Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frei fair abgelaufen sind » (Allemand → Néerlandais) :

2. begrüßt die Erklärung der internationalen Wahlbeobachtungsmission, wonach die Wahlen gemäß europäischen Werten frei und fair abgelaufen sind und alle Verpflichtungen eingehalten wurden; verweist jedoch darauf, dass Weiteres getan werden muss, um sämtliche Mängel zu beseitigen, die in der Erklärung angesprochen werden, damit die Demokratie in der Ukraine gesichert wird; fordert alle ukrainischen Parteien und ihre führenden Politiker auf, sich gemeinsam für die Stärkung der Ukraine einzusetzen;

2. is verheugd over de verklaring van de internationale verkiezingswaarnemingsmissie volgens welke de verkiezingen vrij en eerlijk en conform de Europese waarden zijn verlopen en alle beloften zijn nagekomen; is overigens van oordeel dat er nog heel wat werk moet worden verzet om alle in de verklaring genoemde tekortkomingen te verhelpen en de democratie in Oekraïne te verankeren; verzoekt alle Oekraïense politieke partijen en hun leiders samen te werken aan de versterking van Oekraïne;


Die Wahlbeobachtungsmission der EU vor Ort hat bestätigt, dass diese Wahlen allgemein gut organisiert waren und friedlich und fair abgelaufen sind.

De verkiezingswaarnemingsmissie van de EU die ter plaatse was, heeft verklaard dat deze verkiezingen in het algemeen goed georganiseerd waren, en een vreedzaam en eerlijk verloop hadden gekend.


A. in der Erwägung, dass die internationale Wahlbeobachtungsmission des Europäischen Parlaments, der Parlamentarischen Versammlungen des Europarats, der OSZE und der NATO sowie das Büro für Demokratie und Menschenrechte (ODIHR) der OSZE zu dem Schluss gelangt sind, dass die beiden Wahlgänge der Präsidentschaftswahlen am 17. Januar und 7. Februar 2010 relativ frei und fair und gemäß den internationalen Standards für demokratische Wahlen abgelaufen ...[+++]

A. overwegende dat de internationale verkiezingswaarnemingsmissie van het Europees Parlement, de parlementaire vergaderingen van de Raad van Europa, de OVSE en de NAVO alsook het Bureau voor Democratische Instellingen en Mensenrechten (ODIHR) van de OVSE besloten hebben dat de eerste en tweede ronde van de presidentsverkiezingen op respectievelijk 17 januari en 7 februari 2010 redelijk vrij en eerlijk geweest zijn en verlopen zijn in overeenstemming met de internationale normen voor democratische verkiezingen,


– (NL) Herr Präsident, sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen! Die ganze Welt hat vernommen, dass die ZANU-PF-Partei von Präsident Mugabe aus den Parlamentswahlen in Simbabwe mit überwältigender Mehrheit als Sieger hervorgegangen ist. Dennoch gibt sich niemand Illusionen hin, denn jedermann weiß, dass diese Wahlen keineswegs frei und fair abgelaufen sind.

– Voorzitter, geachte collega's, de hele wereld heeft mogen vernemen dat de parlementsverkiezingen in Zimbabwe met een overweldigende meerderheid zijn gewonnen door de ZANU-partij van President Mugabe.


fordert der Rat die belarussische Regierung auf, die gegenwärtige negative Entwicklung in Bezug auf Demokratie und Menschenrechte umzukehren, sicherzustellen, dass der Wahlprozess in freier und fairer Weise im Einklang mit internationalen Standards abläuft, sowie ihren Verpflichtungen im Rahmen der OSZE und der VN nachzukommen; ruft der Rat die belarussische Regierung auf, im Einklang mit dem Dokument von Kopenhagen von 1990 frühzeitig eine vollständige Wahlbeobachtermission von OSZE/BDIMR einzuladen und dieser zu gestatten, ihre Tätigkeit ungehindert auszuüben; er stellt ferner fest, dass die Mitgliedstaaten der EU bereit ...[+++]

roept de Raad de regering van Belarus op, de huidige neerwaartse trend op het vlak van de democratie en de mensenrechten om te buigen, ervoor te zorgen dat de verkiezingen overeenkomstig de internationale normen vrij en eerlijk verlopen, en haar in het kader van de OVSE en de VN aangegane verbintenissen na te komen; roept de Raad de regering van Belarus op tijdig om een volwaardige OVSE/ODIHR-verkiezingswaarnemingsmissie te verzoeken overeenkomstig het document van Kopenhagen van 1990, en deze onbelemmerd haar werk te laten doen; de Raad wijst op de bereidheid van de EU-lidstaten om een bijdrage te leveren tot die missie; roept de Raa ...[+++]


A. in der Erwägung, dass die Parlamentarische Troika zu dem Ergebnis gekommen ist, dass weder die Parlaments- noch die Präsidentschaftswahlen von 2000 bzw. 2001 frei und fair verlaufen sind und dass diesen Wahlen Willkürmaßnahmen der Regierung gegen die politische Opposition, die unabhängigen Medien und die Organisationen zur Wahlbeobachtung vorausgegangen sind, durch die die Grundsätze der Demokratie erheblich missachtet worden sind,

A. overwegende dat de parlementaire trojka tot de conclusie is gekomen dat noch de parlements- noch de presidentsverkiezingen van 2000 en 2001 vrij en eerlijk waren en dat zij werden voorafgegaan door willekeurig optreden van de regering tegen de politieke oppositie, onafhankelijke media en waarnemers bij de verkiezingen, wat betekent dat de democratische beginselen op grote schaal werden overtreden,


– (EN) Herr Präsident, die Wahlbeobachtungsmission des Parlaments in Palästina, an der ich die Ehre hatte teilzunehmen, kam zu dem Schluss, dass die Wahlen weitestgehend frei und transparent abgelaufen sind.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de verkiezingswaarnemingsmissie van het Parlement naar Palestina waaraan ik deel heb mogen nemen is tot de conclusie gekomen dat de verkiezingen overwegend vrij en eerlijk zijn verlopen.


Mit Befriedigung registriert sie insbesondere die Tatsache, daß Stimmabgabe und -auszählung nach dem Urteil der internationalen Wahlbeobachter frei, gerecht und transparent abgelaufen sind.

Zij is bijzonder verheugd te vernemen dat de internationale waarnemers van de verkiezingen hebben vastgesteld dat de stemming en de telling vrij, eerlijk en transparant waren.


3. Der Rat hat mit großer Besorgnis zur Kenntnis genommen, dass die Parlamentswahlen und das Referendum am 17. Oktober 2004 in Belarus nicht frei und fair verlaufen sind.

3. De Raad heeft met grote bezorgdheid geconstateerd dat de parlementsverkiezingen en het referendum van 17 oktober 2004 geen vrij en eerlijk verloop hebben gekend.


Die Union ist zuversichtlich, daß dieses Team, das mit den VN und mit den Beobachtern aus anderen Ländern und von anderen Organisationen eng zusammenarbeitet, am 26. Juli feststellen wird, daß die Wahlen frei und fair verlaufen sind.

De Unie vertrouwt erop dat dit team, dat nauw zal samenwerken met de VN en met de waarnemers van andere landen en organisaties, zal kunnen vaststellen dat de verkiezingen van 26 juli vrij en eerlijk verlopen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frei fair abgelaufen sind' ->

Date index: 2022-03-06
w