Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufeinander folgender Tagesvertrag für Leiharbeit
Bei einem Trenn- od. Reinigungsverfahren gewonnenes
Bevölkerungsattributabler Risikoanteil
Bevölkerungsbezogene ätiologische Fraktion
Der Exposition zuschreibbare ätiologische Fraktion
F.
Ff.
Fraktion
Fraktion
Fraktion des Europäischen Parlaments
LDR
Liberale und Demokratische Fraktion
Liberale und Demokratische Fraktion - LIB
Parlamentsfraktion
Parlamentsfraktion
Und folgende

Traduction de «fraktion folgender » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
und folgende (Seite) | und folgende (Seiten) | f. [Abbr.] | ff. [Abbr.]

en volgende | e.v. [Abbr.]


Fraktion (EP) [ Fraktion des Europäischen Parlaments | Parlamentsfraktion (PE) ]

politieke fractie (EP) [ parlementsfractie (EP) | politieke fractie van het Europees Parlement ]


Liberale und Demokratische Fraktion | Liberale und Demokratische Fraktion - LIB | LDR [Abbr.]

Liberale en Democratische Fractie | LDR [Abbr.]


Fraktion [ Parlamentsfraktion ]

politieke fractie [ kamerfractie ]


bevölkerungsattributabler Risikoanteil | bevölkerungsbezogene ätiologische Fraktion | der Exposition zuschreibbare ätiologische Fraktion

Aetiologische fractie bij de geëxponeerden | Aetiologische fractie in de bevolking


aufeinander folgender Tagesvertrag für Leiharbeit

opeenvolgend dagcontract voor uitzendarbeid


der medizinischen Untersuchung folgende Tätigkeiten erledigen

activiteiten na onderzoek uitvoeren




Urlaub wegen Ausübung einer Tätigkeit bei einer anerkannten Fraktion

verlof voor werkzaamheden bij een erkende politieke groep


Fraktion | bei einem Trenn- od. Reinigungsverfahren gewonnenes

fractie | deel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Präsident hat von der ECR-Fraktion folgende Anträge auf Benennung erhalten:

De Voorzitter heeft van de ECR-Fractie de volgende verzoeken om benoeming ontvangen:


Der Präsident hat von der ECR-Fraktion folgende Anträge auf Benennung erhalten:

De Voorzitter heeft van de ECR-Fractie de volgende verzoeken om benoeming ontvangen:


Der Präsident hat von der SD-Fraktion folgende Anträge auf Ernennung erhalten:

De Voorzitter heeft van de SD-Fractie de volgende verzoeken om benoeming ontvangen:


Der Schluss, den es aus dieser 40-jährigen tragischen Erfahrung der Verblendung zu ziehen gilt, ist nach Ansicht meiner Fraktion folgender: den Dingen ihren Lauf zu lassen, liefe darauf hinaus, uns selbst schuldig zu machen.

De conclusie die we kunnen trekken uit deze tragische ervaring van veertig jaar blindheid is naar oordeel van mijn fractie de volgende: door de zaken op hun beloop te laten, laden we zelf schuld op ons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Ich beziehe mich auf das, was der Kollege Graham Watson gerade gesagt hat. Ich will im Namen meiner Fraktion Folgendes erklären: Herr Geremek, ich wende mich an Sie persönlich. Wir teilen viele Ihrer politischen Auffassungen nicht – das wissen Sie – aber in einem Punkt können Sie auf die Sozialistische Fraktion dieses Hauses zählen, nämlich auf die uneingeschränkte Solidarität unserer Fraktion – ich glaube des gesamten Hauses –, wenn es darum geht, abzuwehren, dass eine Regierung in der Europäischen Union Männer verfolgt, die wie kaum ein anderer in ihrem Land ...[+++]

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik ga in op wat collega Graham Watson zonet zei. Namens mijn fractie wil ik het volgende verklaren - mijnheer Geremek, ik richt me persoonlijk tot u. We zijn het niet eens met veel van uw politieke opvattingen. Dat weet u, maar in één opzicht kunt u rekenen op de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, namelijk als het gaat om de onbeperkte solidariteit van onze fractie - en ik geloof van het hele Parlement - in geval een regering in de Europese Unie mannen vervolgt die, als geen ander in hun land, gestreden hebben voor de bevrijding en de democratische ...[+++]


Ich möchte namens der EPP-DE-Fraktion folgende Stimmerklärung zum Menschenrechtsbericht abgeben: Wir haben für diesen Gesamtbericht gestimmt, obwohl wir einige wichtige Paragraphen nicht unterstützen konnten, und zwar vor allem die Ziffer, die die reproduktive Gesundheit und die brasilianische Initiative zum Inhalt hat.

We hebben voor het verslag als geheel gestemd, hoewel enkele belangrijke paragrafen onze goedkeuring niet konden wegdragen, met name die over de reproductieve gezondheid en het Braziliaanse initiatief.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fraktion folgender' ->

Date index: 2025-01-03
w