Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frau jedes mandat vorgesehen » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass in Artikel 2 des Dekrets vom 25. Mai 2003 vorgesehen wird, dass, jedes Mal, wenn ein oder mehrere Mandate als ordentliches Mitglied oder stellvertretendes Mitglied innerhalb eines beratenden Organs gemäß einem Vorstellungsverfahren zu gewähren sind, jede mit der Vorstellung von Kandidaturen beauftragte Instanz für jedes Mandat die Kandidatur von mindestens einem Mann und einer Frau vorstellt;

Overwegende dat artikel 2 van het decreet van 15 mei 2003 bepaalt dat telkens in een adviesorgaan één of meerdere gewone of plaatsvervangende mandaten ten gevolge van een voordrachtprocedure te begeven zijn, dient per mandaat, door elke voordragende instantie, de kandidatuur van minstens één man en één vrouw voorgedragen te worden;


Jede mit der Vorstellung von Kandidaturen beauftragte Instanz stellt für jedes Mandat die Kandidatur von mindestens einem Mann und einer Frau vor.

Elke voordragende instantie dient, voor elk mandaat, de kandidatuur van minstens één man en één vrouw voor te dragen.


In der Erwägung, dass der CESRW um eine Abweichung von Artikel 2 des Dekrets vom 15. Mai 2003, in dem die Bewerbung von wenigstens einem Mann und einer Frau für jedes Mandat vorgesehen wird, gebeten hat;

Overwegende dat de CESRW de aanvraag heeft ingediend om van artikel 2 van het decreet van 15 mei 2003 te kunnen afwijken waarbij de kandidatuur van minstens één man en één vrouw voor elk mandaat in aanmerking wordt genomen;


Aufgrund der Unmöglichkeit, aus Gründen, die mit der praktischen Anwendung der Massnahme (die Gesamtanzahl der potentiellen vorzustellenden Kandidaten ist 200, wenn man das Dekret vom 23. Mai 1983, das Vorstellungen auf doppelten Listen vorsieht, mit dem o.a. Dekret vom 15. Mai 2003 kombiniert) verbunden sind, die Bestimmungen von Artikel 2, Absatz 1 des Dekrets vom 15. Mai 2003 einzuhalten, nach dessen Wortlaut " jede mit der Vorstellung von Kandidaturen beauftragte Instanz für jedes Mandat die Kandidatur von mindestens einem Mann ...[+++]

Overwegende dat het om redenen van praktische uitvoerbaarheid van de maatregel (het totaal aantal potentiële kandidaten die voorgedragen kunnen worden bedraagt 200 door combinatie van het decreet van 23 mei 1983 waarin voordrachten op dubbeltallen worden bepaald en bovenbedoeld decreet van 15 mei 2003) onmogelijk is om het bepaalde van artikel 2, lid 1, van het decreet van 15 mei 2003 na te leven, volgens welke " (..) dient per mandaat door elke voordragende instantie de kandidatuur van minstens één man en één vrouw voorgedragen te wo ...[+++]


(IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, Herr Kommissar, der Bericht des Europäischen Rechnungshofs enthüllt bedauerlicherweise jedes Jahr, dass für die Gemeinsame Agrarpolitik vorgesehene Mittel nicht immer auf korrekte und transparente Weise verwendet werden.

- (IT) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, helaas laat het verslag van de Europese Rekenkamer elk jaar zien dat de middelen voor het GLB niet altijd op een juiste en transparante manier worden besteed.


Aufgrund der mit der Durchführbarkeit der Massnahme (die Gesamtanzahl der vorzuschlagenden potentiellen Kandidaten beläuft sich auf 160, wobei das Dekret vom 25. Mai 1983, in dem Vorstellungen auf doppelten Listen vorgesehen sind, und das Dekret vom 15. Mai 2003 kombiniert werden) verbundenen Unmöglichkeit, dem Artikel 2 Absatz 1 des Dekrets vom 15. Mai 2003 zu genügen, gemäss dem « (.), stellt jede mit der Vorstellung der Bewerbungen beauftragte Instanz für jedes Mandat die Bewerbung von mindestens einem Mann ...[+++]

Overwegende dat het om redenen van praktische meetbaarheid (het totaal aantal potentiële kandidaten die voor te dragen zijn bedraagt 160, in combinatie van het decreet van 25 mei 1983 dat voorziet in voordrachten op dubbeltallen met het decreet van 15 mei 2003) onmogelijk is artikel 2, lid 1, van het decreet van 15 mei 2003 na te leven, volgens hetwelk « .per mandaat door elke voordragende instantie de kandidatuur van minstens één man en één vrouw voorgedragen [dient] te worden »;


Jedes Mal wenn ein oder mehrere Mandate als effektives Mitglied oder Stellvertreter innerhalb eines beratenden Organs gemäss einem Vorstellungsverfahren zu gewähren sind, stellt jede mit der Vorstellung von Kandidaturen beauftragte Instanz für jedes Mandat die Kandidatur von mindestens einem Mann und einer Frau vor.

Telkens als binnen een overlegorgaan één of meer mandaten van gewoon of plaatsvervangend lid ten gevolge van een voorstellingsprocedure moeten worden toegekend, draagt elke instantie belast met het voordragen van de kandidaturen voor elk mandaat de kandidatuur voor van minstens een man en een vrouw.


– Herr Präsident, Frau Vizepräsidentin, meine Damen und Herren! Es ist schon bedrückend, wie die EU-Gegner, die ein Mandat im Europäischen Parlament haben, jede einzelne Maßnahme, jedes einzelne Pflänzchen, mit dem wir uns bemühen, die Europäische Union weiter zu entwickeln, den Bürger zum Beteiligten zu machen – niemand von uns hat gesagt, dass wir ein Patentrezept haben –, mit Füßen treten, statt es zu gießen.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de vice-voorzitter, dames en heren, niemand van ons heeft gezegd dat hij of zij over de wonderoplossing beschikt, maar het is wat beklemmend te moeten toezien hoe de tegenstanders van de EU, die een mandaat in het Europees Parlement hebben, elke maatregel, elk plantje waarmee we trachten de Europese Unie verder te ontwikkelen en de burger eraan te laten deelnemen, vertrappelen in plaats van het water te geven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frau jedes mandat vorgesehen' ->

Date index: 2022-10-18
w