Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleinstehendes Haus
Alltagsbegleiter
Centre
Centre-Val de Loire
Französische Übersee-Körperschaft
Französisches Übersee-Departement und Region
Französisches Überseeisches Department
Gebietskörperschaften der Französischen Republik
Handelsvertreter Haus-zu-Haus-Verkauf
Handelsvertreterin Haus-zu-Haus-Verkauf
Haus- und Familienpfleger
Haus- und Familienpflegerin
Haus- und Wohnungs-Alarmanlagen programmieren
Haus-Haus-Befoerderung
Haus-Haus-Dienst
Haus-Haus-Verkehr
Von-Haus-zu-Haus Transportentfernung
ÜD Frankreichs
ÜLG Frankreich
ÜLG Frankreichs
Überseeterritorien der Französischen Republik

Traduction de «frankreich haus » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Handelsvertreterin Haus-zu-Haus-Verkauf | Handelsvertreter Haus-zu-Haus-Verkauf | Handelsvertreter Haus-zu-Haus-Verkauf/Handelsvertreterin Haus-zu-Haus-Verkauf

adviseur-verkoopster aan huis | huis-aan-huisverkoopster | adviseur-verkoper aan huis | huis-aan-huisverkoper


Haus-Haus-Dienst | Haus-Haus-Verkehr

huis-aan-huis-service | huis-huisvervoer


Haus-Haus-Befoerderung | Haus-Haus-Verkehr

huis-tot-huis vervoer


Alltagsbegleiter | Haus- und Familienpfleger | Haus- und Familienpfleger/Haus- und Familienpflegerin | Haus- und Familienpflegerin

ADL-assistente | verzorgende thuiszorg | ADL-assistent | thuiszorgmedewerker


Centre-Val de Loire [ Centre (Frankreich) ]

Centre-Val de Loire [ Centre (Frankrijk) ]


Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]


Französisches Übersee-Departement und Region [ Französisches Überseeisches Department | ÜD Frankreichs ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


von-Haus-zu-Haus Transportentfernung

huis-huisvervoerafstand




Haus- und Wohnungs-Alarmanlagen programmieren

huisalarmsystemen instellen | huisalarmsystemen programmeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie möchten gern gemeinsam ein Haus in Frankreich kaufen.

Zij zouden graag samen een woning kopen in Frankrijk.


N. in der Erwägung, dass die Kreditnehmer in der EU, die mit Banken Hypothekenverträge in Schweizer Franken abgeschlossen haben, geschützt werden müssen, insbesondere in Frankreich und Griechenland; in der Erwägung, dass 75 000 griechische Bürgerinnen und Bürger Gefahr laufen, ihre Wohnung oder ihr Haus zu verlieren;

N. overwegende dat kredietnemers in de EU die een contract met de bank hebben afgesloten voor hypotheken in Zwitserse franken, met name in Frankrijk en Griekenland, dienen te worden beschermd; overwegende dat 75 000 Griekse burgers hun woning dreigen kwijt te raken;


I. in der Erwägung, dass sich Berichten zufolge tausende ausländischer Kämpfer, darunter viele aus EU-Mitgliedstaaten, den Kämpfen auf der Seite des IS angeschlossen haben; in der Erwägung, dass verschiedene Regierungen, insbesondere die von Deutschland, Frankreich, dem Vereinigten Königreich, Tunesien und Russland rechtliche und sicherheitspolitische Schritte ergreifen, um Aktivitäten, die Verbindungen zu dem IS oder anderen extremistischen islamistischen Gruppen aufweisen, zu verbieten; in der Erwägung, dass die Regierungen des Vereinigten Königreichs und der Niederlande ihre Absicht bekundet haben, die Reisepässe der Bürger, die nach dem Beitritt zu ...[+++]

I. overwegende dat honderden buitenlandse strijders, waaronder vele uit EU-lidstaten, zich naar verluidt bij de IS hebben aangesloten; dat diverse regeringen, met name die van Duitsland, Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk, Tunesië en Rusland juridische en veiligheidsmaatregelen aan het nemen zijn om activiteiten die verband houden met IS en andere extremistische moslimgroeperingen te verbieden; dat de Britse en Nederlandse regering aangekondigd hebben de paspoorten te zullen intrekken van burgers die terugkeren na zich bij IS te hebben aangesloten; dat de Veiligheidsraad op 24 september een door de VS gepresenteerde resolutie over di ...[+++]


C. in der Erwägung, dass Maria Skłodowska-Curie nicht nur als bedeutendste Wissenschaftlerin aller Zeiten, sondern auch als Vertreterin eines gemeinsamen Europas, die sich in zwei Ländern, Polen und Frankreich, gleichermaßen zu Hause fühlte, eine außergewöhnliche Persönlichkeit war,

C. overwegende dat Marie Curie-Skłodowska niet alleen de grootste vrouwelijke wetenschapper aller tijden is, maar ook een vertegenwoordigster van een gemeenschappelijk Europa die zich thuis voelde in zowel Polen als in Frankrijk, en daarom een uitzonderlijk persoon is,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf der politischen Ebene haben wir am Dienstag gesehen, welche Haltung dieses Parlament gegenüber der Freiheit der Meinungsäußerung vertritt, als es dafür gestimmt hat, ein Mitglied dieses Hauses wegen eines Gedankenverbrechens einem Schauprozess in Frankreich zu überlassen, ohne dass ihm auch nur Gelegenheit gegeben wurde, sich zu verteidigen.-

Op het politieke vlak waren we afgelopen dinsdag getuige van de houding van dit Parlement met betrekking tot de vrijheid van meningsuiting, toen werd goedgekeurd dat een lid van dit Parlement aan Frankrijk wordt overgedragen voor een showproces bij de Franse rechtbank voor een delict van meningsuiting, zonder dat hij ook maar de gelegenheid heeft gekregen om zichzelf te verdedigen.


Die Beiträge werden von einer internationalen Jury renommierter Fachleute aus den Bereichen Fotografie und Kunst bewertet, die auch die Sieger auswählt: Claude Bussac , Direktorin von PhotoEspaña, Spanien; François Hébel , Direktor von Rencontres d'Arles, Frankreich; Orsolya Kőrösi , geschäftsführende Direktorin des ungarischen Hauses der Fotografie, Ungarn; Vangelis Ioakimidis , Direktor des Fotografiemuseums in Thessaloniki, Griechenland; Elina Brotherus , Fotografin und Videokünstlerin, Finnland; Klavdij Sluban , französischer ...[+++]

De inzendingen worden beoordeeld door een internationale jury van gerenommeerde professionals uit de fotografie en de kunst, die de winnaars zullen selecteren: Claude Bussac , directeur van PhotoEspaña, Spanje; François Hébel , directeur van de Rencontres d'Arles, Frankrijk; Orsolya Kőrösi , directeur van het Hongaarse Huis van de Fotografie, Hongarije; Vangelis Ioakimidis , directeur van het Fotografiemuseum in Thessaloniki, Griekenland; Elina Brotherus , fotograaf en videokunstenaar, Finland; en Klavdij Sluban , Frans fotograaf van Sloveense afkomst.


Henry Kuningas von der Abteilung Kulturerbe der Stadt Tallinn in Estland wird aufzeigen, dass die Umwidmung von industriellem Kulturerbe in Europa dazu beitragen kann, das Potenzial von Städten besser auszuschöpfen und so neue kleine und mittlere Unternehmen anzuziehen. Ferner können dadurch die Städte als Wohnort an Attraktivität gewinnen, ihre wirtschaftliche Entwicklung dürfte vorangetrieben und so der Wohlstand der Bürger erhöht werden. Serge Grappin, Erziehungsberater im Haus des Kulturerbes (Maison du Patrimoine) in Saint Romain in Frankreich, wird an ...[+++]

De heer Henry Kuningas van de afdeling Cultureel erfgoed van de stad Tallinn in Estland zal laten zien dat het regeneratieve gebruik van industrieel cultureel erfgoed in Europa steden aantrekkelijker voor kleine en middelgrote ondernemingen en gezinnen kan maken en de economische ontwikkeling en het welzijn van de inwoners ten goede kan komen; De heer Serge Grappin, educatief adviseur van het Maison du Patrimoine in Saint Romain (Frankrijk), zal aantonen hoe het cultureel erfgoed kan worden gebruikt om jonge misdadigers opnieuw in de samenleving te integreren door hun de kans te geven met hun oude omgeving te breken, zich in historische ...[+++]


Das ergibt sich aus den Mehrheiten in diesem Haus, das wird klar aus den Zusagen für ein Referendum in Österreich und Frankreich, wo sich Mehrheiten von 70 bzw. 80 % gegen eine Mitgliedschaft aussprechen.

Dat is duidelijk vanwege de meerderheden in dit Huis, dat is duidelijk vanwege de beloften van referenda in Oostenrijk en Frankrijk waar er een meerderheid van respectievelijk 70 procent en 80 procent tegen lidmaatschap is.


Litauer bezahlen in Frankreich für einen vierminütigen Anruf nach Hause zwischen 4,41 € und 12,08 €.

Litouwse klanten betalen voor een gesprek vanuit Frankrijk een bedrag tussen €4,41 en maar liefst €12,08.


In Frankreich wurde in der ministeriellen Mitteilung über die Einrichtung eines ,Maison des Langues" (Haus der Sprachen) vom April 2002 auch eine stattliche Reihe von Entwicklungen im Bereich des Sprachunterrichts angekündigt.

In Frankrijk kondigde de regering in april 2002 aan dat er een "Maison des Langues" zal worden geopend; ook zal er een reeks ontwikkelingen in het talenonderwijs plaatsvinden.


w