Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frauenhandel
GATS Per
Institutionelle Struktur
Institutioneller Rahmen
Juristischer Rahmen
Kinderhandel
Menschenhandel
Mädchenhandel
Rechtlicher Rahmen
Regulatorischer Rahmen
Wiener Konferenz über Frauenhandel

Traduction de «frauenhandel rahmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Frauenhandel | Mädchenhandel

handel in blanke slavinnen | vrouwenhandel


Menschenhandel [ Frauenhandel | Kinderhandel ]

mensenhandel [ kinderhandel | vrouwenhandel ]


Konferenz über Frauenhandel zum Zweck der sexuellen Ausbeutung

Conferentie over de handel in vrouwen met het oog op seksuele uitbuiting


Wiener Konferenz über Frauenhandel

Conferentie van Wenen inzake vrouwenhandel


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]








Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union

Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie


institutionelle Struktur [ institutioneller Rahmen ]

institutionele structuur [ institutioneel kader ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission setzte ihren Kampf gegen den Frauenhandel im Rahmen des Programms STOP fort und schlug eine Verlängerung der Laufzeit des Programms um zwei Jahre vor.

De Commissie zette de bestrijding ervan voort door middel van het STOP-programma en stelde voor dit programma met twee jaar te verlengen.


Gleichzeitig unterstützt die Kommission die Bewerberländer im Rahmen des Programms PHARE in der Bekämpfung des Frauenhandels.

Tegelijkertijd helpt zij de kandidaat-lidstaten vrouwenhandel aan te pakken door middel van het Phare-programme.


in der Erwägung, dass zwischengeschaltete Agenturen zuweilen mit Frauenhandel und mit Zwangsarbeit betreibenden Netzen oder anderen kriminellen Aktivitäten in Verbindung stehen, bei denen Frauen illegal angeworben und auf unterschiedlichste Weise ausgebeutet werden; in der Erwägung, dass Daten von Eurostat zufolge 80 % der erfassten Opfer von Menschenhandel weiblich sind und 19 % von ihnen im Rahmen einer Erwerbstätigkeit — unter anderem der hauswirtschaftlichen Arbeit — ausgebeutet werden.

overwegende dat externe bureaus soms banden hebben met vrouwenhandel en netwerken voor dwangarbeid of met andere criminele activiteiten waarbij vrouwen illegaal aangeworven worden en verschillende vormen van uitbuiting ondergaan; overwegende dat gegevens van Eurostat aantonen dat 80 % van de geregistreerde slachtoffers van mensenhandel van het vrouwelijke geslacht is, waarvan 19 % het slachtoffer wordt van arbeidsuitbuiting, onder meer met huishoudelijk werk als doel.


Werden im Rahmen derzeitiger Strategien gegen den Frauenhandel auch Sportereignisse berücksichtigt, und welche Strategien beabsichtigt die Europäische Kommission gemeinsam mit den Mitgliedstaaten mit dem Ziel vorzuschlagen, Zwangsprostitution und Frauenhandel in Verbindung mit Sport und seiner sozialen Funktion zu bekämpfen?

Besteden de huidige strategieën ter bestrijding van mensenhandel ook aandacht aan sportevenementen en welke maatregelen wil de Commissie samen met de lidstaten voorstellen om de strijd aan te binden tegen gedwongen prostitutie en mensenhandel in het kader van sportevenementen en de sociale rol van sport?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. ersucht die Kommission, den Rat und die Mitgliedstaaten - im Rahmen der Einführung von Richtwerten und eines Instruments zur Überwachung des Fortschritts in diesem Bereich - Maßnahmen für die Prävention und die Unterstützung der Opfer von häuslicher Gewalt und des besorgniserregenden Gesellschaftsphänomens des Frauenhandels einzuleiten und dabei u.a. eine enge Zusammenarbeit in diesen Fragen mit den Bewerberländern vorzusehen, aus denen die Opfer des Frauenhandels und der Zwangsprostitution häufig stammen;

12. verzoekt de Commissie, de Raad en de lidstaten maatregelen te nemen op het gebied van preventie, met gebruikmaking van indicatoren en mechanismen voor permanente monitoring en voortgangscontrole, tegen het verontrustend verschijnsel van de vrouwenhandel, waarbij onder meer een nauwe samenwerking over deze aspecten op gang moet worden gebracht met de kandidaat-lidstaten, waaruit de slachtoffers van vrouwenhandel en gedwongen prostitutie veelal afkomstig zijn;


21. anerkennt die Bemühungen der Tschechischen Republik im Hinblick auf den Ausbau ihres innerstaatlichen rechtlichen und institutionellen Rahmens im Bereich der Menschenrechte und Grundfreiheiten; nimmt in diesem Zusammenhang die Ratifizierung der Europäischen Sozialcharta vom November 1999 und die Verabschiedung des im Februar 2000 in Kraft getretenen Gesetzes zur Schaffung des Amtes eines Bürgerbeauftragten, der für den Schutz der Bürgerrechte zuständig ist, zur Kenntnis; erkennt die einschlägigen Rechtsvorschriften, die den Frauenhandel und die Gewalt gege ...[+++]

21. heeft oog voor de maatregelen die Tsjechië heeft genomen om zijn intern juridisch en institutioneel kader op het gebied van de mensenrechten en fundamentele vrijheden te ontwikkelen; vermeldt in dit verband de ratificatie in november 1999 van het Europees Sociaal Handvest en de vaststelling van de in februari 2000 van kracht geworden wet tot instelling van de functie van Ombudsman, die officieel verantwoordelijk is voor de bescherming van de rechten van de burgers; erkent dat specifieke wetgeving bestaat die vrouwenhandel en geweld tegen vro ...[+++]


Im Rahmen des Programms sollen Maßnahmen bezuschusst werden, die der Anerkennung der Menschenrechte der Frauen, der Achtung des Rechts auf Chancengleichheit und dem Kampf gegen geschlechtsbezogene Gewalt und Frauenhandel förderlich sind.

Om de rechten inzake gelijke kansen na te leven en de bestrijding van geweld tegen en de handel in vrouwen te intensiveren zal het programma acties ter bevordering van de erkenning van mensenrechten van vrouwen financieren.


Der Ausschuß für die Rechte der Frau und Chancengleichheit hat sich ausdrücklich dafür entschieden, im Rahmen dieses Berichts über Frauenhandel zu sprechen, über Zwangsprostitution.

In de Commissie voor de rechten van de vrouw en gelijke kansen werd er uitdrukkelijk voor gekozen om in het kader van dit verslag over vrouwenhandel te spreken, over gedwongen prostitutie.


In diesem Zusammenhang sei darauf hingewiesen, daß auf der Tagung am 26. und 27. September des Jahres in Dublin die Justiz- und Innenminister eine politische Vereinbarung getroffen haben, durch die die polizeiliche Zusammenarbeit im Rahmen von EUROPOL gegen Pädophilie und Kinder- und Frauenhandel intensiviert werden soll.

In verband hiermee zij erop gewezen dat de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken op de bijeenkomst van 26 en 27 september jl. in Dublin een politiek akkoord hebben bereikt dat gericht is op versterking van de politiële samenwerking in het kader van EUROPOL ter bestrijding van de pedofilie en de handel in kinderen en vrouwen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frauenhandel rahmen' ->

Date index: 2024-02-16
w