Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empfängnisverhütung
Empfängnisverhütung durch den Mann
Empfängnisverhütung durch die Frau
Empfängnisverhütungsmethode
Empfängnisverhütungsmittel
Ermächtigung der Frau
Frauenrechte
Frauenrechtskonvention
Hirsutismus
Internationaler Frauentag
Internationaler Tag der Frau
Lage der Frauen
Machtgleichstellung der Frau
Ministerieller Ausschuss für den Status der Frau
Rechte der Frau
Situation der Frau
Stellung der Frau
Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft
Teilhabe von Frauen
Unterschiedliches Interesse
Vermehrte Behaarung bei der Frau
Übereinkommen über die politischen Rechte der Frau

Vertaling van "frau unterschiedliche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]


Ermächtigung der Frau | Machtgleichstellung der Frau | Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft | Teilhabe von Frauen

eigenmachtig maken | emancipatie van de vrouw | empowerment van vrouwen | het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen | ontvoogding van vrouwen


Frauenrechtskonvention | Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau | Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau

Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen | Vrouwenverdrag | CEDAW [Abbr.] | IVDV [Abbr.]


Internationaler Frauentag | Internationaler Tag der Frau | Tag der Vereinten Nationen für die Rechte der Frau und den Weltfrieden

Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag | Internationale dag van de vrouw | Internationale Vrouwendag






Ministerieller Ausschuss für den Status der Frau

Ministerieel Comité voor de status van de vrouw


Übereinkommen über die politischen Rechte der Frau

Verdrag betreffende de politieke rechten van de vrouw


Hirsutismus | vermehrte Behaarung bei der Frau

hirsutisme | overmatige beharing


Empfängnisverhütung [ Empfängnisverhütung durch den Mann | Empfängnisverhütung durch die Frau | Empfängnisverhütungsmethode | Empfängnisverhütungsmittel ]

anticonceptie [ anticonceptiemiddel | contraceptief | mannelijk voorbehoedmiddel | voorbehoedmiddel | vrouwelijk voorbehoedmiddel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie werden sich verstärkt darum bemühen, die Gleichstellung der Geschlechter und die Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft zu erreichen, indem Partnerschaften unterschiedlicher Akteure vertieft und die Kapazitäten für eine Berücksichtigung des Gleichstellungsaspekts bei der Haushaltsgestaltung und -planung ausgebaut werden und sichergestellt wird, dass Frauen und Frauenorganisationen in Entscheidungsprozesse einbezogen werden.

Zij zullen hun inspanningen opvoeren om gendergelijkheid en versterking van de positie van vrouwen te bereiken, door het uitbouwen van partnerschappen met meerdere stakeholders, het versterken van de capaciteit voor genderbewuste budgettering en plannen, en het zorgen voor actieve participatie van vrouwen en vrouwenorganisaties in de besluitvorming.


12. fordert die Kommission und den EAD auf, in die Entwicklung eines direkten Dialogs mit der Zivilgesellschaft in den MENA-Staaten eine Frauenperspektive und eine Perspektive der Geschlechtergleichstellung aufzunehmen und Aktivistinnen und Akademikerinnen in der Region eine Stimme zu verleihen; betont, wie wichtig Organisationen für Frauenrechte und Geschlechtergleichstellung in den Prozessen der Konsultation der Zivilgesellschaft im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP), aber auch bei der Konsultation zur Erneuerung der ENP sind; erkennt an, dass im Rahmen eines wirksamen Dialogs über politische Rechte und Menschenrecht ...[+++]

12. verzoekt de Commissie en de EDEO om bij het ontwikkelen van een directe dialoog met het maatschappelijk middenveld in de MONA-regio vrouwenrechten en gendergelijkheid te laten meewegen, en om activistes en vrouwelijke wetenschappers in deze regio een stem te geven; benadrukt dat het belangrijk is om vrouwen- en genderrechtenorganisaties te betrekken bij raadplegingen van het maatschappelijk middenveld in het kader van de uitvoering van het Europees nabuurschapsbeleid (ENB) en bij de raadpleging over herziening van het ENB; is van oordeel dat in een doeltreffende politieke dialoog en mensenrechtendialoog de standpunten van vrouwen centraal moeten staan en rekening gehouden moet worden met verschillende ...[+++]


1. fordert, die Verwirklichung der derzeitigen MDG voranzutreiben, um sich wirkungsvoller mit den strukturellen Ursachen des Geschlechtergefälles und der Stärkung der Rolle der Frau sowie den strukturellen Änderungen zu befassen, die nach wie vor zur Verwirklichung einer substanziellen Gleichheit notwendig sind, und betont, dass dieser Zustand aufgrund unterschiedlicher Hindernisse verursacht wird, etwa eines Mangels an Ressourcen, des fehlenden politischen Willens, der vorherrschenden Stellung des männlichen Rollenbilds im politische ...[+++]

1. dringt aan op een krachtigere tenuitvoerlegging van de huidige MDO's teneinde de structurele oorzaken van genderongelijkheid en de versterking van de positie van vrouwen doeltreffender aan te pakken, alsook de structurele veranderingen die noodzakelijk zijn om een wezenlijke gelijkheid tot stand te brengen, en onderstreept dat dit te wijten is aan uiteenlopende factoren zoals een gebrek aan financiële middelen, een gebrek aan politieke wil, het grote aantal mannelijke rolmodellen in de politiek en in verkozen overheidsorganen, een gebrek aan partijsteun voor vrouwen, sociaal-economische belemmeringen, een gebrek aan middelen voor een ...[+++]


41. unterstreicht, wie wichtig es ist, dafür Sorge zu tragen, dass die Programme und Maßnahmen zur Stärkung der Stellung der Frau in der Region drei unterschiedliche Interventionsebenen umfassen: zunächst die institutionelle Ebene, um die Gleichstellung der Geschlechter durch Reformen des Rechtsrahmens und neue Rechtsvorschriften zu fördern, wobei auch technische Unterstützung geleistet werden sollte; zweitens die Unterstützung von Organisationen der Zivilgesellschaft, die sich für die Rechte von Frauen einsetzen und deren Beteiligung an Entscheidungsprozessen erhöhen können ...[+++]

41. onderstreept dat het van belang is de programma's en acties voor de verbetering van de positie van de vrouw in deze regio op drie niveaus uit te voeren: ten eerste op institutioneel niveau, door aan te dringen op gendergelijkheid via hervorming van het juridische kader en nieuwe wetsvoorstellen, in combinatie met technische hulpverlening; ten tweede door ondersteuning van maatschappelijke organisaties die zich kunnen inzetten voor de rechten van de vrouw en de inbreng van vrouwen in het besluitvormingsproces kunnen vergroten; en ten derde door rechtstreeks op lokaal niveau actief te worden, met name in plattelandsgebieden, om socia ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. unterstreicht, wie wichtig es ist, dafür Sorge zu tragen, dass die Programme und Maßnahmen zur Stärkung der Stellung der Frau in der Region drei unterschiedliche Interventionsebenen umfassen: zunächst die institutionelle Ebene, um die Gleichstellung der Geschlechter durch Reformen des Rechtsrahmens und neue Rechtsvorschriften zu fördern, wobei auch technische Unterstützung geleistet werden sollte; zweitens die Unterstützung von Organisationen der Zivilgesellschaft, die sich für die Rechte von Frauen einsetzen und deren Beteiligung an Entscheidungsprozessen erhöhen können ...[+++]

41. onderstreept dat het van belang is de programma's en acties voor de verbetering van de positie van de vrouw in deze regio op drie niveaus uit te voeren: ten eerste op institutioneel niveau, door aan te dringen op gendergelijkheid via hervorming van het juridische kader en nieuwe wetsvoorstellen, in combinatie met technische hulpverlening; ten tweede door ondersteuning van maatschappelijke organisaties die zich kunnen inzetten voor de rechten van de vrouw en de inbreng van vrouwen in het besluitvormingsproces kunnen vergroten; en ten derde door rechtstreeks op lokaal niveau actief te worden, met name in plattelandsgebieden, om socia ...[+++]


Wir haben unterschiedliche Zeitpunkte und unterschiedliche Methoden, Frau Kollegin Lichtenberger, aber im Prinzip sind wir einverstanden, dass der Luftverkehrssektor seinen Teil zur Reduzierung der Umweltauswirkungen beitragen muss.

Het kan zijn dat we het niet eens zijn over de methode of de betreffende tijdschema’s, mevrouw Lichtenberger, maar in principe zijn we het erover eens dat de luchtvaartindustrie zijn bijdrage moet leveren aan de vermindering van de milieu-effecten.


Der Normalbereich ist bei Frauen und Männern unterschiedlich, was bedeutet, dass ein Mann und eine Frau mit demselben Untersuchungsergebnis sich medizinisch gesehen nicht in derselben Situation befinden.

De normale waarden zijn voor mannen anders dan voor vrouwen, wat betekent dat de gezondheidstoestand van een man en een vrouw met hetzelfde absolute resultaat niet identiek is.


Es gibt jedoch andere Risikofaktoren, z. B. der Gesundheitszustand oder die familiäre Vorbelastung einer Person, die eine unterschiedliche Behandlung rechtfertigen können und für deren Bewertung der Versicherer das Geschlecht bzw. bestimmte physiologische Unterschiede zwischen Mann und Frau mit berücksichtigen muss

Er zijn echter andere risicofactoren, zoals de gezondheidstoestand of de familiale voorgeschiedenis, op basis waarvan een differentiëring mogelijk is en die door verzekeraars vanwege bepaalde fysieke verschillen tussen de seksen alleen kunnen worden beoordeeld wanneer zij het geslacht van de verzekeringnemers in aanmerking nemen


« Schafft das Gesetz vom 17. Juli 1963 über die überseeische soziale Sicherheit, insbesondere in seinen Artikeln 17, 20, 21 ff., eine Diskriminierung aufgrund des Geschlechts und verstösst es insofern gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem es die Männer vom Recht auf eine Hinterbliebenenpension aufgrund der durch ihre Ehegattin aufgebauten Pensionsansprüche ausschliesst und den im Rahmen der dadurch organisierten Sozialsicherheitsregelung geleisteten Beiträgen eine unterschiedliche Zweckbestimmung zuteilt, je nachdem, ob der Beitragspflichtige ein Mann oder eine Frau ...[+++]

« Stelt de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese sociale zekerheid, inzonderheid in de artikelen 17, 20, 21 en volgende, een discriminatie op grond van het geslacht in en schendt die wet daardoor de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat zij de mannen uitsluit van het recht op een overlevingspensioen uit hoofde van de rechten gevestigd door hun echtgenote en een verschillende bestemming geeft aan de bijdragen gestort in de socialezekerheidsregeling die zij organiseert, al naargelang de bijdrageplichtige een man of een vrouw is ?


« Schafft das Gesetz vom 17. Juli 1963 über die überseeische soziale Sicherheit, insbesondere in seinen Artikeln 17, 20, 21 ff., eine Diskriminierung aufgrund des Geschlechts und verstösst es insofern gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem es die Männer vom Recht auf eine Hinterbliebenenpension aufgrund der durch ihre Ehegattin aufgebauten Pensionsansprüche ausschliesst und den im Rahmen der dadurch organisierten Sozialsicherheitsregelung geleisteten Beiträgen eine unterschiedliche Zweckbestimmung zuteilt, je nachdem, ob der Beitragspflichtige ein Mann oder eine Frau ...[+++]

« Stelt de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese sociale zekerheid, inzonderheid in de artikelen 17, 20, 21 en volgende, een discriminatie op grond van het geslacht in en schendt die wet daardoor de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat zij de mannen uitsluit van het recht op een overlevingspensioen uit hoofde van de rechten gevestigd door hun echtgenote en een verschillende bestemming geeft aan de bijdragen gestort in de socialezekerheidsregeling die zij organiseert, al naargelang de bijdrageplichtige een man of een vrouw is ?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frau unterschiedliche' ->

Date index: 2022-05-12
w