Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frauen mädchen oftmals größeren schwierigkeiten beim » (Allemand → Néerlandais) :

D. in der Erwägung, dass sich Armut unterschiedlich auf in Armut lebende Frauen und Männer bzw. Mädchen und Jungen auswirkt, da diese Frauen und Mädchen oftmals größeren Schwierigkeiten beim Zugang zu geeigneten Sozialleistungen und angemessenem Einkommen gegenüberstehen;

D. overwegende dat armoede een verschillend effect heeft op vrouwen en mannen, jongens en meisjes, omdat arme vrouwen en meisjes het vaak moeilijker vinden om geschikte sociale diensten en een inkomen te verkrijgen;


Auch sind durchschnittlich 30 % der Unternehmer in der EU Frauen, doch sehen sie sich im Vergleich zu Männern oftmals größeren Schwierigkeiten ausgesetzt, wenn es darum geht, ein Unternehmen zu gründen und Zugang zu Finanzierungsmöglichkeiten und Schulungen zu erhalten.

Vrouwen vertegenwoordigen tevens 30% van het aantal ondernemers in de EU, maar hebben vaak grotere moeilijkheden dan mannen om ondernemingen op te richten en om toegang te krijgen tot financiering en opleiding.


9. betont, dass eine Haushaltskonsolidierung ohne Berücksichtigung der Risiken für die Gleichstellung der Geschlechter zu vermehrten geschlechtsspezifischen Unterschieden auf dem Arbeitsmarkt, mehr prekären Beschäftigungsverhältnissen unter Frauen, einem größeren Lohngefälle zwischen den Geschlechtern, vermehrter Betroffenheit der Frauen von Armut und größeren Schwierigkeiten beim Ineinklangbringen von Kinderbetreuung und Berufstätigkeit führt;

9. benadrukt dat begrotingsconsolidatie zonder rekening te houden met gendergelijkheid dreigt te leiden tot een grotere segregatie tussen vrouwen en mannen op de arbeidsmarkt, meer onzekere arbeidsverhoudingen voor vrouwen, grotere loonverschillen tussen vrouwen en mannen, een verdere feminisering van armoede en meer moeilijkheden bij het combineren van werk en zorgtaken;


8. betont, dass eine Haushaltskonsolidierung ohne Berücksichtigung der Risiken für die Gleichstellung der Geschlechter zu vermehrten geschlechtsspezifischen Unterschieden auf dem Arbeitsmarkt, mehr prekären Beschäftigungsverhältnissen unter Frauen, einem größeren Lohngefälle zwischen den Geschlechtern, vermehrter Betroffenheit der Frauen von Armut und größeren Schwierigkeiten beim Ineinklangbringen von Kinderbetreuung und Berufstätigkeit führt;

8. benadrukt dat begrotingsconsolidatie zonder rekening te houden met gendergelijkheid dreigt te leiden tot een grotere gendersegregatie op de arbeidsmarkt, meer onzekere arbeidsverhoudingen voor vrouwen, een grotere loonkloof, feminisering van armoede en meer moeilijkheden om zorgtaken te combineren met werken;


AA. in der Erwägung, dass sich Armut unterschiedlich auf in Armut lebende Frauen und Männer bzw. Mädchen und Jungen auswirkt, da Frauen und Mädchen oftmals größere Schwierigkeiten haben, Zugang zu geeigneten Sozialleistungen und angemessenem Einkommen zu erhalten;

AA. overwegende dat armoede een verschillend effect heeft op vrouwen en mannen, jongens en meisjes, omdat arme vrouwen en meisjes het vaak moeilijker vinden om geschikte sociale diensten en een inkomen te verkrijgen;


AA. in der Erwägung, dass sich Armut unterschiedlich auf in Armut lebende Frauen und Männer bzw. Mädchen und Jungen auswirkt, da Frauen und Mädchen oftmals größere Schwierigkeiten haben, Zugang zu geeigneten Sozialleistungen und angemessenem Einkommen zu erhalten;

AA. overwegende dat armoede een verschillend effect heeft op vrouwen en mannen, jongens en meisjes, omdat arme vrouwen en meisjes het vaak moeilijker vinden om geschikte sociale diensten en een inkomen te verkrijgen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frauen mädchen oftmals größeren schwierigkeiten beim' ->

Date index: 2023-03-08
w