Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antworten auf häufig gestellte Fragen
Ausarbeitung der Fragen
FAQ-Datei
Fragen der öffentlichen Gesundheit ansprechen
Fragen und Antworten
Fragen über das Bahnbeförderungsangebot beantworten
Garantie für Überschwemmungen
Gruppe Agrofinanzielle Fragen
Kartierung der Risiken von Überschwemmungen
Zugauskünfte erteilen

Traduction de «fragen überschwemmungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Garantie für Überschwemmungen

waarborg tegen overstromingen


Kartierung der Risiken von Überschwemmungen

kaarteren van plaatsen met veel kans op overstroming | karteren van plaatsen met groot overstromingsgevaar


Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Haushalt/Statut | Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Haushalt/Statut/Streitverfahren | Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Statut/Streitverfahren

directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen


Gruppe Agrofinanzielle Fragen (Agrarhaushalt) | Gruppe Agrofinanzielle Fragen (Agromonetäre Fragen)

Groep agrofinanciële vraagstukken (Agrifin) (agrobudgettaire vraagstukken)




Antworten auf häufig gestellte Fragen | FAQ-Datei

FAQ | Frequently asked questions




Fragen über das Bahnbeförderungsangebot beantworten | Zugauskünfte erteilen

vragen over treinvervoerdiensten beantwoorden


Fragen der öffentlichen Gesundheit ansprechen

volksgezondheidsproblemen aanpakken


Patienten/Patientinnen über Fragen zur Gesundheit und des Lebensstils informieren

patiënten adviseren over gezondheids- en levensstijlproblemen | patiënten advies geven over gezondheids- en levensstijlproblemen | patiënten raad geven over gezondheids- en levensstijlproblemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass die Mehrheit der Beschwerden das Projekt der Einrichtung von Absetzbecken entlang der Aisne betrifft; dass die Beschwerdeführer sich Fragen stellen über die praktischen Aspekte (Behandlung der Schlämme, usw.) sowie über die eventuellen Belästigungen für die Anwohner (Überschwemmungen, Änderung des Flusses bei Hochwasser, usw.); dass einige Beschwerdeführer wissen möchten, was der Betreiber von der Option denkt, auf den Bau dieser Becken, und auf die Lösung "der Füllung der stillgelegten Teile des Steinbruchs mi ...[+++]

Overwegende dat de meeste bezwaren betrekking hebben op het ontwerp tot aanleg van bezinkingsbekkens langs de Aisne; dat de bezwaarindieners vragen hebben bij de praktische aspecten (behandeling van modder enz.) van het ontwerp en op de eventuele hinder voor de omwonenden (overstromingen, veranderde waterstromen bij hoogwater in de rivier enz.); dat sommige bezwaarindieners vragen wat het standpunt van de uitbater oplevert om eventueel af te zien van de aanleg van die bekkens en eventueel van de optie "om [...] het spoelwater af te leiden naar dat deel van de steengroeve waar de uitbating gestopt zou zijn [...]";


Es gibt 13 Aktionspläne, und was die Fragen bezüglich sowohl der Trinkwasserversorgung als auch der Abwasseraufbereitung anbelangt, die Sie hier gestellt haben, gibt es sogenannte Aktionspläne für Probleme aller Arten von Überschwemmungen und Dürren, und für jeden davon sind zwei Länder verantwortlich.

Er zijn dertien actieplannen, en wat betreft de vragen die u hier over de drinkwatervoorraad en de waterzuivering heeft gesteld, zijn er actieplannen ten aanzien van allerlei overstromingen en droogtes, en die worden elk door twee landen geleid.


Herr Kommissar, die Anwohner stellen Fragen wie: Kann die EU Darlehen in Verbindung mit nationalen Mitteln vergeben, um weitere Überschwemmungen durch den Bau von Hochwasserschutzanlagen zu verhindern?

Commissaris, de plaatselijke bevolking stelt vragen als: kan de EU subsidies geven, eventueel aan te vullen met nationale middelen, voor de preventie van verdere overstromingen door middel van het aanleggen van waterkeringen?


14. stellt fest, dass nach dem Beschluss des Europäischen Rates vom 15. und 16. Dezember 2005 über die Finanzielle Vorausschau 2007-2013 das Ziel "territoriale Zusammenarbeit" erhebliche Einbußen erlitten hat, insbesondere in seiner transnationalen und interregionalen Dimension; fordert die Kommission auf, in den laufenden Verhandlungen für eine angemessene finanzielle Ausstattung zu sorgen, damit es nicht unmöglich wird, Maßnahmen zur Prävention von Naturkatastrophen zu verwirklichen sowie Maßnahmen zur Bekämpfung von deren Folgen, die vom Programm Interreg im Bereich der Bekämpfung von Naturkatastrophen abgedeckt werden; betont, wie wichtig die Zusammenarbeit mit angrenzenden Drittländern vor allem in ...[+++]

14. merkt op dat de doelstelling "territoriale samenwerking" sinds het besluit van de Europese Raad van Brussel van 15 en 16 december 2005 over de financiële perspectieven 2007-2013 sterk is beknot, met name wat betreft de transnationale en interregionale dimensie ervan; roept de Commissie op te waarborgen dat in de lopende onderhandelingen voldoende middelen worden uitgetrokken om ervoor te zorgen dat de tenuitvoerlegging van maatregelen ter voorkoming van natuurrampen en onder Interreg vallende maatregelen ter bestrijding van de gevolgen van natuurrampen niet wordt verijdeld; onderstreept ook dat het belangrijk is samen te werken met aangrenzende derde landen, met name op het gebied van overstromingen en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. stellt fest, dass nach dem Beschluss des Europäischen Rates vom Dezember 2005 das Ziel „territoriale Zusammenarbeit“ erhebliche Einbußen erlitten hat, insbesondere in seiner transnationalen und interregionalen Dimension; fordert die Kommission auf, in den laufenden Verhandlungen für eine angemessene finanzielle Ausstattung zu sorgen, damit die Verwirklichung von Maßnahmen im Rahmen des Programms Interreg zur Bekämpfung von Naturkatastrophen nicht unmöglich wird; betont, wie wichtig die Zusammenarbeit mit angrenzenden Drittländern vor allem in Fragen von Überschwemmungen und Bränden ist;

14. merkt op dat de doelstelling “territoriale samenwerking” sinds de Europese Raad van december 2005 sterk is beknot, met name wat betreft de transnationale en interregionale dimensie ervan; roept de Commissie op te waarborgen dat in de lopende onderhandelingen voldoende middelen worden uitgetrokken om ervoor te zorgen dat de tenuitvoerlegging van onder Interreg vallende maatregelen ter bestrijding van natuurrampen niet wordt verijdeld; onderstreept ook dat het belangrijk is samen te werken met aangrenzende derde landen, met name op het gebied van overstromingen en branden;


Allerdings glaube ich, dass wir uns selbst fragen müssen, ob wir jetzt besser vorbereitet sind als vor acht Monaten, um eine derartige Katastrophe zu verhindern und zu bekämpfen, und ob wir jetzt wirksamere Mechanismen haben, um jenen zu helfen, die unter den Folgen von Bränden, Überschwemmungen und Dürren zu leiden haben.

Ik vind echter dat we ons moeten afvragen of we nu meer dan acht maanden geleden voorbereid zijn op het voorkomen en bestrijden van dergelijke rampen, en of we nu over doeltreffender mechanismen beschikken om de mensen te helpen die te lijden hebben onder de gevolgen van branden, overstromingen of droogtes.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fragen überschwemmungen' ->

Date index: 2025-03-01
w