Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frauen deren verletzung zunehmend " (Duits → Nederlands) :

Der Dritte Bericht über Wissenschafts- und Technologieindikatoren 2002 [52] zeigt auf, dass die Unterrepräsentanz der Frauen in FE das Ergebnis mehrerer komplexer Faktoren ist, aus denen eine subtile, allmählich zunehmende Diskriminierung entsteht, zu deren Abschaffung verschiedene Maßnahmen gefordert sind.

Zoals wordt aangetoond in het derde Europese verslag over indicatoren voor wetenschap en technologie 2002 [52], is de ondervertegenwoordiging van vrouwen in OO het gevolg van verschillende complexe factoren, welke, gecombineerd, in subtiele, maar cumulatieve vormen van discriminatie resulteren, en als zodanig andere typen acties noodzakelijk maken.


H. in der Erwägung, dass die Rechte von Frauen und deren Verletzung zunehmend dazu dienen, militärische Operationen zu legitimieren, jedoch in der Erwägung, dass militärische Interventionen nicht dazu beitragen, die Rechte von Frauen zu garantieren, sondern eher die Verstöße gegen die Rechte von Frauen ausweiten,

H. overwegende dat vrouwenrechten en de schending daarvan steeds vaker worden aangegrepen om militaire operaties te legitimeren, dat militaire interventies de vrouwenrechten niet helpen waarborgen, maar integendeel het geweld tegen vrouwen en de schending van hun rechten in de hand werken,


4. ist sich bewusst, dass die Grundsätze der Humanität, Neutralität, Unparteilichkeit und Unabhängigkeit der humanitären Hilfe geschützt und vertieft werden müssen – deren Verletzung sowohl die Mitarbeiter der humanitären Organisationen als auch die betroffene Bevölkerung in Misskredit bringen kann - , ohne die ermittelten wirklichen Bedürfnisse und humanitären Notfälle zu vernachlässigen und dabei den am meisten gefährdeten Bevölkerungsgruppen, wie Frauen und Kindern, besonderes Augenmerk zu widmen wie auch bei der Verteilung der Hil ...[+++]

4. is zich ervan bewust dat de fundamentele humanitaire beginselen van menselijkheid, neutraliteit, onpartijdigheid en onafhankelijkheid van de humanitaire hulp moeten worden beschermd en verdiept, – de niet-naleving van deze beginselen zou nadelig kunnen zijn voor de humanitaire hulpverleners en de getroffen bevolkingen –, zonder daarbij de werkelijke humanitaire behoeften en rampsituaties uit het oog te verliezen, door bijzondere aandacht te besteden aan de meest kwetsbare bevolkingsgroepen, zoals vrouwen en kinderen, en dat bij de ...[+++]


– unter Hinweis auf die Arbeiten der Wiener Menschenrechtskonferenz (1993), die die Menschenrechte der Frauen bestätigt und deren Verletzung im Namen der Kultur und Tradition verurteilt hat,

- gezien de werkzaamheden van de Conferentie van Wenen over de mensenrechten (1993), waarbij de mensenrechten van de vrouw bekrachtigd zijn en de schending ervan in naam van cultuur en traditie veroordeeld zijn,


15. unterstreicht die Notwendigkeit einer vernünftigen und effektiven Verbesserung der prekären Lage der Menschenrechte und fordert, dass die Rechte und die Würde der Frauen gewährleistet werden, deren Verletzung an der vorgeschriebenen Kleiderordnung sowie den zahlreichen Vorschriften des Familienrechts, die Frauen diskriminieren, ersichtlich ist; unterstützt deswegen den Vorschlag des UN-Sonderbeauftragten Copithorne, einen Fahrplan zur Umsetzung der rechtlichen und administrativ notwendigen Änderungen aufzustellen, um so die rechtliche Gleichstellung ...[+++]

15. beklemtoont dat de precaire situatie van de mensenrechten aanzienlijk moet worden verbeterd, en wenst dat de rechten van godsdienstige minderheden worden geëerbiedigd, evenals de waardigheid van de vrouwen, wier vernedering duidelijk blijkt uit de wettelijke kledingvoorschriften; ondersteunt daarom het voorstel van de bijzondere VN-gevolmachtigde Copithorne om een "reisschema” op te stellen voor de goedkeuring van de juridische en bestuursrechtelijke veranderingen die nodig zijn om een juridische gelijkstelling van de vrouwen te ...[+++]


14. unterstreicht die Notwendigkeit einer vernünftigen und effektiven Verbesserung der prekären Lage der Menschenrechte und fordert, dass die Rechte und die Würde der Frauen gewährleistet werden, deren Verletzung an der vorgeschriebenen Kleiderordnung sowie den zahlreichen Vorschriften des Familienrechts, die Frauen diskriminieren, ersichtlich ist; unterstützt deswegen den Vorschlag des UN-Sonderbeauftragten Copithorne, einen Fahrplan zur Umsetzung der rechtlichen und administrativ notwendigen Änderungen aufzustellen, um so die rechtliche Gleichstellung ...[+++]

14. beklemtoont dat de precaire situatie van de mensenrechten aanzienlijk moet worden verbeterd, en wenst dat de rechten van godsdienstige minderheden worden geëerbiedigd, evenals de waardigheid van de vrouwen, wier vernedering duidelijk blijkt uit de wettelijke kledingvoorschriften; ondersteunt daarom het voorstel van de bijzondere VNgevolmachtigde Copithorne om een "reisschema" op te stellen voor de goedkeuring van de juridische en bestuursrechtelijke veranderingen die nodig zijn om een juridische gelijkstelling van de vrouwen te r ...[+++]


* Zunehmende Desertifizierung und fortschreitende Degradierung der Umwelt haben die Arbeitsbelastung der Frauen erhöht, zu deren Obliegenheiten häufig die verantwortliche Organisation der Subsistenzlandwirtschaft, Feuerungsmaterialbeschaffung und Wassertragen gehören.

* De steeds verdergaande verwoestijning en achteruitgang van het milieu betekenen meer werk voor de vrouwen, die dikwijls verantwoordelijk zijn voor de teelt van voedingsgewassen voor eigen gebruik en het halen van brandstof en water




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frauen deren verletzung zunehmend' ->

Date index: 2022-04-14
w