Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beteiligung der Frauen
Dienst für Familien- und Seniorenhilfe
Einklang von Familien- und Berufsleben
Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern
Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern
Familien in Krisensituationen helfen
Frauen im Erwerbsleben
Frauenarbeit
Frauenarbeitsplatz
Frauenbeschäftigung
Genitalverstümmelung bei Frauen
Genitalverstümmelung bei Frauen und Mädchen
Genitalverstümmelung von Frauen
Genitalverstümmelung von Frauen und Mädchen
Lage der Frauen
Lohngefälle zwischen Frauen und Männern
Lohnlücke zwischen Frauen und Männern
Mitbestimmung der Frauen
Mitwirkung der Frauen
Situation der Frau
Stellung der Frau
Verknüpfung von Familien- und Berufsleben
Verstümmelung der weiblichen Geschlechtsorgane
Verstümmelung weiblicher Genitalien
Weibliche Genitalbeschneidung
Weibliche Genitalverstümmelung
Wohnungsfonds der kinderreichen Familien der Wallonie

Vertaling van "frauen familien " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern | Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern | Lohngefälle zwischen Frauen und Männern | Lohnlücke zwischen Frauen und Männern

beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen


Genitalverstümmelung bei Frauen | Genitalverstümmelung bei Frauen und Mädchen | Genitalverstümmelung von Frauen | Genitalverstümmelung von Frauen und Mädchen | Verstümmelung der weiblichen Geschlechtsorgane | Verstümmelung weiblicher Genitalien | weibliche Genitalbeschneidung | weibliche Genitalverstümmelung

genitale verminking van een persoon van het vrouwelijke geslacht | VGV | vrouwelijke genitale verminking


Einklang von Familien- und Berufsleben | Verknüpfung von Familien- und Berufsleben

combineren van gezins- en beroepsleven | combineren van werk en gezin | tot stand brengen van evenwicht tussen arbeid en zorg


Beteiligung der Frauen [ Mitbestimmung der Frauen | Mitwirkung der Frauen ]

participatie van vrouwen


Familien in Krisensituationen helfen

gezinnen bijstaan in crisissituaties | gezinnen helpen in crisissituaties


Zentrum für Ehe-, Familien- und Lebensberatung

centrum voor levens- en gezinsvragen


Dienst für Familien- und Seniorenhilfe

dienst voor gezins- en bejaardenhulp


Wohnungsfonds der kinderreichen Familien der Wallonie

Woningfonds van de Grote Gezinnen van Wallonië


Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]


Frauenarbeit [ Frauenarbeitsplatz | Frauenbeschäftigung | Frauen im Erwerbsleben ]

vrouwenarbeid [ tewerkstelling van vrouwen | voor een vrouw bestemde arbeidsplaats | vrouwelijk beroep ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Armutsrisiko ist signifikant höher bei Arbeitslosen, allein erziehenden Eltern (meist Frauen), allein lebenden älteren Menschen (auch hier sind es in erster Linie Frauen) und Familien mit mehreren wirtschaftlich abhängigen Personen.

Werklozen, eenoudergezinnen (vooral met een vrouw als gezinshoofd), alleenstaande ouderen (vooral vrouwen) en gezinnen met verschillende afhankelijke personen lopen aanzienlijk meer gevaar om het slachtoffer van armoede te worden.


Frauen werden gezwungen, sich von Kopf bis Fuß zu verhüllen, sie haben keinen Zugang zu Bildung und angemessener Gesundheitsversorgung, es ist ihnen verboten zu arbeiten, um zum Lebensunterhalt ihrer Familien beizutragen, und es erwarten sie brutale Prügelstrafen, wenn sie sich nicht den Regeln unterwerfen, die ihre Unterdrücker ihnen vorgeben.

Zij moeten zich van top tot teen bedekken, hebben geen toegang tot onderwijs en behoorlijke gezondheidszorg, mogen niet werken om hun gezin te ondersteunen en worden geslagen als zij zich niet aan de regels van hun onderdrukkers houden.


Im Fahrplan für die Gleichstellung von Frauen und Männern 2006-2010[9] wird eine Reihe von Aktionen genannt, mit denen die gleiche wirtschaftliche Unabhängigkeit und gleiche Beteiligung von Frauen und Männern an Entscheidungsprozessen erreicht werden sollen. Es werden darin mehrere Maßnahmen zur Verbesserung der Vereinbarkeit von Berufs-, Familien- und Privatleben vorgeschlagen.

In de routekaart voor de gelijkheid van vrouwen en mannen 2006-2010[9] wordt een aantal acties genoemd die gericht zijn op de verwezenlijking van een gelijke mate van economische onafhankelijkheid en van participatie in de besluitvorming voor vrouwen en mannen, plus een aantal maatregelen om het combineren van werk, gezin en privéleven te vergemakkelijken.


* In Dänemark wurden Betreuersysteme für Frauen aufgebaut, die ethnischen Minderheiten angehören, wobei die Zielgruppe junge Frauen sind, die Zwangsehen eingehen und den Kontakt zu ihren Familien verlieren; dazu gehört auch ein Hilfsnetzwerk.

* In Denemarken zijn begeleidingsprojecten voor etnische vrouwen uit etnische minderheidsgroepen opgezet die zich richten op jonge vrouwen die een gedwongen huwelijk aangaan en het contact met hun families en ondersteuningsnetwerk verliezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein wesentlich höheres Armutsrisiko bestand zumeist für besondere Gruppen wie Arbeitslose, Alleinerziehende (vor allem Frauen), allein lebende ältere Menschen (ebenfalls vorwiegend Frauen) und kinderreiche Familien.

Het risico van armoede was vaak aanzienlijk hoger voor bepaalde groepen zoals werklozen, alleenstaande ouders (vooral vrouwen), alleenstaande ouderen (ook voornamelijk vrouwen) en gezinnen met veel kinderen.


9. ist insbesondere beunruhigt darüber, dass infolge der Krise die Zahl der von Armut und sozialer Ausgrenzung bedrohten, materiell unterversorgten, unter Umweltschäden und schlechten Wohnverhältnissen mit äußerst niedriger Erwerbsintensität leidenden und von Ausgrenzung und Energiearmut bedrohten Menschen stark zugenommen hat, mit einer höheren Verbreitung in Konvergenzregionen und -städten und insbesondere in den gemäß den Indikatoren als entwickelt geltenden Hauptstadtregionen, und dass vor allem Frauen, Familien mit einem alleinerziehenden Elternteil, große Familien mit vier oder mehr Kindern ...[+++]

9. is in het bijzonder bezorgd door de aanzienlijke toename, als gevolg van de crisis, van het percentage van de bevolking dat het risico loopt van armoede of sociale uitsluiting, dat te lijden heeft onder materiële ontbering, milieuaantasting of slechte woonomstandigheden, dat een zeer lage arbeidsintensiteit heeft of dat het gevaar loopt van uitsluiting en energiearmoede, vooral in convergentieregio's en steden, met name in de regio’s rond de hoofdsteden, die op grond van de indicatoren worden ingedeeld als ontwikkeld, met verder als bijzonder getroffenen vrouwen, eenoudergezinnen, grote gezinnen met vier of meer kinderen, mantelzorger ...[+++]


9. ist insbesondere beunruhigt darüber, dass infolge der Krise die Zahl der von Armut und sozialer Ausgrenzung bedrohten, materiell unterversorgten, unter Umweltschäden und schlechten Wohnverhältnissen mit äußerst niedriger Erwerbsintensität leidenden und von Ausgrenzung und Energiearmut bedrohten Menschen stark zugenommen hat, mit einer höheren Verbreitung in Konvergenzregionen und -städten und insbesondere in den gemäß den Indikatoren als entwickelt geltenden Hauptstadtregionen, und dass vor allem Frauen, Familien mit einem alleinerziehenden Elternteil, große Familien mit vier oder mehr Kindern ...[+++]

9. is in het bijzonder bezorgd door de aanzienlijke toename, als gevolg van de crisis, van het percentage van de bevolking dat het risico loopt van armoede of sociale uitsluiting, dat te lijden heeft onder materiële ontbering, milieuaantasting of slechte woonomstandigheden, dat een zeer lage arbeidsintensiteit heeft of dat het gevaar loopt van uitsluiting en energiearmoede, vooral in convergentieregio's en steden, met name in de regio’s rond de hoofdsteden, die op grond van de indicatoren worden ingedeeld als ontwikkeld, met verder als bijzonder getroffenen vrouwen, eenoudergezinnen, grote gezinnen met vier of meer kinderen, mantelzorger ...[+++]


10. fordert die Mitgliedstaaten auf, bei der Programmplanung und Durchführung der strategischen Vorhaben den Bedürfnissen von Frauen, Familien - vor allem kinderreichen Familien und Familien mit nur einem Elternteil - , von Personen mit Behinderungen und anderen hilfsbedürftigen Personengruppen in geographisch und sozial benachteiligten Gebieten Rechnung zu tragen;

10. verzoekt de lidstaten om bij de programmering en uitvoering van strategische projecten rekening te houden met de behoeften van vrouwen, gezinnen, met name eenoudergezinnen en kinderrijke gezinnen, gehandicapten en kwetsbare groepen in regio's die in geografisch en/of sociaal opzicht zijn achtergebleven;


26. fordert die Mitgliedstaaten auf, in enger Zusammenarbeit mit Forschungsgruppen und den betroffenen Bevölkerungskreisen (Frauen, Familien, Unternehmer, Gebietskörperschaften und Vereine) die tatsächlichen Bedürfnisse der Frauen und Männer in einem benachteiligten Umfeld zu analysieren, damit sie Berufs- und Familienleben wirksam miteinander vereinbaren können, und dabei Anderssein und geschlechtsspezifische Unterschiede zu respektieren; fordert die Kommission und den Rat auf, die Geschlechterdimension in die Jahresberichte über den sozialen Zusammenhalt einzubeziehen;

26. vraagt de lidstaten om in nauwe samenwerking met onderzoeksinstellingen en de betrokken bevolkingsgroepen (vrouwen, gezinnen, ondernemers, lokale overheden, het verenigingsleven) een analyse te maken van de werkelijke behoeften van vrouwen en mannen uit een noodlijdend milieu opdat zij hun beroeps- en gezinsleven doeltreffend op elkaar zouden kunnen afstemmen met respect voor het anderszijn en de genderspecifieke verschillen, en verzoekt de Commissie en de Raad de genderdimensie te integreren in de jaarlijkse verslagen over de soc ...[+++]


26. fordert die Mitgliedstaaten auf, in enger Zusammenarbeit mit Forschungsgruppen und den betroffenen Bevölkerungskreisen (Frauen, Familien, Unternehmer, Gebietskörperschaften und Vereine) die tatsächlichen Bedürfnisse der Frauen und Männer in einem benachteiligten Umfeld zu analysieren, damit sie Berufs- und Familienleben wirksam miteinander vereinbaren können, und dabei Anderssein und geschlechtsspezifische Unterschiede zu respektieren; fordert die Kommission und den Rat auf, die Geschlechterdimension in die Jahresberichte über den sozialen Zusammenhalt einzubeziehen;

26. vraagt de lidstaten om in nauwe samenwerking met onderzoeksinstellingen en de betrokken bevolkingsgroepen (vrouwen, gezinnen, ondernemers, lokale overheden, het verenigingsleven) een analyse te maken van de werkelijke behoeften van vrouwen en mannen uit een noodlijdend milieu opdat zij hun beroeps- en gezinsleven doeltreffend op elkaar zouden kunnen afstemmen met respect voor het anderszijn en de genderspecifieke verschillen, en verzoekt de Commissie en de Raad de genderdimensie te integreren in de jaarlijkse verslagen over de soc ...[+++]


w