage
Hände-frei-Telefon
Informieren
Kunden und Kundinnen über Körperschmuck informieren
Nach bestem Wissen und völlig frei
Ungespanntes Grundwasser
über staatliche Finanzierung informieren
über staatliche Förderung informieren
über staatliche Unterstützung informieren

Vertaling van "frei informieren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Klientinnen und Klienten über geänderte und stornierte Veranstaltungen informieren | Kundinnen und Kunden über Veränderungen und Stornierungen bei Veranstaltungen informieren | Informationen über geänderte Veranstaltungen und Stornierungen an Kundinnen und Kunden übermitteln | Kundinnen und Kunden über geänderte Veranstaltungen und Stornierungen informieren

annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten | gewijzigde schema's doorgeven | klanten informeren over wijzigingen en annuleringen van activiteiten | programmawijzigingen doorgeven


über staatliche Finanzierung informieren | über staatliche Förderung informieren | über staatliche Unterstützung informieren

informeren over overheidsfinanciering


Kunden und Kundinnen über Körpermodifikationen informieren | Kunden und Kundinnen über Körperschmuck informieren

klanten informeren over lichaamsmodificatie | klanten inlichten over lichaamsmodificatie


An Bord | Free in und out | Frei ein –und ausgeladen | Freies Ein –und Ausladen

Aan boord | Aan- en af boord | Boord-boord | Free in and out | Vrij in en uit




Freisprechanlage | Hände-frei-Telefon | Telefon, bei dem man die Hände frei hat

hands-free -telefoon


nach bestem Wissen und völlig frei

in geweten en in volle vrijheid


Freies Grundwasser | Ungespanntes Grundwasser

Vrije grondwaterspiegel




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Zentrum hat das Recht, die Erziehungsberechtigten, Jugendlichen und Personalmitglieder in der Einrichtung bzw. mittels schulischer Informationswege frei über seine Tätigkeit und seine Arbeitsweise zu informieren.

Het centrum heeft het recht om de personen belast met de opvoeding, de jongeren en het personeel in of via de instelling vrij te informeren over zijn activiteiten en zijn werkwijze.


Wenn man sich nur auf den Wortlaut des einleitenden Satzes von Artikel 13 Absatz 1 (« Die Mitgliedstaaten können [.] ») stützt, steht es den Mitgliedstaaten frei, in ihren innerstaatlichen Rechtsvorschriften die in dieser Bestimmung vorgesehenen Einschränkungen zu übernehmen oder nicht, so dass es dem Gesetzgeber obliegen würde, unter Einhaltung der Bestimmungen der Verfassung und des internationalen Rechts das Mass zu beurteilen, in dem es Privatdetektiven unter Berücksichtigung des vorerwähnten Artikels 13 Absatz 1 Buchstaben d und g erlaubt werden kann, die von ihren Nachforschungen betroffenen Personen unter weniger strengen Bedin ...[+++]

Louter afgaande op de bewoordingen van de inleidende zin van artikel 13, lid 1, (« de lidstaten kunnen [.] »), staat het de lidstaten vrij de daarin voorziene beperkingen in hun interne wetgeving op te nemen of niet, zodat het de wetgever zou toekomen om, met inachtneming van de grondwettelijke en internationaalrechtelijke bepalingen, te beoordelen in welke mate privédetectives kunnen worden gemachtigd, rekening houdend met het voormelde artikel 13, lid 1, onder d) en g), om de personen die zij naspeuren te informeren onder voorwaarden die minder strikt zijn dan die welke zijn bepaald bij artikel 9, § 1, van de in het geding zijnde wet.


Ziel des Europäischen Jahres der Bürgerinnen und Bürger ist es, den Unionsbürgern die Wahrnehmung ihres Rechts, sich im Hoheitsgebiet der EU frei zu bewegen und aufzuhalten, zu erleichtern, indem sichergestellt wird, dass sie sich jederzeit und problemlos über ihre Rechte informieren können. Ziel des Jahres ist es im Einzelnen,

Het Europees Jaar van de burger moet ervoor zorgen dat de burgers van de Unie gemakkelijk informatie over hun rechten kunnen vinden, waardoor het voor hen eenvoudiger wordt om gebruik te maken van hun recht van vrij verkeer en verblijf in de Unie. Het jaar is in het bijzonder bedoeld om:


Die EU fordert Iran auf, die Freiheit der Meinungsäußerung zu achten, vor allem indem es seinen Bürgern gestattet, frei zu kommunizieren und sich ungehindert über Fernsehen, Satellitenrundfunk und Internet zu informieren.

De EU roept Iran op de vrijheid van meningsuiting te respecteren, niet in de laatste plaats door zijn burgers toe te laten vrij te communiceren en informatie te ontvangen via televisie, radio­satellietuitzendingen en het internet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bin froh, dass die Presse Zugang zu dem betroffenen Gebiet hat, frei schreiben und so den Rest des Landes und die Welt informieren kann.

Ik ben blij dat de pers toegang krijgt tot het getroffen gebied en de mogelijkheid krijgt vrij te schrijven om de rest van het land en de wereld te informeren.


Der Inhaber einer Blauen Karte EU und seine Familienangehörigen können frei in einen anderen Mitgliedstaat einreisen und sich dort aufhalten. Sie müssen jedoch die Behörden innerhalb eines Monats nach ihrer Einreise darüber informieren.

Houders van een Europese blauwe kaart en hun gezin kunnen een tweede lidstaat vrij binnengaan en er verblijven, maar moeten de autoriteiten daarvan binnen de maand na hun aankomst op de hoogte brengen.


Ich wende mich an den Rat, die Kommission und das Parlament: Wenn wir an Demokratie glauben – vor allem bei diesem Prozess, den Sie, Herr Präsident, als den wichtigsten seit Gründung der Union bezeichnet haben – dann bitte ich Sie inständig, alles in Ihrer Macht Stehende zu tun, um ein faires und freies Verfahren zu sichern, zu sichern, dass Mittel eingesetzt werden, um die Menschen wirklich zu informieren, indem beispielsweise allen Wählern Exemplare der Verfassung ausgehändigt werden und gewährleistet wird, dass alle in der Debatte ...[+++]

Ik richt mij tot de Raad, de Commissie en het Parlement: als wij werkelijk in democratie geloven – in het bijzonder in hetgeen u, mijnheer de Voorzitter, het belangrijkste proces hebt genoemd sinds de oprichting van de Unie – dan smeek ik u al het mogelijke in het werk te stellen om een eerlijk en vrij proces te waarborgen, om zeker te stellen dat de middelen worden gebruikt om mensen werkelijk voor te lichten, in het bijzonder door exemplaren van de Grondwet te verspreiden onder het gehele electoraat, en om te verzekeren dat alle partijen van het debat ruimschoots aan bod komen.


Nicht nur ist die in § 1 von Artikel 9 des Gesetzes vom 12. November 1997 vorgesehene Stellungnahme von jener Person zu beantragen, die den Antrag auf Neuüberprüfung einreicht, ausserdem zielt sie darauf ab, die Behörde, die ihren Weigerungsbeschluss neu zu überprüfen hat, zu informieren, wobei diese Behörde frei über die Verwendung dieser Stellungnahme entscheiden kann.

Niet alleen moet het advies waarin paragraaf 1 van artikel 9 van de wet van 12 november 1997 voorziet worden gevraagd door de persoon die het verzoek tot heroverweging indient, maar bovendien is het bedoeld om de overheid die haar beslissing tot weigering moet heronderzoeken voor te lichten, waarbij die overheid de vrijheid behoudt inzake het gebruik dat zij van dat advies wil maken.


1. Die Arbeitgeber informieren die befristet beschäftigten Arbeitnehmer über Stellen, die im Unternehmen oder Betrieb frei werden, damit diese die gleichen Chancen auf einen sicheren unbefristeten. Arbeitsplatz haben wie andere Arbeitnehmer.

1. De werkgevers stellen werknemers met een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd in kennis van vacatures in de onderneming of vestiging teneinde hun dezelfde kans op een vaste betrekking te garanderen als andere werknemers.


Die Europäische Union erinnert daran, daß die freie Meinungsäußerung, das Recht und die Pflicht, frei zu informieren, sowie das Recht auf einen fairen und öffentlichen Prozeß vor einem unparteiischen und unabhängigen Gericht zu den Grundrechten des Menschen gehören, die in zahlreichen internationalen Dokumenten - an erster Stelle in der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte - aufgeführt werden.

Zij memoreert dat vrijheid van meningsuiting, het recht en de plicht om vrijelijk te informeren en het recht op een eerlijk en openbaar proces voor een onpartijdige en onafhankelijke rechtbank deel uitmaken van de grondrechten van de mens, die genoemd worden in tal van internationale teksten, waaronder in eerste instantie de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frei informieren' ->

Date index: 2023-07-02
w