Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frankreich spanien aufgefordert wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Soweit relevant, wurden für die Berechnung der Anpassung der jährlichen Emissionszuweisungen an die einzelnen Mitgliedstaaten Daten verwendet, die die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 9a Absatz 2 der Richtlinie 2003/87/EG übermittelt haben und die in den Beschlüssen C(2011) 3798, C(2008) 7867, C(2009) 3032, C(2009) 9849 und C(2012) 497 der Kommission zur Billigung der einseitigen Einbeziehung von zusätzlichen Treibhausgasen und Tätigkeiten durch Italien, die Niederlande, Österreich, Lettland und das Vereinigte Königreich gemäß Artikel 24 der Richtlinie 2002/87/EG enthalten sind, wobei dem Ausschluss bestimmter Anlagen mit geringen Emissione ...[+++]

Bij de berekening van de aanpassing van de jaarlijkse emissieruimte voor elke lidstaat werd, waar van toepassing, rekening gehouden met door de lidstaten krachtens artikel 9 bis, lid 2, van Richtlijn 2003/87/EG ingediende gegevens, die zijn vervat in de Beschikkingen C(2008) 7867, C(2009) 3032 en C(2009) 9849 van de Commissie en de Besluiten C(2011) 3798 en C(2012) 497 van de Commissie betreffende de unilaterale opneming door Italië, Nederland, Oostenrijk, Letland en het Verenigd Koninkrijk van extra broeikasgassen en activiteiten uit hoofde van artikel 24 van Richtlijn 2003/87/EG, alsook met de uitsluiting van installaties met geringe emissies van de EU-ETS door Duitsland, het Verenigd Koninkrijk, Frankrijk ...[+++]


Beispielsweise wurde zwischen Schweden und Dänemark der Datenaustausch über die Øresund-Querung eingerichtet, und in Deutschland, Schweden, Dänemark, Süd-Finnland, Frankreich, Spanien, Italien und den Niederlanden wurden On-Board-Verkehrsinformationsdienste in Echtzeit (RDS-TMC, RDS-Kanal) eingeführt.

Zo is via de Sont-verbinding gegevensuitwisseling gerealiseerd tussen Zweden en Denemarken en kwamen real-time-verkeersinformatiediensten aan boord beschikbaar (via RDS-TMC, het kanaal van Radio Data Systems), alsmede Øbroadcast in Duitsland, Zweden, Denemarken, het zuiden van Finland, Frankrijk, Spanje, Italië en Nederland.


Es wurde eine Datenbank mit Daten von 500 Journalisten eingerichtet, und in Frankreich, Spanien und Griechenland wurden die Kontakte mit den Verbänden der Regionalpresse formalisiert.

Er is een databank met gegevens van 500 journalisten opgezet en de contacten met de verenigingen van regionale kranten in Frankrijk, Spanje en Griekenland zijn geformaliseerd.


In verschiedenen Mitgliedstaaten wurden nationale und regionale Programme aufgelegt bzw. sind Programme geplant: in Österreich, Frankreich (Inseln), Italien (Commune solarizzato) und Spanien (Andalusien und Städte), und in einigen europäischen Städten wurden entsprechende Rechtsvorschriften verfügt.

Er worden nationale en regionale programma's uitgevoerd of ontwikkeld in de lidstaten -Oostenrijk, Frankrijk (eilanden), Italië (Commune solarizzato) en Spanje (Andalucia en steden) - en in enkele Europese steden is passende wetgeving ingevoerd.


Während Frankreich und Spanien aufgefordert wurden, ihre übermäßigen Defizite bis 2012 zu korrigieren, wurde Irland eine Frist bis 2013 gesetzt.

Frankrijk en Spanje kregen tot 2012 de tijd om een einde te maken aan hun buitensporige tekort, terwijl de termijn voor Ierland op 2013 werd vastgesteld.


Mitgliedstaaten, in denen die Sozialpartner im Rahmen der Überprüfung der Verbote und Einschränkungen angehört wurden (Belgien, Deutschland, Frankreich, Griechenland, Italien, Kroatien, Polen, Portugal und Ungarn); einige davon haben die Kommission in unterschiedlichem Umfang über die Auffassungen der Sozialpartner unterrichtet (Belgien, Griechenland, Polen und Portugal); Mitgliedstaaten, in denen die Überprüfung überwiegend von den Sozialpartnern selbst durchgeführt wurde, da die meisten Verbote und Einschränkungen durch Tarifverträge festgelegt sind ( ...[+++]

lidstaten waar de sociale partners geraadpleegd werden in het kader van de heroverweging van beperkingen en verbodsbepalingen (België, Kroatië, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Hongarije, Italië, Polen en Portugal). Sommige daarvan hebben, in meer of mindere mate, aan de Commissie informatie verschaft over de standpunten van de sociale partners (België, Griekenland, Polen en Portugal); lidstaten waar de heroverweging grotendeels door de sociale partners zelf is uitgevoerd omdat de meeste beperkingen en verbodsbepalingen in collecti ...[+++]


Die Europäische Kommission hat Belgien, Portugal, Spanien und Frankreich offiziell aufgefordert, diejenigen Rechtsvorschriften zu ändern, nach denen Beiträge zu ausländischen Pensionsfonds steuerlich nicht abzugsfähig sind, Beiträge zu inländischen Fonds dagegen sehr wohl.

De Europese Commissie heeft België, Portugal, Spanje en Frankrijk formeel verzocht hun belastingwetgeving aan te passen.


Die Kommission hat Belgien, Frankreich, Spanien und Portugal offiziell aufgefordert, ihre Steuervorschriften zu ändern und die Beitragszahlungen an Pensionsfonds in anderen Mitgliedstaaten steuerlich genauso zu behandeln wie Beitragszahlungen an inländische Fonds.

De Commissie heeft België, Portugal, Spanje en Frankrijk formeel verzocht hun belastingwetgeving aan te passen en bijdragen aan pensioenfondsen in andere lidstaten dezelfde fiscale behandeling te geven als bijdragen aan binnenlandse pensioenfondsen.


Italien, Frankreich und Luxemburg wurden aufgefordert, Urteilen des Europäischen Gerichtshofs nachzukommen.

Italië, Frankrijk en Luxemburg zullen worden verzocht zich te schikken naar arresten van het Europese Hof van Justitie.


Weitere vier Länder - Frankreich, Spanien, Luxemburg und Österreich - haben Gesetzesänderungen angekündigt, die - sofern sie in ihrer derzeitigen Form umgesetzt werden - die Vereinbarkeit gewährleisten würden.

Nog eens vier landen - Frankrijk, Spanje, Luxemburg en Oostenrijk - hebben wetgeving aangekondigd die, mits zij in haar huidige vorm wordt ingevoerd, de verenigbaarheid met het Verdrag waarborgt.


w