26. fordert die Mitgliedstaaten auf, in enger Zusammenarbeit mit Forschungsgruppen und den betroffenen Bevölkerungskreisen (Frauen, Familien, Unternehmer, Gebietskörperschaften und Vereine) die tatsächlichen Bedürfnisse der Frauen und Männer in einem benachteiligten Umfeld zu analysieren, damit sie Berufs- und Familienleben wirksam miteinander vereinbaren können, und dabei Anderssein und geschlechtsspezifische Unterschiede zu respektieren; fordert die Kommission und den Rat auf, die Geschlechterdimension in die Jahresberichte über den sozialen Zusammenhalt einzubeziehen;
26. vraagt de lidstaten om in nauwe samenwerking met onderzoeksinstellingen en de betrokken
bevolkingsgroepen (vrouwen, gezinnen, ondernemers, lokale overheden, het verenigingsleven) een analyse te maken van de werkelijke behoeften van vrouwen en mannen
uit een noodlijdend milieu opdat zij hun beroeps- en gezinsleven doeltreffend op elkaar zouden kunnen afstemmen met respect voor het anderszijn en de genderspecifieke verschillen, en verzoekt de Commissie en de Raad de genderdimensie te integreren in de jaarlijkse verslagen over de soc
...[+++]iale cohesie;