Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frankreich deutschland in einigen bereichen anscheinend » (Allemand → Néerlandais) :

In einigen Mitgliedstaaten (wie Frankreich, Deutschland, Vereinigtes Königreich oder auch Schweden) könnten elektronischer Handel und Online-Dienste bis 2015 mit mehr als 20 % zum Wirtschafts- und Nettobeschäftigungswachstum beitragen.

Tegen 2015 kunnen de onlinehandel en -diensten in sommige lidstaten (bijvoorbeeld Frankrijk, Duitsland, het Verenigd koninkrijk en ook Zweden) meer dan 20% van de groei en de nettobanenschepping voor hun rekening nemen .


Die Mitteilung enthält keine Informationen bzw. Analyse über Praktiken des Weiterverkaufs zum Verlustpreis. Dazu gehören Fälle wie das „Pastakartell“ in Italien oder ähnliche Fälle in Frankreich, Deutschland, Irland und einigen neuen Mitgliedstaaten. Ferner fehlen Vorschläge, bei denen Erfahrungen berücksichtigt werden, die verschiedene Mitgliedstaaten bei der Anwendung nationaler Rechtsvorschriften gegen den Weiterverkauf zum Verlustpreis gesammelt haben und mit denen das derzeitige europäische Wettbewerbsrecht effizienter gestaltet werden könnte, um derartige Pra ...[+++]

De mededeling bevat echter geen gegevens of analyse van praktijken op het gebied van verkoop met verlies, waarin gevallen zijn opgenomen, zoals het ‘pastakartel’ in Italië en vergelijkbare gevallen in Duitsland, Frankrijk, Ierland en overige lidstaten, noch voorstellen die rekening houden met de ervaringen van de diverse lidstaten bij de toepassing van nationale wetgeving tegen praktijken van verkoop met verlies, en die het bestaan ...[+++]


Für mich ist es höchst beunruhigend, dass Frankreich und Deutschland in einigen Bereichen anscheinend eher bereit sind, mit Ländern wie China eine strategische Partnerschaft einzugehen als mit den Vereinigten Staaten.

Ik vind het zorgwekkend dat Frankrijk en Duitsland op bepaalde terreinen de voorkeur lijken te geven aan een strategisch partnerschap met landen als China boven dat met de Verenigde Staten.


In einigen Ländern gelten in bestimmten Bereichen bereits Mediationsregeln: In Irland und Dänemark beispielsweise wird Mediation zur Regelung von Konflikten in Arbeitsbeziehungen eingesetzt, in Finnland bei Verbraucherrechtsstreitigkeiten, in Schweden bei Streitigkeiten im Zusammenhang mit Verkehrsunfällen und in Frankreich und Irland zur Regelung von Familienstreitigkeiten.

In een aantal landen zijn er reeds regels voor mediation in bepaalde sectoren; bijvoorbeeld, Ierland en Denemarken voor arbeidsrelaties, Finland voor consumentengeschillen, Zweden voor verkeersongevallen of Frankrijk en Ierland voor familiezaken.


B. in der Erwägung, dass es in einigen Mitgliedstaaten, zuletzt in Belgien, Frankreich, Deutschland und Polen, zu durch Rassen- und Fremdenhass und antisemitischen Hass motivierten Gewaltakten und/oder Tötungen gekommen ist, während innerhalb und außerhalb der EU weiterhin andere direkte und indirekte Formen von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit, Antisemitismus und Homophobie festzustellen sind,

B. overwegende dat er zich in enkele lidstaten, het meest recentelijk in België, Frankrijk, Duitsland en Polen gewelddadigheden en/of moorden hebben voorgedaan die waren ingegeven door racisme, vreemdelingenhaat en antisemitisme, terwijl er binnen en buiten de EU nog steeds sprake is van rechtstreekse en niet-rechtstreekse vormen van racisme, vreemdelingenhaat, antisemitisme en homohaat,


Bei anderen hingegen, vor allem auf den grenzüberschreitenden Streckenabschnitten zwischen einigen Mitgliedstaaten – Frankreich-Deutschland, Deutschland-Österreich –, kommt es zu beträchtlichen Verzögerungen, zumeist aus finanziellen Gründen.

Andere projecten daarentegen, vooral de grensoverschrijdende gedeelten tussen de lidstaten - Frankrijk-Duitsland, Duitsland-Oostenrijk -, lopen aanzienlijke vertraging op, met name om financiële redenen.


In den drei Ländern, in denen sich die Geschäftstätigkeiten der beiden Unternehmen überschneiden (Frankreich, Deutschland und Vereinigtes Königreich), wird das aus dem Zusammenschluss hervorgegangene Unternehmen weiterhin einigen mächtigen und vielen kleinen Konkurrenten begegnen.

In de drie landen waar de factoringactiviteiten van de beide ondernemingen elkaar overlappen - Frankrijk, Duitsland en het Verenigd Koninkrijk - zal de nieuwe onderneming nog steeds te maken krijgen met een aantal belangrijke concurrenten, maar ook met een groot aantal kleinere maatschappijen.


Daß die Aktivitäten der Menschenhändler so enorm zugenommen haben, hängt anscheinend mit den jüngsten Bevölkerungsbewegungen größeren Ausmaßes sowie der wirtschaftlichen Verelendung großer sozialer Gruppen zusammen. „Le Monde“ hat vor kurzem erschütternde Daten über das Treiben von Menschenhändlern veröffentlicht, die unter Ausnutzung der Situation im Kosovo und in Zusammenarbeit mit internationalen Schleuserringen in Frankreich, Deutschland und Be ...[+++]

In Le Monde heeft kortgeleden een artikel gestaan met schokkende gegevens over de activiteiten van mensenhandelaren in Kosovo die, in samenwerking met internationale organisaties voor clandestiene immigratie, munt slaan uit de situatie aldaar en zich bezighouden met seksuele uitbuiting van ongeveer 300.000 vrouwen in Frankrijk, Duitsland en België. Deze vrouwen komen vooral uit Kosovo, maar ook uit Moldavië, Roemenië en Bosnië.


Die vorgeschlagene Strategie ergänzt die von einigen Mitgliedstaaten (z. B. vom British Council im Vereinigten Königreich, von Edufrance in Frankreich und vom DAAD in Deutschland) bereits unternommenen Anstrengungen, die auf einen Ausbau ihrer bilateralen Beziehungen mit Drittländern im Bereich der Hochschulbildung abzielen: sie soll Studierende und Lehrkräfte aus Drittländern zu intensiveren Kontakten und einem intensiveren Austau ...[+++]

Deze strategie vormt een aanvulling op de inspanningen die verscheidene lidstaten (bijvoorbeeld de British Council in het Verenigd Koninkrijk, Edufrance in Frankrijk en de DAAD in Duitsland) leveren om hun bilaterale betrekkingen met derde landen op hoger-onderwijsgebied te ontwikkelen. Met name studenten en docenten in derde landen worden aangemoedigd om hun contacten en uitwisselingen met universiteiten in verscheidene lidstaten van de Unie uit te breiden.


Bei der Bestandsaufnahme wurde danach unterschieden, ob ein Mitgliedstaat dem Euro-Gebiet angehört oder nicht (wie im Falle Dänemarks, Griechenlands , Schwedens und des Vereinigten Königreichs). Für die Euro-Länder ergab sich dabei folgendes Bild: Während Deutschland und - bei einigen Fahrzeugmodellen - Österreich insgesamt die höchsten Autopreise aufweisen, zählt Frankreich nicht mehr zu den t ...[+++]

De analyse van de situatie van de eurozoneleden en de andere lidstaten (Denemarken, Griekenland , Zweden en het Verenigd Koninkrijk) brengt aan het licht dat Duitsland, en voor een aantal modellen, Oostenrijk, de duurste markten binnen de eurozone zijn, terwijl Frankrijk zijn vorige positie als een hoge-prijzenmarkt heeft verloren, aangezien slechts twee modellen het duurst zijn op die markt.


w