Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bei einem Trenn- od. Reinigungsverfahren gewonnenes
Einatembare Fraktion
Fraktion
Fraktion
Fraktion des Europäischen Parlaments
Fraktion nicht lungengängiger Stoffe
Frei verkäufliches Medikament
Nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel
Nicht verschreibungspflichtige Medikamente
Parlamentsfraktion
Parlamentsfraktion
Rezeptfreies Arzneimittel
Verschreibungsfreies Arzneimittel

Traduction de «fraktion nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fraktion nicht lungengängiger Stoffe

extrathoracische fractie


nicht kompostierte Fraktion von tierischen und pflanzlichen Abfaellen

niet-gecomposteerde fractie van dierlijk en plantaardig afval


nicht kompostierte Fraktion von Siedlungs- und aehnlichen Abfaellen

niet-gecomposteerde fractie van huishoudelijk en soortgelijk afval


Fraktion (EP) [ Fraktion des Europäischen Parlaments | Parlamentsfraktion (PE) ]

politieke fractie (EP) [ parlementsfractie (EP) | politieke fractie van het Europees Parlement ]


Fraktion [ Parlamentsfraktion ]

politieke fractie [ kamerfractie ]






Urlaub wegen Ausübung einer Tätigkeit bei einer anerkannten Fraktion

verlof voor werkzaamheden bij een erkende politieke groep


Fraktion | bei einem Trenn- od. Reinigungsverfahren gewonnenes

fractie | deel


frei verkäufliches Medikament [ nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel | nicht verschreibungspflichtige Medikamente | rezeptfreies Arzneimittel | verschreibungsfreies Arzneimittel ]

vrij verkrijgbaar geneesmiddel [ OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel | zelfzorgmedicijn | zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel | zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Forderungen sind nicht nur in der unterschiedlichen Organisationsstruktur und Rolle der Richter und Staatsanwälte begründet, sondern auch in dem Umstand, dass Ernennungen und Disziplinarsachen von einer Fraktion des SJC dazu genutzt werden könnten, die andere Fraktion unter Druck zu setzen.

De onderliggende reden daarvan is niet alleen het verschil in organisatorische structuur en functies van rechters en openbare aanklagers, maar ook het feit dat de besluitvorming over benoemingen en disciplinaire aangelegenheden door één kamer van de HRJ zou kunnen worden gebruikt om druk op de andere kamer uit te oefenen.


Für die Festsetzung dieses Verhältnisses wird/werden dagegen die Fraktion bzw. Fraktionen, die die demokratischen Grundsätze nicht einhalten würden, die insbesondere in der Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten, in den in Belgien rechtsgültigen zusätzlichen Protokollen zu dieser Konvention, in dem Gesetz vom 30. Juli 1981 zur Ahndung bestimmter Taten, denen Rassismus oder Xenophobie zugrunde liegen und in dem Gesetz vom 23. März 1995 zur Ahndung der Leugnung, Verharmlosung, Rechtfertigung oder Billigung des wä ...[+++]

Bij de berekening van die evenredigheid wordt daarentegen geen rekening gehouden met bedoelde politieke fractie(s) die niet zou(den) voldoen aan de beginselen van de democratie verwoord, onder andere, door het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, de aanvullende protocollen bij dit Verdrag van kracht in België, de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden en de wet van 23 maart 1995 tot bestraffing van het ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen of goedkeuren van de genocide die tijdens de Tweed ...[+++]


Jede demokratische politische Fraktion, die mindestens über einen gewählten Vertreter innerhalb einer der angeschlossenen Gemeinden, und mindestens über einen gewählten Vertreter im Wallonischen Parlament verfügt und die nicht gemäß dem im vorliegenden Paragraphen erwähnten System der Proportionalvertretung vertreten ist, hat Anrecht auf einen Sitz.

Elke democratische politieke fractie die binnen een van de verenigde gemeenten over minstens één verkozene beschikt en over minstens één verkozene in het Waalse Parlement en die niet wordt vertegenwoordigd overeenkomstig het kiessysteem van evenredige vertegenwoordiging bedoeld in deze paragraaf, heeft recht op een zetel.


Fraktion nicht auf aquatische Toxizität (Kriterium 3.2) oder Bioabbbaubarkeit/Bioakkumulierbarkeit (Kriterium 4) bewertet

Fractie niet beoordeeld op aquatische toxiciteit (criterium 3.2) of biologische afbreekbaarheid/bioaccumulatie (criterium 4)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Abgesehen von dem in Artikel 14 Absatz 2 des Dekrets vom 19. Dezember 2008 erwähnten Fall läuft diese Fraktion nicht Gefahr, dass anstelle des zu ersetzenden Mitglieds ein Kandidat gewählt wird, der einer anderen Fraktion angehört.

Behoudens de hypothese vermeld in artikel 14, tweede lid, van het decreet van 19 december 2008, loopt die fractie niet het gevaar dat in de plaats van het te vervangen lid een kandidaat wordt gekozen die tot een andere fractie behoort.


Nicht kompostierte Fraktion von Haushalts- und ähnlichen Abfällen

Niet-gecomposteerde fractie van soortgelijk afval


Bei einer Kündigung, die mit dem Verlust des gegenseitigen Vertrauens zwischen dem Zeitbediensteten und der Fraktion des Europäischen Parlaments, der er zugewiesen ist, gerechtfertigt wird, hat ein Zeitbediensteter, der fraktionslosen Mitgliedern des Parlaments zugewiesen ist, ein Interesse daran, sich zu vergewissern, dass es tatsächlich das Vertrauensverhältnis zu seinem unmittelbaren Vorgesetzten ist, das zerstört sein soll; im Fall eines Bediensteten, der einer herkömmlichen Fraktion zugewiesen ist, bei der anders als bei der Gruppe der fraktionslosen Mitglieder angenommen wird, dass sie sich durch eine bestimmte gemeinsame politisc ...[+++]

Met name waar het gaat om de ontslagreden die betrekking heeft op het verlies van het wederzijds vertrouwen tussen een tijdelijk functionaris en een politieke fractie van het Europees Parlement waarbij deze is tewerkgesteld, heeft een tijdelijk functionaris die is tewerkgesteld bij niet-ingeschreven leden er weliswaar belang bij zich ervan te verzekeren dat de verbroken vertrouwensband wel degelijk de band is die hem bindt aan zijn directe administratieve verantwoordelijke, doch wanneer de vertrouwensband is verbroken in het geval van ...[+++]


Falls eine politische Fraktion über die Mitteilungen hinaus, die die Mitglieder des Gemeinde- oder Provinzialrates in der Ausübung ihres Amtes machen, Zugang zu den Spalten des Informationsblatts der Gemeinde oder der Provinz hat, unter Ausschluss der politischen Fraktion bzw. Fraktionen, die die demokratischen Grundsätze nicht einhalten würde bzw. würden, die insbesondere in der Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten, in dem Gesetz vom 30. Juli 1981 zur Ahndung bestimmter Taten, denen Rassismus oder Xenophobie z ...[+++]

Naast de mededelingen van de leden van het gemeente- of provinciecollege in de uitoefening van hun ambt heeft elke democratische politieke fractie, als een fractie spreekruimte krijgt in een gemeentelijke of provinciale nieuwsbrief, naar evenredigheid dezelfde spreekruimte, zonder inachtneming van de fractie(s) die de beginselen van de democratie niet in acht neemt (nemen), zoals, onder anderen, verwoord door Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, de wet van 30 juli 1981 tot bestraffi ...[+++]


Für die Festsetzung dieses Verhältnisses wird/werden die Fraktion bzw. Fraktionen, die die demokratischen Grundsätze nicht einhalten würden, die insbesondere in der Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten, in den in Belgien rechtsgültigen zusätzlichen Protokollen zu dieser Konvention, in dem Gesetz vom 30. Juli 1981 zur Ahndung bestimmter Taten, denen Rassismus oder Xenophobie zugrunde liegen und in dem Gesetz vom 23. März 1995 zur Ahndung der Leugnung, Verharmlosung, Rechtfertigung oder Billigung des während des ...[+++]

Bij de berekening van die evenredigheid wordt geen rekening gehouden met genoemde politieke groep(en) die niet zou(den) voldoen aan de beginselen van de democratie verwoord, onder andere, door het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, de aanvullende protocollen bij dit Verdrag van kracht in België, de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden en de wet van 23 maart 1995 tot bestraffing van het ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen of goedkeuren van de genocide die tijdens de Tweede Wereldoorlog door het Duitse nationaal-socialistische ...[+++]


1° wenn eine innerhalb des Wallonischen Parlaments anerkannte politische Fraktion im Rahmen der Durchführung von Artikel 4 § 1 die Benennung von drei oder mehr Personen vorschlägt, müssen mindestens ein Drittel des nächsten Vielfachen von drei, ohne aber die Anzahl von der Fraktion vorgeschlagener Personen zu überschreiten, nicht desselben Geschlechts sein als die anderen von der Fraktion vorgeschlagenen Personen;

1° als een een binnen het Waals Parlement erkende politieke groep in het kader van de tenuitvoerlegging van artikel 4, § 1, de aanwijzing van drie personen of meer voorstelt, mag minstens één derde van het dichtsbijzijnde veelvoud van drie, lager dan of gelijk aan het aantal personen voorgedragen door de groep, niet van hetzelfde geslacht zijn als de overige personen die hij voordraagt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fraktion nicht' ->

Date index: 2023-05-22
w