Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fragen wettbewerbsfähigkeit gebührend berücksichtigt » (Allemand → Néerlandais) :

6. weist erneut darauf hin, dass KMU in der Unionsrechtsetzung gebührend berücksichtigt werden müssen; fordert die Kommission auf, zwecks Nachweis des Mehrwerts, der Kosten und des Nutzens der Tätigkeit der Union der Bedeutung des Grundsatzes „Vorfahrt für KMU“ in den überarbeiteten Leitlinien für Folgenabschätzungen Rechnung zu tragen, die einen verbindlichen KMU-Test und eine Prüfung auf Vereinbarkeit mit der Wettbewerbsfähigkeit umfassen sollten, u ...[+++]

6. wijst er nogmaals op dat in EU-wetgeving terdege rekening moet worden gehouden met kmo's; dringt er bij de Commissie op aan het belang van het "denk eerst klein"-principe te erkennen door in de herziene richtsnoeren voor effectbeoordeling een verplichte kmo-test en een concurrentievermogenstest op te nemen, om de meerwaarde en de kosten en baten van EU-maatregelen met bewijs te kunnen onderbouwen, en de sociale, economische en milieugevolgen van voorgestelde wetgeving grondig te bestuderen;


4. betont, dass RISE als Antwort auf dringende Herausforderungen (z. B. Überkapazitäten bei der Produktion, Umstrukturierungen und unlauterer Wettbewerb) in einigen Sektoren eine kurzfristige Agenda für die Sicherung der Produktionsmittel und des Know-how benötigt sowie einen innerhalb eines langfristigen Rahmens abgesteckten Fahr- und Zeitplan, der auf einem Ansatz mit klaren und unumstößlichen Absichten und Zielsetzungen und wissenschaftsbasierten Indikatoren sowie auf einem lebenszyklus- und kreislauforientierten Wirtschaftsansatz beruht, die Anreize ermöglichen und bieten, die der Lenkung von Investitionen in Kreativität, Qualifikati ...[+++]

4. benadrukt dat er voor de RISE-strategie een kortetermijnagenda voor het veiligstellen van het productieapparaat en de knowhow nodig is om een antwoord te bieden op de dringende uitdagingen (overcapaciteit in de productie, herstructureringen, oneerlijke concurrentie) in bepaalde sectoren, alsook een stappenplan en een tijdschema binnen een langetermijnkader dat is gebaseerd op een benadering met duidelijke en vaste doelstellingen, wettenschappelijk onderbouwde indicatoren en op een levenscyclus- en kringloopeconomiebenadering die ertoe bijdraagt dat investeringen in de richting van creativiteit, vaardigheden, innovatie en nieuwe techno ...[+++]


39. weist darauf hin, dass Energieeffizienz die wirtschaftlichste Art ist, Emissionen zu verringern, Energieversorgungssicherheit und Wettbewerbsfähigkeit zu verbessern, die Energiekosten für die Verbraucher zu senken und Arbeitsplätze zu schaffen; ist äußerst besorgt über die Erstbewertung, wonach mit den gegenwärtigen Bemühungen der Mitgliedstaaten im Bereich der Energieeffizienz das Gesamtziel, den Energieverbrauch bis 2020 um 20 % zu verringern, nicht einmal zur Hälfte erreicht würde, und bedauert, dass der Europäische Rat dieses Ziel nicht verbindlich gemacht hat; fordert die Kommission daher auf, ...[+++]

39. wijst er nogmaals op dat doelmatig energiegebruik de meest rendabele manier is om de uitworp te beperken, de veiligheid van energievoorziening en het mededingingsvermogen te verbeteren, het energiegebruik betaalbaarder te maken en werkgelegenheid te scheppen; is ernstig verontrust door de voorlopige beoordeling dat op basis van de huidige maatregelen van de lidstaten op het gebied van doelmatig energiegebruik minder dan de helft van de in totaal nagestreefde 20% vermindering van het energiegebruik zou worden verwezenlijkt, en betreurt dat de Europese Raad de doelstelling niet bindend heeft gemaakt; verzoekt de Commissie dan ook zo ...[+++]


In Bezug auf die Bestandsaufnahme der Kommission zur EU-Energiestrategie 2011-2020 bedauert der EWSA, dass die Energie-Wettbewerbsfähigkeit nicht gebührend berücksichtigt wurde, als man die Grundsätze für die Verbesserung der Versorgungssicherheit und den Übergang zu einer kohlenstoffarmen Wirtschaft formulierte.

In verband met de stand van zaken die de Commissie heeft opgemaakt met het oog op de energiestrategie voor Europa 2011-2020 betreurt het EESC dat te weinig aandacht is besteed aan het concurrentievermogen in de energiesector bij het formuleren van de uitgangspunten, nl. omschakeling op een koolstofarme economie en een betere bevoorradingszekerheid.


(2a) Das Recht der Mitgliedstaaten, in Übereinstimmung mit der Verpflichtung der EU zu Nachhaltigkeit, Wettbewerbsfähigkeit, Energieeffizienz, Klimaschutz, Nutzung erneuerbarer Energiequellen und Versorgungssicherheit ihren eigenen Energiemix zu wählen, wie es in den Schlussfolgerungen des Vorsitzes vom 9. März 2007 und in Artikel 194 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) festgeschrieben wurde, sollte gebührend berücksichtigt werden.

(2 bis) Er dient terdege rekening te worden gehouden met het recht van de lidstaten om hun specifieke energiemix te kiezen, zoals vermeld in de conclusies van het voorzitterschap van 9 maart 2007 en artikel 194, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), met inachtneming van de verplichtingen van de EU inzake duurzaamheid, concurrentievermogen, energie-efficiëntie, klimaatbescherming, het gebruik van hernieuwbare energiebronnen en leveringszekerheid.


20. erinnert die Verhandlungsführer daran, dass in AKP-Staaten bei der Verbesserung der Strategien für die Wettbewerbsfähigkeit im Landwirtschaftssektor die Lebensmittelsicherheit gebührend berücksichtigt werden sollte;

20. herinnert de onderhandelaars eraan dat bij het verbeteren van de strategieën ter bevordering van de agrarische concurrentiekracht van ACS-landen de nodige aandacht moet worden besteed aan voedselveiligheid;


das von der Kommission vorgeschlagene Benchmarking sowohl bei Fragen der Gesundheit als auch bei Fragen der Wettbewerbsfähigkeit als Richtschnur für die langfristige Politik und BETONT in diesem Zusammenhang, dass neue Entwicklungen, wie z.B. die Erweiterung der Europäischen Union, bei der Erhebung von Daten gebührend zu berücksichtigen sind;

- de benchmarking die door de Commissie op het gebied van zowel de volksgezondheids- als mededingingsvraagstukken als leidraad voor het op termijn uit te voeren beleid is voorgesteld, en ONDERSTREEPT in deze context dat nieuwe ontwikkelingen, zoals de uitbreiding van de Europese Unie, bij het verzamelen van gegevens terdege in aanmerking moeten worden genomen;


Er stellte fest, dass einige Fragen, die die Bewerberländer betreffen, insbesondere die Frage des Personenverkehrs, nur im Kontext des Erweiterungsprozesses behandelt werden können, wobei die bilateralen Beziehungen zu den betreffenden Bewerberländern und zu Russland gebührend berücksichtigt werden müssen.

Hij erkende dat sommige kwesties waarbij de kandidaat-lidstaten betrokken zijn, met name de migratiekwestie, uitsluitend aan de orde kunnen worden gesteld in de context van het uitbreidingsproces, waarbij de nodige aandacht moet worden geschonken aan de bilaterale betrekkingen met de betrokken kandidaat-lidstaten en met Rusland.


Der EWR-Rat - wies darauf hin, daß wichtige EU-Ratsprotokollerklärungen, die nach dem Verhaltenskodex für die Öffentlichkeit zugänglich sind, den EFTA-/EWR-Staaten zur Kenntnis gebracht worden sind, und begrüßte, daß der EU-Rat fallweise bereit ist, den EFTA-/EWR- Staaten darüber hinaus jene Erklärungen zur Kenntnis zu bringen, die für die Öffentlichkeit nicht zugänglich sind, soweit sie für die einheitliche Auslegung im EWR von Belang sind; - kam nach Prüfung der Entschließung des Gemeinsamen Parlamentarischen Ausschusses (GPA) vom 20. November 1995 über die Beziehungen zum EWR-Rat und zum Gemeinsamen EWR-Ausschuß überein, systematisch Kenntnis von den vom GPA nach Artikel 95 Absatz 4 des EWR-Abkommens angenommenen Berichten und Entschli ...[+++]

8. De EER-Raad bezag de werking van de institutionele aspecten van de EER-Overeenkomst. De EER-Raad : - memoreerde dat relevante verklaringen in de EU-Raadsnotulen - die uit hoofde van de gedragscode voor het publiek beschikbaar zijn - onder de aandacht van de EVA/EER-Staten zijn gebracht, en verwelkomde de bereidheid van de Raad van de EU om per geval de mogelijkheid na te gaan om bovendien de EVA/EER-Staten kennis te geven van verklaringen die niet voor het publiek beschikbaar zijn, wanneer zij van belang zijn voor de homogene uitlegging in de EER ; - besprak de resolutie van het Gemengd Parlementair Comité over de betrekkingen met de EER-Raad en het Gemengd Comité van de EER, die werd aangenomen tijdens de vergadering van eerstgenoemd c ...[+++]


Der Rat wies seine Vorbereitungsgremien an, diese Fragen eingehender zu prüfen; dabei sollten der Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt in Betracht gezogen, aber auch die Auswirkungen des REACH-Systems auf die Wettbewerbsfähigkeit – insbesondere der KMU – sowie eine Vereinfachung der Verwaltungsverfahren und eine effiziente Nutzung knapper Ressourcen berücksichtigt werden".

De Raad droeg de voorbereidende Raadsinstanties op deze vraagstukken nader te onderzoeken en naast de overwegingen inzake de menselijke gezondheid en het milieu ook rekening te houden met de gevolgen van REACH voor het concurrentievermogen, met name voor het MKB, en ook te kijken naar vereenvoudiging van de administratie en efficiënt gebruik van de schaarse middelen".


w