Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf nukleare Notfälle reagieren
Bewältigen
Dekompression bewältigen
Dekompression handhaben
Fragile Staatlichkeit
Fragilitas
Fragilität
INCAF-Netzwerk
Internationales Netzwerk für Konflikt und Fragilität
Mit unerwarteten Ereignissen umgehen
Nukleare Notfälle bewältigen
Staatliche Fragilität
Unvorhergesehene Ereignisse im Gastgewerbe bewältigen
Unvorhergesehene Vorfälle im Gastgewerbe bewältigen

Traduction de «fragilität bewältigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fragile Staatlichkeit | Fragilität | staatliche Fragilität

fragiliteit | onstabiliteit


mit unerwarteten Ereignissen umgehen | sich mit unerwarteten Vorfälle im Gastgewerbe auseinandersetzen | unvorhergesehene Ereignisse im Gastgewerbe bewältigen | unvorhergesehene Vorfälle im Gastgewerbe bewältigen

het hoofd koel houden bij ongelukken in de horeca | omgaan met crisissituaties in de horeca | levensbedreigende situaties in de horeca aanpakken | onvoorziene incidenten in de horeca afhandelen




INCAF-Netzwerk | Internationales Netzwerk für Konflikt und Fragilität

Incaf | Internationaal Netwerk betreffende conflicten en onstabiele situaties


Fragilitas | Fragilität

breekbaarheid | broosheid | fragilitas




Dekompression bewältigen | Dekompression handhaben

omgaan met decompressie


auf nukleare Notfälle reagieren | nukleare Notfälle bewältigen

reageren op nucleaire noodsituaties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. Die EU in ihrer Gesamtheit muss sicherstellen, dass ihre Unterstützung für die Bemühungen der Partner, das Problem der Fragilität zu bewältigen, besser angepasst ist und rascher und flexibler erfolgt.

13. De EU in haar geheel moet haar steun voor de inspanningen van de partners om onstabiele situaties aan te pakken, gerichter, sneller en flexibeler maken.


w