Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angelegenheiten regeln
Antworten auf häufig gestellte Fragen
DADSU
DSU
Erzeugung nach ökologischen Regeln
FAQ-Datei
Havanna-Regeln
Produktion nach ökologischen Regeln
Regeln
Regeln für die Eigenmitteldeckung
Regeln für die angemessene Eigenkapitalausstattung
Vorschriften für die Eigenmitteldeckung

Traduction de «fragen regeln » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erzeugung nach ökologischen Regeln | Produktion nach ökologischen Regeln

biologische productiemethode | biologische teelt


Havanna-Regeln | Regeln der Vereinten Nationen für den Schutz der Jugendlichen, denen die Freiheit entzogen ist

Regels voor de bescherming van minderjarigen van wie de vrijheid is ontnomen


Regeln für die angemessene Eigenkapitalausstattung | Regeln für die Eigenmitteldeckung | Vorschriften für die angemessene Eigenkapitalausstattung | Vorschriften für die Eigenmitteldeckung

regels inzake de toereikendheid van het eigen vermogen


Antworten auf häufig gestellte Fragen | FAQ-Datei

FAQ | Frequently asked questions


Vereinbarung über Regeln und Verfahren für die Streitbeilegung [ DSU ]

Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen(1) | Memorandum inzake geschillenbeslechting(2) [ DSU | OBG ]


Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über Konnossemente

Internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen inzake cognossementen


Beschluss zur Anwendung und Überprüfung der Vereinbarung über Regeln und Verfahren für die Streitbeilegung [ DADSU ]

Besluit inzake de toepassing en toetsing van het Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen [ DADSU | BTT ]






Geldangelegenheiten von Mandanten und Mandantinnen regeln

geldzaken van klanten beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. betrachtet den gerechten und ausgewogenen Ausgleich von Vorteilen, die sich aus der Nutzung genetischer Ressourcen ergeben, als zentrales Ziel; hebt die Notwendigkeit hervor, für Bereitsteller von Ressourcen, Erfinder und Investoren für Transparenz und Rechtssicherheit zu sorgen; erachtet es als von grundlegender Bedeutung, dass die internationalen Einrichtungen, die Handels- und handelsbezogene Fragen regeln, sich darauf einigen, was in rechtlicher Hinsicht unter dem Ausdruck „Biopiraterie“ zu verstehen ist; bedauert den langsamen Verlauf der derzeitigen Verhandlungen im Rahmen des zwischenstaatlichen Ausschusses (IGC) der WIPO so ...[+++]

1. beschouwt de eerlijke en rechtvaardige verdeling van baten die voortvloeien uit het gebruik van genetische hulpbronnen als hoofddoel; benadrukt de behoefte aan transparantie en rechtszekerheid voor de leveranciers, ontwikkelaars en investeerders; acht het van cruciaal belang dat tussen internationale organisaties die handelsbetrekkingen en handelsgerelateerde kwesties reguleren consensus wordt bereikt over de rechtskundige betekenis van de term "biopiraterij"; betreurt het langzame tempo van het lopende onderhandelingsproces in ...[+++]


Dementsprechend sollte diese Verordnung nicht für Fragen des ehelichen Güterrechts, einschließlich der in einigen Rechtsordnungen vorkommenden Eheverträge, soweit diese keine erbrechtlichen Fragen regeln, und des Güterrechts aufgrund von Verhältnissen, die mit der Ehe vergleichbare Wirkungen entfalten, gelten.

Derhalve dient deze verordening niet van toepassing te zijn op aangelegenheden die verband houden met huwelijksvermogensstelsels, waaronder de in sommige rechtsstelsels bekende huwelijkse voorwaarden voor zover deze geen betrekking hebben op erfopvolging, noch op vermogensstelsels van relatievormen die worden geacht met het huwelijk vergelijkbare gevolgen te hebben.


Diese Richtlinie greift dem Ergebnis etwaiger Verfahren über staatliche Beihilfen bezüglich solcher Anreize gemäß den Artikeln 107 und 108 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) nicht vor und sollte keine steuer- und finanzpolitischen Fragen regeln.

Deze richtlijn doet geen afbreuk aan het resultaat van enigerlei toekomstige, uit hoofde van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) ingeleide procedure inzake dergelijke stimulansen en heeft geen betrekking op en fiscale of budgettaire aangelegenheden.


Die Union braucht einen Vertrag, der auf der Selbstbestimmung der Mitgliedstaaten basiert und durch den wir gemeinsam die Handhabung grenzüberschreitender Fragen regeln.

De Unie heeft een verdrag nodig dat op de soevereiniteit van de lidstaten voortbouwt en waarin men samen regelt hoe men grensoverschrijdende vraagstukken zal behandelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in der Erwägung, dass die Kommission zum Schluss gelangt, dass Bulgarien und Rumänien am 1. Januar 2007 für einen Beitritt bereit sein sollten, falls sie eine Reihe noch ausstehender Fragen regeln,

C. overwegende dat de Commissie heeft geconcludeerd dat Bulgarije en Roemenië voor 1 januari 2007 voorbereid zouden moeten zijn op het lidmaatschap, mits door hen een aantal nog bestaande problemen wordt aangepakt,


Derartige Abkommen müssen u.a. folgende Fragen regeln: Erfüllung der legislativen und administrativen Voraussetzungen einer Beteiligung (z. B. vollständige Angleichung an den einschlägigen gemeinschaftlichen Besitzstand), Vorrechte und Befreiungen von Agenturbeamten bei Dienstreisen in ENP-Partnerstaaten, Bestimmungen in Bezug auf Arbeitserlaubnis und soziale Sicherheit sowie andere Aspekte des Status der in Gemeinschaftsagenturen abgeordneten Bürger von ENP-Partnerstaaten, Delegation von Hoheitsrechten in Verbindung mit den betreffenden Agenturen, Befugnis von Agenturen zur Anwendung gemeinschaftsrechtlicher Vorschriften in ihren Bezieh ...[+++]

In overeenkomsten van deze aard worden kwesties behandeld zoals het vervullen van wettelijke en bestuursrechtelijke voorwaarden voor deelname (bv. volledig in overeenstemming zijn met het relevante acquis ), voorrechten en immuniteiten voor ambtenaren van agentschappen tijdens hun missies naar ENB-partnerlanden, werkvergunningen en bepalingen in verband met sociale zekerheid en andere statuutkwesties betreffende burgers van ENB-partnerlanden die in agentschappen zijn tewerkgesteld, de delegatie van soevereine rechten die verband houden met de respectieve agentschappen, het recht van agentschappen om Gemeenschaprecht toe te passen in hun ...[+++]


Die Mitgliedstaaten sehen außerdem Vorschriften vor, die zumindest folgende Fragen regeln:

De lidstaten stellen tevens voorschriften vast welke ten minste de volgende aspecten van het verloop van een bod regelen:


Zugleich müssen wir zwei Fragen regeln.

Wij hebben eveneens twee vragen te beantwoorden.


Die Mitgliedstaaten sehen außerdem Vorschriften vor, die zumindest folgende Fragen regeln:

De lidstaten stellen tevens voorschriften vast welke ten minste de volgende aspecten van het verloop van een bod regelen:


Die dritte Gruppe umfasst Vorschriften mit Verweisen und Optionen, die genossenschaftsspezifische Tätigkeiten und Fragen regeln.

In de derde plaats zijn er voorschriften met verwijzingen en opties voor activiteiten en kwesties die specifiek voor coöperaties zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fragen regeln' ->

Date index: 2021-11-02
w