Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgewogene Vertretung von Frauen und Männern
Ausgewogenes Verhältnis von Frauen und Männern
Beteiligung der Frauen
Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern
Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern
Entführung
Frauen- und Mädchenhandel
Freiheitsberaubung
Geisel
Geiselnahme
Genitalverstümmelung bei Frauen
Genitalverstümmelung bei Frauen und Mädchen
Genitalverstümmelung von Frauen
Genitalverstümmelung von Frauen und Mädchen
Gleichgewicht zwischen Männern und Frauen
Lage der Frauen
Lohngefälle zwischen Frauen und Männern
Lohnlücke zwischen Frauen und Männern
Mitbestimmung der Frauen
Mitwirkung der Frauen
Rat für Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen
Situation der Frau
Stellung der Frau
Verstümmelung der weiblichen Geschlechtsorgane
Verstümmelung weiblicher Genitalien
Weibliche Genitalbeschneidung
Weibliche Genitalverstümmelung

Traduction de «frauen geißel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern | Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern | Lohngefälle zwischen Frauen und Männern | Lohnlücke zwischen Frauen und Männern

beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen


Genitalverstümmelung bei Frauen | Genitalverstümmelung bei Frauen und Mädchen | Genitalverstümmelung von Frauen | Genitalverstümmelung von Frauen und Mädchen | Verstümmelung der weiblichen Geschlechtsorgane | Verstümmelung weiblicher Genitalien | weibliche Genitalbeschneidung | weibliche Genitalverstümmelung

genitale verminking van een persoon van het vrouwelijke geslacht | VGV | vrouwelijke genitale verminking


Beteiligung der Frauen [ Mitbestimmung der Frauen | Mitwirkung der Frauen ]

participatie van vrouwen


ausgewogene Vertretung von Frauen und Männern | ausgewogenes Verhältnis von Frauen und Männern | Gleichgewicht zwischen Männern und Frauen

genderbalans | genderevenwicht




Freiheitsberaubung [ Entführung | Geisel | Geiselnahme ]

vrijheidsberoving [ gijzelaar | gijzeling | ontvoering ]


Rat für Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen

Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen


Frauen- und Mädchenhandel

handel in vrouwen en meisjes


Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus diesem Grund muss die Einrichtung eines europäischen Jahrs zur Bekämpfung jeglicher Art von Gewalt gegen Frauen begrüßt werden. Es wird die europäische Öffentlichkeit für diese schreckliche Geißel sensibilisieren.

Wij juichen het organiseren van een Europees Jaar tegen geweld jegens vrouwen dan ook toe, daar dat jaar ertoe kan dienen de Europese burgers bewust te maken van deze verschrikkelijke plaag.


Das beweist, dass wir in der Behandlung von häuslicher Gewalt, die alle Familienmitglieder, einschließlich Kinder, ältere Menschen, Frauen und Männer betrifft, keinen Platz für politischen Opportunismus lassen dürfen. Uns allen ist es hoch anzurechnen, dass wir Fortschritte machen, um eine Lösung für diese Geißel unserer Gesellschaft zu finden.

Daaruit blijkt dat als we huiselijk geweld aanpakken, waardoor alle leden van het gezin getroffen worden, met inbegrip van kinderen, ouderen, vrouwen en mannen, dit geen gelegenheid mag bieden voor politiek opportunisme, daar het ons allen tot eer strekt als we de oplossing van deze sociale wantoestand dichterbij weten te brengen.


Die Geißel der Gewalt gegen Frauen in all ihren Ausprägungen muss mit allen Mitteln bekämpft werden.

De verschillende vormen van geweld tegen vrouwen zijn een kwaad dat wij uit alle macht moeten bestrijden.


– (PT) Ich hoffe, dass dieser Internationale Tag zur Beseitigung von Gewalt gegen Frauen den Anfang des Zusammenbruchs der Mauer des Schweigens und der Gleichgültigkeit darstellen wird, die immer noch in unserer Gesellschaft besteht hinsichtlich dieser wahren Geißel, die Millionen Frauen in der Europäischen Union und der ganzen Welt betrifft.

– (PT) Dat deze Internationale Dag voor de uitbanning van geweld tegen vrouwen de aanzet moge zijn tot de val van de muur van stilzwijgen en onverschilligheid die in onze maatschappij nog steeds bestaat rond deze ware gesel, een gesel waar miljoenen vrouwen in Europa en de rest van de wereld het slachtoffer van zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser weltweiten Geißel, von der 600 000 bis 800 000 Menschen, darunter zu 80 % Frauen und Kinder, betroffen sind, dürfen wird nicht länger gleichgültig gegenüberstehen, wobei auch die EU mit jährlich über 100 000 Opfern dagegen nicht immun ist.

Wij kunnen niet onverschillig blijven tegenover de mondiale groei van deze plaag. Op dit moment gaat het om 600 à 800 000 mensen, van wie 80 procent vrouw of kind is. In de Europese Unie is het aantal slachtoffers van mensenhandel 100 000 per jaar.


w