Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fragen sollen angesprochen " (Duits → Nederlands) :

Darin sollen Fragen der Urheberrechte, Videoabrufdienste und ihre Einführung in die Medienabfolge, die grenzüberschreitende Lizenzierung von Rundfunkdiensten, die Effizienz der Lizenzierung und der Aspekt der Förderung europäischer Werke angesprochen werden.

Het overleg zal zich toeleggen op kwesties inzake auteursrecht, video op verzoek, hun invoering in de keten van de media, grensoverschrijdende licentieverlening voor omroeporganisaties, efficiënte licentieverlening en de promotie van Europese werken.


Problematische Fragen sollen angesprochen werden, allerdings wird das Papier einen bewusst „offenen“ Charakter haben.

Er zullen problematische kwesties aan de orde worden gesteld, maar het document zal bewust een "open" karakter houden.


Bei dem jährlichen Dialog sollen Fragen wie Menschenrechte, Demokratie und Rechtstaatlichkeit angesprochen werden.

De dialoog zal op jaarlijkse basis plaatsvinden en zal gaan over relevante problemen op het gebied van mensenrechten, democratie en de rechtstaat.


Deshalb hat die Kommission heute beschlossen, drei Aufforderungsschreiben an Ungarn zu richten und damit die erste Stufe des EU- Vertragsverletzungs­verfahrens einzuleiten. Zudem sollen die ungarischen Behörden auf verschiedene weitere Fragen angesprochen werden, um festzustellen, ob gemäß dem EU-Recht gegebenenfalls weitere Maßnahmen nötig sind, um insbesondere die Unabhängigkeit der Justiz zu wahren.

De Commissie heeft bijgevolg vandaag besloten drie schriftelijke ingebrekestellingen aan Hongarije te zenden – het eerste stadium in de inbreukprocedure van de EU – en andere daarmee verband houdende kwesties bij de Hongaarse autoriteiten aan te kaarten om na te gaan of verdere actie krachtens het EU-recht, met name betreffende de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, gerechtvaardigd kan zijn.


Sie haben die wichtigsten Fragen angesprochen, nämlich die Abyei-Frage, die noch immer nicht gelöst ist, die politischen Entscheidungen, die hinsichtlich Staatsbürgerschaft, Schulden, Währung etc. hätten getroffen werden sollen.

U hebt de belangrijkste vraagstukken aan de orde gesteld, dat wil zeggen de kwestie-Abyei die nog altijd niet is opgelost, de politieke beslissingen die – wij hebben het reeds gezegd – genomen moeten worden over het staatsburgerschap, de schuldenlast, de munt, enzovoort.


Ich komme gerade von einem Treffen der Gruppe für Wettbewerbsfähigkeit, wo über den Small Business Act – so der Arbeitstitel – diskutiert wurde, mit dem alle Fragen rund um KMU in organisierter Form angesprochen werden sollen.

Ik kom net uit een vergadering van de mededingingsgroep waar we over de Wet inzake kleine bedrijven (Small Business Act) – dat is de werktitel – waarin we op een georganiseerde manier alle onderwerpen in verband met KMO’s willen aanspreken.


Ich komme gerade von einem Treffen der Gruppe für Wettbewerbsfähigkeit, wo über den Small Business Act – so der Arbeitstitel – diskutiert wurde, mit dem alle Fragen rund um KMU in organisierter Form angesprochen werden sollen.

Ik kom net uit een vergadering van de mededingingsgroep waar we over de Wet inzake kleine bedrijven (Small Business Act) – dat is de werktitel – waarin we op een georganiseerde manier alle onderwerpen in verband met KMO’s willen aanspreken.


In diesem Zusammenhang sollen auch geschlechtsspezifische Fragen angesprochen werden.

In deze context zal ook gender worden behandeld.


Durch die Befürwortung der Änderungen an der Verordnung sollen die von den Delegationen angesprochen Probleme, insbesondere hinsichtlich einzelner Fragen der Aufmachung von Reis sowie der Verwaltung der Drittlandkontingente, gelöst werden, damit bei diesem Erzeugnis die herkömmlichen Einfuhrströme gewahrt werden.

Volgens het akkoord over de wijzigingen in de verordening moet er worden gezocht naar een oplossing voor de problemen die de delegaties hebben gesignaleerd, waarbij het vooral gaat om de uitgebreide voorschriften voor de verpakking van rijst en voor het beheer van de contingenten van de derde landen, zodat de traditionele invoerstromen van dit produkt gevrijwaard worden.


Bei diesen Gesprächen sollen verschiedene Fragen im Zusammenhang mit der Besteuerung europäischer Unternehmen in den Vereinigten Staaten angesprochen und den amerikanischen Behörden die Besorgnisse der Kommission angesichts der jüngsten Entwicklungen bei der Besteuerung ausländischer Gesellschaften im Bundesstaat Kalifornien vorgetragen werden.

Met haar gesprekspartners zal mevrouw SCRIVENER de balans opmaken van diverse kwesties met betrekking tot de belastingheffing op in de Verenigde Staten gevestigde Europese ondernemingen, en zal zij in dit kader de Amerikaanse autoriteiten met name in kennis stellen van de grote bezorgdheid van de Gemeenschap wat de geschillen inzake het Californische stelsel van belasting van buitenlandse vennootschappen betreft.


w