Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Austragende Frau
Empfängnisverhütung
Empfängnisverhütung durch den Mann
Empfängnisverhütung durch die Frau
Empfängnisverhütungsmethode
Empfängnisverhütungsmittel
Ermächtigung der Frau
Frauenrechte
Frauenrechtskonvention
Hirsutismus
Internationaler Frauentag
Internationaler Tag der Frau
Lage der Frauen
Machtgleichstellung der Frau
Ministerieller Ausschuss für den Status der Frau
Rechte der Frau
Situation der Frau
Stellung der Frau
Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft
Teilhabe von Frauen
Vermehrte Behaarung bei der Frau
Übereinkommen über die politischen Rechte der Frau

Traduction de «frau aurélie » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]


Ermächtigung der Frau | Machtgleichstellung der Frau | Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft | Teilhabe von Frauen

eigenmachtig maken | emancipatie van de vrouw | empowerment van vrouwen | het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen | ontvoogding van vrouwen


Frauenrechtskonvention | Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau | Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau

Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen | Vrouwenverdrag | CEDAW [Abbr.] | IVDV [Abbr.]


Internationaler Frauentag | Internationaler Tag der Frau | Tag der Vereinten Nationen für die Rechte der Frau und den Weltfrieden

Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag | Internationale dag van de vrouw | Internationale Vrouwendag




Ministerieller Ausschuss für den Status der Frau

Ministerieel Comité voor de status van de vrouw


Übereinkommen über die politischen Rechte der Frau

Verdrag betreffende de politieke rechten van de vrouw




Hirsutismus | vermehrte Behaarung bei der Frau

hirsutisme | overmatige beharing


Empfängnisverhütung [ Empfängnisverhütung durch den Mann | Empfängnisverhütung durch die Frau | Empfängnisverhütungsmethode | Empfängnisverhütungsmittel ]

anticonceptie [ anticonceptiemiddel | contraceptief | mannelijk voorbehoedmiddel | voorbehoedmiddel | vrouwelijk voorbehoedmiddel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- stellvertretendes Mitglied: Frau Aurélie Noiret;

- plaatsvervangend lid : Mevr. Aurélie Noiret;


Art. 2 - Folgende Personen werden zu Mitgliedern des Beratungs- und Zulassungsausschusses der Sozialwirtschaftsunternehmen mit beschließender Stimme ernannt: 1° als ordentliche Mitglieder, die von den repräsentativen Arbeitnehmerorganisationen vorgeschlagen werden: - Herr Gianni Infanti; - Frau Isabelle Michel; - Herr Christian Peters; - Herr Yannick Mercier; 2° als stellvertretende Mitglieder, die von den repräsentativen Arbeitnehmerorganisationen vorgeschlagen werden: - Herr Michel Mathy; - Frau Aurélie Rigo; - Frau Muriel Ruol; - Herr Jean-Marie Sengier; 3° als ordentliche Mitglieder, die von den repräsentativen Arbeitgeberorg ...[+++]

Art. 2. De volgende personen worden benoemd tot lid van de Advies- en erkenningscommissie van de sociale economiebedrijven, met stemrecht : 1° als gewoon lid voorgedragen door de representatieve werknemersorganisaties : - M. Gianni Infanti; - Mevr. Isabelle Michel; - M. Christian Peters; - M. Yannick Mercier; 2° als plaatsvervangend lid voorgedragen door de representatieve werknemersorganisaties : - M. Michel Mathy; - Mevr. Aurélie Rigo; - Mevr. Muriel Ruol; - M. Jean-Marc Sengier; 3° als gewoon lid voorgedragen door de representatieve werkgeversorganisaties : - M. Jean de Lame; - M. David Piscicelli; - Mevr. Elise Lay; - M. ...[+++]


Marco VANDENHEUVEL und Eric BRUIENNE, die beide bei Herrn Luc MISSON und Frau Aurélie KETTELS, Rechtsanwälte in 4020 Lüttich, rue de Pitteurs 41, Domizil erwählt haben, haben am 17. Februar 2014 die Aussetzung und die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeinterats von Mecheln vom 17. Dezember 2013 zur Festlegung des " organiek reglement brandweer" beantragt.

Marco VANDENHEUVEL en Eric BRUIENNE, die beiden woonplaats kiezen bij Mrs. Luc MISSON en Aurélie KETTELS, advocaten, met kantoor te 4020 Liège, rue de Pitteurs 41, hebben op 17 februari 2014 de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van Mechelen van 17 december 2013 houdende vaststelling van het " organiek reglement brandweer" .


Marco VANDENHEUVEL und Eric BRUIENNE, die beide bei Herrn Luc MISSON und Frau Aurélie KETTELS, Rechtsanwälte in 4020 Lüttich, rue de Pitteurs 41, Domizil erwählt haben, haben am 17. Februar 2014 die Aussetzung und die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeinterats von Mecheln vom 17. Dezember 2013 zur Festlegung des " organiek reglement brandweer" beantragt.

Marco VANDENHEUVEL en Eric BRUIENNE, die beiden woonplaats kiezen bij Mrs. Luc MISSON en Aurélie KETTELS, advocaten, met kantoor te 4020 Liège, rue de Pitteurs 41, hebben op 17 februari 2014 de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van Mechelen van 17 december 2013 houdende vaststelling van het " organiek reglement brandweer" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch Erlasse des Generalsekretärs vom 15. Januar 2014, die am 15. Dezember 2012 wirksam werden, werden Frau Aurélie Ledoux und Herr Sylvain Bourgeois im Dienstgrad eines Attachés endgültig ernannt.

Bij besluiten van de secretaris-generaal van 15 januari 2014, die uitwerking hebben op 15 december 2012, worden Mevr. Aurélie Ledoux en de heer Sylvain Bourgeois in vast verband benoemd tot attaché.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frau aurélie' ->

Date index: 2021-06-10
w