Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frauen homosexuellen weiterhin weit oben » (Allemand → Néerlandais) :

23. betont das enorme Potenzial, das im Abfallpaket und der Richtlinie über Luftqualität im Hinblick auf weitreichende, langfristige positiver Auswirkungen auf die nachhaltige Entwicklung und die Schaffung von Arbeitsplätzten stecken, sowie ihren großen Nutzen für die Gesundheit und die Umwelt; erinnert die Kommission daran, dass die Vorschläge im Bereich der Kreislaufwirtschaft weiterhin weit oben auf der Agenda stehen und weiter umgesetzt werden sollten, unter anderem, indem verbindliche Ziele bei der Ressource ...[+++]

23. onderstreept het enorme potentieel van het afvalstoffenpakket en de richtlijn inzake luchtkwaliteit, die op lange termijn verreikende positieve gevolgen voor duurzame ontwikkeling en werkgelegenheid kunnen hebben, alsook grote voordelen op het vlak van gezondheid en milieu; herinnert de Commissie eraan dat de voorstellen betreffende de kringloopeconomie hoog op de agenda moeten blijven staan en verder moeten worden uitgevoerd, onder meer door de vaststelling van bindende doelstellingen voor energie-efficiëntie en indicatoren voor ...[+++]


Des Weiteren ist es wichtig, dass die Rechte von Frauen und Homosexuellen weiterhin weit oben auf der serbischen Agenda stehen.

Ook is het belangrijk dat de rechten van vrouwen en homo's hoog op de agenda van Servië blijven staan.


Abschließend möchte ich sagen, dass die Lage in Belarus weiterhin weit oben auf unserer Agenda steht.

Tot slot wil ik zeggen dat de situatie in Belarus bovenaan onze agenda blijft staan.


Voraussetzung dafür ist, dass der Kampf gegen Krebs weiterhin weit oben auf der politischen Agenda der europäischen und der einzelstaatlichen Institutionen bleibt.

Een eerste vereiste daarvoor is dat kankerbestrijding voortdurend op de politieke agenda van Europese en nationale instellingen blijft staan.


20 Jahre sind seit der Erklärung und Aktionsplattform von Peking vergangen, 15 Jahre seit der VN-Resolution 1325 des Sicherheitsrats über Frauen, Frieden und Sicherheit, die Gleichstellungsfragen weit nach oben auf die internationale Agenda brachten.

Dit jaar is het 20-jarig jubileum van de VN-Verklaring en het Actieplatform van Peking en het 15-jarig jubileum van de goedkeuring van Resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad inzake vrouwen, vrede en veiligheid. Genderkwesties staan dus hoog op de internationale agenda.


Wir in Europa müssen uns über die Lage in Tibet sorgen, und ich bin erfreut sagen zu können, dass dieses Thema weiterhin weit oben auf der Agenda der Kommission steht.

Wij in Europa dienen ons zorgen te maken over de situatie in Tibet en tot mijn tevredenheid kan ik zeggen dat dit onderwerp hoog op de agenda van de Commissie blijft staan.


27. Vor dem oben beschriebenen Hintergrund hat sich der internationale Luftverkehr weiterhin weit gehend innerhalb des Rahmens zweiseitiger Luftverkehrsabkommen entwickelt.

27. Tegen de hierboven geschetste achtergrond is de internationale luchtvaart zich grotendeels binnen een kader van bilaterale ASA's blijven ontwikkelen.


Allgemeine Einschätzung: Dänemark weist weiterhin eine günstige Arbeitsmarktlage mit der EU-weit höchsten Gesamtzahl der Erwerbstätigen (Männer und Frauen) auf.

Algemene beoordeling De arbeidsmarktsituatie blijft positief, met de hoogste arbeidsdeelname in de EU, zowel voor mannen als voor vrouwen.


w